Wielki Festiwal Świątyni Fujisaki Hachimangu
Wielki Festiwal Świątyni Fujisaki Hachimangu jest świętem Fujisaki-hachimangu w Chūō-ku, Kumamoto każdego września, charakteryzującym się paradą kapłanów Shinto , po której następują grupy wyznawców, którzy ścigają swoje konie, krzycząc „ Boshita, Boshita ”, we wcześniejszych czasy; ale teraz zwolennicy parady, " Dookai Dookai " lub inne zwroty. Ostatnio w festiwalu wzięło udział 17 000 osób.
Nazwa
Oficjalna nazwa tego święta to 藤崎八旛宮秋季例大祭, czyli Fujisaki-hachimangu , wielki jesienny festiwal. Wcześniej nazywało się to po japońsku Boshita Matsuri, choć oficjalnie nie jest używane, ponieważ uważa się, że pochodzi od „Horoboshita”, czyli Japonia zniszczyła Koreę, chociaż Korea nie była w tym krzykliwym zdaniu. Istnieją jednak inne poglądy, opisane poniżej w części zatytułowanej Kontrowersje.
Pochodzenie Boshita nie jest znane; zdobione konie nie były używane, aw czasach Katō Kiyomasa nie było pościgów konnych . Według opinii był używany od pierwszej wojny chińsko-japońskiej . Użycie Boshita zostało zgłoszone podczas światowej wystawy w Osace w 1970 roku, ponieważ Japończycy pochodzenia koreańskiego czuli się nieszczęśliwi w czasie festiwalu. Grupy, które w nim uczestniczą, przygotowały nowe wykrzykniki; zdecydowano się w sierpniu 1990 r.
Parada kapłanów Shinto
Punkt kulminacyjny wielkiego jesiennego festiwalu Fujisaki-hachimangu przypada na ostatni dzień festiwalu. Składa się z parady przenośnych kapliczek, po której następuje parada rekonstruktorów samurajów oraz parada udekorowanych koni, ściganych przez wielu wyznawców.
Historia
Święto to wywodzi się z Ho-jo-e (rytuał uwalniania żywych istot), święta wypuszczania dzikich zwierząt na pola, buddyjskiego zwyczaju, który został wprowadzony do świątyń Shinto i z którego Ho-jo-e Iwashimizu Hachiman-gū , Kioto jest dobrze znane. Kami z Fujisaki Hachimangu pochodzi od Iwashimizu Hachiman- gū . Jednak na obecnym festiwalu nie ma śladu Ho-jo-e.
Zuibyo, czyli parada podążania za samurajami, z pewnością wywodzi się od powracających samurajów Katō Kiyomasa z Korei podczas japońskich inwazji na Koreę (1592-1598) . Katō Kiyomasa podziękował Kami z Fujisaki-hachimangu za bezpieczny powrót, prowadząc paradę swoich wyznawców. Zwyczaj ten był kontynuowany w klanu Hosokawa , z trzema ważnymi postaciami samurajów: głową wyznawców, głową włóczni, głową parady.
Odznaczone konie były pierwotnie tymi dla kapłanów Shinto ( kannushi ), było ich dwanaście, aw okresie klanu Hosokawa konie prezentowały tylko rodziny samurajów z wyższych klas. Odległość od sanktuarium do otabisho (miejsca docelowego parady) była niewielka, a kannushi nie jeździło na koniach. Dlatego dekoracje na koniach stawały się stopniowo galowe i większe. Dekoracje na koniach wywodziły się pierwotnie z symboli narządów płciowych. Były dwie szkoły, ale zaobserwowano tylko szkołę Ando. Po Restauracji Meiji , udekorowane konie zostały przygotowane przez mieszkańców miasta, a ostatnio udekorowanych koni jest około 60. W 2007 roku koni było 67, a kolejnych ludzi (seko) 17 000, co wskazuje, że jest to największe święto miasta Kumamoto .
Liczba grup gonitw konnych
rok | Liczba grup | rok | Liczba grup |
---|---|---|---|
1962 | 9 | 1974 | 12 |
1963 | 8 | 1975 | 18 |
1964 | 5 | 1976 | 19 |
1965 | 6 | 1977 | 21 |
1966 | 5 | 1978 | 25 |
1967 | 7 | 1979 | 28 |
1968 | 11 | 1980 | 34 |
1969 | 13 | 1981 | 44 |
1970 | 12 | 1982 | 53 |
1971 | 5 | 1983 | 54 |
1972 | 6 | 1984 | 48 |
1973 | 6 | 1985 | 51 |
Festiwal
Festiwal trwa przez 5 dni. Pierwszego dnia modli się głowa wyznawców Fujisakigu, odbywają się ceremonie oczyszczenia stroju do tańca lwa, oczyszczenia instrumentów muzycznych oraz oczyszczenia różnych instrumentów.
