Walinong Sari

W folklorze malajskim Pahang Walinong Sari ( Jawi : والينوڠ ساري) była legendarną księżniczką Inderapury , znaną ze swojego piękna i umiejętności walki. Opowieść o księżniczce została uwieczniona w pieśni ludowej nazwanej jej imieniem.

Legenda

Mówi się, że księżniczka Walinong Sari mieszkała w Inderapura, w Starym Królestwie Pahang . Opisywana jest jako wyjątkowo piękna księżniczka o silnym charakterze. Wysoce utalentowana we włóczniach i mieczach, była znana ze swojego mistrzostwa w silacie , malajskiej sztuce walki.

Gdy opowieści o jej urodzie i umiejętnościach rozeszły się po sąsiednich królestwach, wielu przybyło, by prosić ją o rękę, ale księżniczka nie uznała żadnego z nich za stosowne. Jej ojciec zaczął się martwić o znalezienie odpowiedniego męża dla swojej córki. W tym samym czasie niebiański król Raja Mambang Segara, którego siedzibą była również góra Tahan , usłyszał o księżniczce. Zaintrygowany jej historiami postanowił poznać o niej prawdę. Przebrany za brzydkiego mężczyznę zszedł z góry, aby jej szukać.

Kiedy w końcu uzyskał audiencję u księżniczki, Raja Mambang Segara stwierdził, że przez cały czas miała twarz zakrytą welonem. Postanowił sprawdzić jej umiejętności silat, wyzywając ją na pojedynek, twierdząc, że może ją pokonać. To było wyzwanie, któremu księżniczka nie mogła się oprzeć, ponieważ nigdy nie przegrała walki. W umówionym miejscu i czasie rozpoczął się pojedynek. Ponieważ obaj byli równie dobrymi wojownikami, pojedynek przeciągnął się przez trzy dni i trzy noce. Ale pod koniec trzeciego dnia welon księżniczki opadł, po raz pierwszy odsłaniając jej niezwykłą urodę Raja Mambang Segara. Król był natychmiast oszołomiony jej pięknem i natychmiast zemdlał.

Kiedy go umyli, ukazał się jego prawdziwy wygląd i zakochała się w nim księżniczka Walinong Sari. Ale kiedy ojciec niebiańskiego króla, Raja Laksamana Petir, zobaczył rozwój wydarzeń ze szczytu góry Tahan, bardzo się rozgniewał, gdyż żadna niebiańska istota nie mogła zemdleć ani przegrać walki ze zwykłym śmiertelnym pięknem. Rzucił piorunami i błyskawicami w Inderapurę, a kiedy burza się skończyła, Raja Mambang Segara rozpłynął się w powietrzu. Później tej nocy księżniczka Walinong Sari miała sen, w którym mędrzec powiedział jej, że Raja Mambang Segara był niebiańskim królem góry Tahan. Po przebudzeniu następnego dnia zniknęła z pałacu w poszukiwaniu ukochanego, którego nigdy więcej nie widziano.

Pieśń ludowa

Historia jest wspomniana w pieśni ludowej Walinong Sari . Wśród najwcześniejszych współczesnych wykonań tej piosenki była Rafeah Buang, która umieściła ją na swoim albumie Bingkisan dari Pahang , który poświęciła wyłącznie pieśniom ludowym Pahang. Innym słynnym wykonaniem była Siti Nurhaliza , która umieściła tę piosenkę na swoim albumie w duecie Seri Balas (1999).

Skrypt Jawi Skrypt Rumiego angielskie tłumaczenie
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري يڠ چنتيق Pieśń Puteri yang Piękna księżniczka
داتڠڽ دري ڤونچق ڢونوڠ تاهن Datangnya dari puncak Gunung Tahan Pochodzi ze szczytu góry Tahan
ڤونچق ڤونوڠ ليدڠ، ڢونوڠله بانڠ Puncak Gunung Ledang, Gununglah Banang Szczyt Mount Ledang, Mount Banang
تورونله برماءين دتامن سايڠ Turunlah bemain di taman sayang Schodzimy pobawić się w ogrodzie, moja droga
ممتيق بوڠا٢، مڽوسون بوڠا٢ Memetik bunga-bunga, menyusun bunga-bunga Zrywanie kwiatów, układanie tych kwiatów
ددالم تامن Di dalam taman W ogrodzie
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري يڠ چنتيق Pieśń Puteri yang Piękna księżniczka
ڤنداي مڽابوڠ ڤنداي Pandai menyabung pandai Umiejętny w polowaniu na ptactwo
ملمبوڠ لمبيڠ Bersilat gayung, pandai melambung leming Wykonywanie silat gayung, umiejętne rzucanie włóczniami
ڤنداي ملمبوڠ Pandai melambung Umiejętny w rzucaniu
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري بيستاري Puteri bestari Mądra księżniczka
داتڠله ماري Datanglah mari Chodź tu
داتڠ ممباوا تالم Datang membawa talam Przyjdź z tacą
داتڠله ماري Datanglah mari Chodź tu
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري بيستاري Puteri bestari Mądra księżniczka
داتڠ ممباوا تورون Datang membawa turun Nadchodzi podczas opuszczania
ممباوا ڤايوڠ Zapłać Przynosząc parasol
ڤايوڠ بروارنا كونيڠ Payung berwarna kuning Żółty parasol
ممباوا ڤايوڠ Zapłać Przynosząc parasol
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري بيستاري Puteri bestari Mądra księżniczka
داتڠ ممباوا تالم Datang membawa talam Przyjdź z tacą
تالم داري كايڠن Talam Dari Kayangan Taca z bajkowej krainy
ممباوا تالم Membawa talam Przynosząc tacę
والينوڠ له يڠ ساري Walinong la yang sari Walinong Sari
ڤوتري بيستاري Puteri bestari Mądra księżniczka
ڤوتري يڠ چنتيق دري ڢونوڠ بانڠ Puteri yang cantik dari gunung Banang Piękna księżniczka z Mount Banang
دري ڢونوڠ تاهن، ܢونوڠله ليدڠ Dari gunung Tahan, gununglah Ledang Z góry Tahan, z góry Ledang
تورونله هاي توان Turunlah hai tuan Proszę zejdź na dół, drogi mistrzu
تورون س را Turun segera Zejdź szybko na dół
ممتيق بوڠا٢ Memetik bunga-bunga Zrywanie kwiatów
مڽوسون بوڠا٢ Menyusun bunga-bunga Układanie kwiatów
ددالم تامن Di dalam taman W ogrodzie
ڤوتري يڠ چنتيق Pieśń Puteri yang Piękna księżniczka
هاي..دري كايڠن Hej... dari kayangan Kochana... z krainy baśni

W kulturze popularnej

  • Księżniczka stała się tematem krótkometrażowego filmu animowanego Walinong Sari firmy Ore Struck Media i Universiti Tunku Abdul Rahman (UTAR), który został wydany w 2022 roku. Film krótkometrażowy miał swoją premierę na Międzynarodowym Festiwalu Filmów Krótkometrażowych w Nowym Jorku, Sea Of Art Film Festival w Norwegia, Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Los Angeles i Oniros Film Awards w Nowym Jorku.

Bibliografia

  •   Osmana Puteha; Aripin Said (1995), Himpunan 366 Cerita Rakyat Malaysia („Zbiór 366 malezyjskich opowieści ludowych”) , Utusan Publication, ISBN 9789676105059
  •   Raman Krishnan (2013), Legendarne księżniczki Malezji , Oyez Books, ISBN 9789670481098