Wszystko czego potrzebuję to miłość

Wszystko czego potrzebuję to miłość
All I Need Is Love.jpg

pierwszego wydania autorstwa Klausa Kinskiego
Autor Klaus Kiński
Tłumacz Klaus Kiński
Artysta okładki Klaus Kiński
Temat Autobiografia
Wydawca Losowy Dom
Data publikacji
28 listopada 1988
Typ mediów Druk (oprawa twarda)
Strony 265 s. (pierwsze wydanie)
ISBN 0-394-54916-3
OCLC 18379547

All I Need Is Love: A Memoir to autobiografia niemieckiego aktora Klausa Kinskiego , opublikowana po raz pierwszy w 1975 roku w języku niemieckim pod tytułem „Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund” (po angielsku: Jestem tak szalony z powodu twoich truskawkowych ust). Pierwsze tłumaczenie na język angielski ukazało się w 1988 roku. Zostało wycofane z publikacji, a następnie, po śmierci autora, ponownie przetłumaczone, zmieniono tytuł i ponownie opublikowano w 1996 roku jako Kinski Uncut: The Autobiography of Klaus Kinski .

Przyjęcie

Kiedy opublikowano wydanie z 1988 roku, córka Klausa Kinskiego , Nastassja Kinski , pozwała ojca o zniesławienie, ale pozew został szybko wycofany. Wydanie z 1988 roku zostało wycofane z publikacji z powodu sporu o prawa autorskie między Random House a zachodnioniemieckim wydawcą oraz dlatego, że Marlene Dietrich zagroziła pozwem o zniesławienie. Książka została ponownie opublikowana w 1996 roku po śmierci Dietricha, a drugie wydanie zawiera bardziej ostrożne nazewnictwo.

Sama książka została uznana za hedonistyczną, przesadną i pornograficzną, jednak recenzje w dużej mierze ignorowały fakt, że Kinski lubił już bredzić o kazirodztwie z matką, siostrą i córką.

W książce Herzog on Herzog Werner Herzog opisuje książkę jako „wysoce fikcyjną” i że Kinski nie dorastał w skrajnej biedzie. Herzog opowiada również, jak on i Kinski razem szukali nowych obelg, aby opisać Herzoga w książce.

Starsza córka Kinskich, Pola Kinski (*1952), bawiła się oryginalnym tytułem, publikując własną autobiografię „Kindermund”, w której opisała kazirodczy związek, jaki nawiązał z nią ojciec, gdy była małym dzieckiem. Książka zyskała uznanie za wgląd w perspektywę ofiary.

Rozdziały

Książka jest napisana w całości w czasie teraźniejszym i rzadko podaje odniesienia czasowe. Jest on podzielony na pięć rozdziałów:

Rozdział pierwszy opisuje jego wczesne życie aż do odkrycia seksu i jego oburzającego pragnienia. Rozdział drugi traktuje o jego krótkiej karierze wojskowej, pierwszych doświadczeniach teatralnych i sukcesach, wejściu do zakładu dla obłąkanych. Trzeci rozdział dotyczy jego powrotu. Rozdział piąty dotyczy jego małżeństwa.

Wydania

Kinski nieoszlifowany
Autor Klaus Kiński
Tłumacz Joachima Neugröschela
Temat Autobiografia
Wydawca Prasa Wikingów
Data publikacji
1 sierpnia 1996
Typ mediów Druk (oprawa twarda)
Strony 336 s. (wydanie drugie)
ISBN 0-670-86744-6
OCLC 34322866

Rękopis został napisany w języku niemieckim. Została przetłumaczona przez autora i została opublikowana jako książka w języku angielskim w 1988 roku. Została ponownie przetłumaczona przez Joachima Neugröschela i wznowiona w 1996 roku pod nowym tytułem. Każde wydanie ma materiał pominięty w drugim.

Notatki