Watteau w Wenecji
Autor | Filip Sollers |
---|---|
Oryginalny tytuł | La Fête à Venise |
Tłumacz | Alberto Manguela |
Artysta okładki | Canaletto , Regaty na Canal Grande – 1730–35 |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Fikcja |
Opublikowany | New York: C. Scribner's Sons, 1994 (pierwsze wydanie angielskie) |
Typ mediów | Książka |
Strony | 240 |
ISBN | 9780684194516 |
OCLC | 30155464 |
Watteau w Wenecji ( francuski : La fête à Venise ) to powieść francuskiego autora Philippe'a Sollersa opublikowana w 1991 roku przez Editions Gallimard , później przetłumaczona na język angielski przez Alberto Manguela , a następnie opublikowana w 1994 roku przez Charlesa Scribnera's Sons .
Powieść jest satyryczną historią kradzieży dzieł sztuki w Wenecji , w tym romansu z amerykańską studentką sztuki i częstymi odniesieniami do sztuki. Ann Irvine z „Library Journal” opisuje to jako „mądre i wyrafinowane dzieło, które najbardziej spodoba się tym, którzy znają europejską sztukę i muzykę”. Alexander Theroux z Review of Contemporary Fiction jest mniej pochlebny: „... wszystko to zawiera coś w rodzaju Art Crit 301 połączonego ze słabym kryminałem - powieść nie ma odrobiny dramatu - dał Sollersowi wiarę, że miał dobry pomysł na powieść. Niestety, nie miał.