Następnego dnia odbywa się ceremonia poświęcenia herbaty i ceremonia poświęcenia haiku . Trzeciego dnia Kenpei Sai (boska ceremonia), poświęcenie tradycyjnych japońskich walk, takich jak szermierka, oraz poświęcenie tradycyjnych japońskich tańców. Czwartego dnia oczyszczenie i odznaczenie koni, poświęcenie kompozycji kwiatowych i objazdowych przenośnych kapliczek.
Piątego dnia parada, na czele której stoi kannushi , rozpoczyna się o 6 rano (ceremonia startu), trzy przenośne kapliczki, parady wyznawców, tańce lwów, przenośne kapliczki niesione przez dzieci, a na koniec grupy udekorowanych koni. Udekorowani ludzie z grupy koni ubrani są we własne mundury, tańczą ze składanymi wachlarzami, bębnami, trąbkami, krzyczą „ Dookai Dookai ” (co znaczy „co powiesz na to?”), Gonią udekorowanego konia swojej grupy. Niektóre konie biegają gwałtownie i czasami ranią ludzi w pobliżu. Grupy te pochodzą z grup miejskich, firm, absolwentów szkół i innych grup.
Kolejność parady ustalana jest w drodze losowania. Wyjątkiem są trzy najlepsze grupy, które istnieją w pobliżu sanktuarium; które muszą zrobić przygotowania i posprzątać po festiwalu.
Spór
język koreański
Wyrażenie „ Boshita Boshita ” pochodzi z języka koreańskiego. W książce zatytułowanej Historia miasta Kumamoto , wydanej w 1932 roku, napisano, że „Ehekoroboshita” było używane jako okrzyk wywodzący się z języka koreańskiego. Koreańskie stowarzyszenie w Kumamoto powiedziało, że może to oznaczać śmierć wielkiego człowieka (Toyotomi Hideyoshi).
Pochodzenie erotyczne
Boshita Boshita brakowało poglądu Boboshita (uprawiał seks). W dokumencie kannushi z sanktuarium, napisanym w 1870 r., „Boboshita boboshita było określeniem pogoni za koniem”. Innym dokumentem napisanym w 1865 r. „Boboshita Boboshita (uprawiał seks) było sformułowanie o pogoni za koniem”.
Japonia zniszczyła Koreę
W tym ostatnim dokumencie dodano, że może to być pomyłka Horoboshity. W liście Lafcadio Hearn napisał, że słyszał okrzyki „Korea została zniszczona” wiele razy, aw gazecie podczas drugiej wojny światowej napisał, że Japończycy powinni zrozumieć, że Japonia zniszczyła Koreę, najwyraźniej po to, by podsycić nastroje wojenne.
Wystawa światowa w Osace w 1970 roku
Kumamoto City zamierzało wystawić paradę Boshita na Wystawie Światowej w Osace w 1970 roku, ale pojawiła się krytyka dotycząca nazwy festiwalu Boshita, ponieważ może to oznaczać, że Japonia zniszczyła Koreę. Wystawa Światowa w Osace odrzuciła paradę Boshita. Od tego czasu dyskutowano nad problemem krzykliwej frazy Boshita.
Spór z 1989 r
Problem ten ponownie znalazł się pod ostrzałem, odkąd gazeta Yomiuri wprowadziła święto Boshita do książki w języku koreańskim w grudniu 1989 roku. W sierpniu 1990 roku komisja rewizyjna świątyni Fujisaki ogłosiła, że otrzyma punkt ujemny, jeśli grupa krzyknie Boshita. Zgłoszono, że zasadniczo powstrzymało to krzyki Boshity.
Aktualny status
To święto czerpania rozrywki z torturowania zwierząt, koni.
Wielu ludzi z Kumamoto używa słowa Boshita Festival nawet dzisiaj, ale nie używają słowa „Boshita Boshita” podczas pościgów konnych. Niektórym nawet dzisiaj brakuje słowa Boshita.
Zobacz też
- Higogaku Koza, Festiwal Fujisaki teraz i dawniej Iwashita C. str. 92-105, Kumamoto NichiNichi Shinbun, 2006, ISBN 978-4-87755-231-2
- Festiwale i współczesna socjologia w religii Tetsuro Ashida, Sekai Shisousha, ISBN 4-7907-0868-3 , 2001, s. 64-111
przypisy
- ^ Higogaku Koza, Festiwal Fujisaki teraz i dawniej Iwashita C. str. 92-105, Kumamoto NichiNichi Shinbun, 2006, ISBN 978-4-87755-231-2
- ^ Festiwale Tetsuro Ashida i współczesna socjologia religii Sekai Shisosha Company, ISBN 4-7907-0868-3
Linki zewnętrzne