Wszystkie Moje Kochane Córki
All My Darling Daughters | |
愛すべき娘たち ( Ai Subeki Musume-tachi ) | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Romans |
manga | |
Scenariusz | Fumi Yoshinaga |
Opublikowany przez | Hakusensha |
wydawca angielski | |
Czasopismo | Melodia |
Demograficzny | Josei |
Opublikowany | 19 grudnia 2003 |
Wolumeny | 1 |
All My Darling Daughters ( japoński : 愛すべき娘たち , Hepburn : Ai Subeki Musume-tachi ) to jednorazowa japońska manga napisana i zilustrowana przez Fumi Yoshinagę . Wydawany jest przez Hakusensha.
Jest licencjonowany i opublikowany w Ameryce Północnej przez Viz Media w dniu 19 stycznia 2010 r. Jest licencjonowany w języku francuskim przez Casterman i w tradycyjnym chińskim przez Sharp Point Press .
Przyjęcie
All My Darling Daughters była pracą rekomendowaną przez jury na Japan Media Arts Festival w 2004 roku .
M. Natali dla BDGest mówi, że manga „pokazuje ewolucję ideałów współczesnych młodych dziewcząt”. M. Natali uważał, że zdjęcia z zbliżeniami skutecznie pokazują postawy i emocje, ale żałował, że czasami zbyt długie były dialogi. Recenzent Manga News opisał historię jako „słodką i przejmującą”, ale nie płaczliwą, ponieważ był humor.
Deb Aoki, pisząca dla About.com , mówi, że „widzimy zmieniające życie decyzje oraz złożoność miłości i relacji rodzinnych we współczesnej Japonii, jak tylko Fumi Yoshinaga (twórca Ooku i Antique Bakery) może im powiedzieć”. Shaenon Garrity , piszący dla The Comics Journal , opisuje mangę jako „trzy pokolenia matek i córek, które pieprzą się nawzajem w nowy i kreatywny sposób” i zauważa, że „to, co dzieje się między uszami, jest znacznie dziksze, bardziej wełniane i przerażające niż co się dzieje między nogami”.
Marissa Sammy, pisząca dla Sequential Tart, uważała, że manga była „trudną do przebrnięcia książką w pewnym sensie”, opisując ją jako znajdującą się w „posiniaczonej przestrzeni, gdzie nie ma szybkich i łatwych odpowiedzi, ale zamiast tego miłość i frustracja i odpowiedzialność za prawdziwe życie i prawdziwe relacje”. Holly Ellingwood podsumowuje mangę, mówiąc, że jest to „pięć poruszających opowieści o związkach matek, córek i miłości, która istnieje między nimi”. Leroy Douresseaux uważał, że czasami przypominało to operę mydlaną, ale spostrzeżenie Yoshinagi sprawiło, że manga „warta była przeczytać”. Johanna Draper Carlson uważała, że „niezwykłe jest oglądanie tego typu konfliktów rodzinnych i związkowych w komiksach, zwłaszcza przedstawianych w tak surowy sposób z taką wnikliwością”. Michelle Smith opisuje historię Yoshinagi jako „przemyślaną, zintegrowaną” i zauważyła, że Yoshinaga używa zbliżeń, aby przekazać emocje.
Linki zewnętrzne
- All My Darling Daughters (manga) w encyklopedii Anime News Network