Wiosenne jedwabniki
Spring Silkworms ( Chun Can ) to nowela chińskiego autora Mao Duna o doświadczeniach chińskich wieśniaków zajmujących się hodowlą serów .
Historia
Mao Dun datuje historię na 1 listopada 1932. Jest częścią trylogii wraz z Jesiennymi żniwami i Zimową ruiną .
Tematyka i motywy
Głównym tematem Spring Silkworms są trudności, jakie napotykają wieśniacy, próbując zarobić na swoim udziale w biznesie jedwabnym. Historia kończy się tak: „Ponieważ wyhodowali wiosenne plony jedwabników, ludzie w wiosce Old Tung Pao popadli w jeszcze większe długi”.
Głównym tematem tej historii jest złożoność, z jaką mieszkańcy mają do czynienia z wkładami do procesu (takimi jak jajka, liście morwy i sprzęt) oraz pożyczkami, które muszą zaciągnąć, aby sfinansować swoją działalność. Złożoność dodaje wtargnięcie zagranicznych zakładów przetwórstwa jedwabiu („filatury”).
Znaczenie historyczne
Spring Silkworms zajmuje się kwestiami ekonomicznymi, które stały się ważnym czynnikiem w światopoglądzie Komunistycznej Partii Chin - a tym samym chińskiego rządu po powstaniu Chińskiej Republiki Ludowej.
Perspektywa porównawcza
Wiosenne jedwabniki można porównać z innymi dziełami literatury współczesnej, zwłaszcza z literaturą traktującą o życiu ludzi żyjących na ekonomicznym marginesie Chin.
The Good Earth autorstwa Pearl Buck opisuje życie chińskich chłopów i ich niepewną sytuację ekonomiczną w okresie mniej więcej współczesnym historii opowiedzianej w Spring Silkworms .
tłumaczenia angielskie
Foreign Languages Press (Pekin) opublikowało angielskie tłumaczenie Sidneya Shapiro w 1956 roku, które zawiera resztę trylogii i inne opowiadania.
Inne adaptacje i prace pokrewne
Praca została zaadaptowana do niemego filmu w 1933 roku przez reżysera Chenga Bugao . To arcydzieło kina z udziałem Ai Xia , pierwszej scenarzystki, która zagrała w tym filmie.
Notatki