Yuki nie Shingun
„Yuki no Shingun” ( japoński : 雪 の 進 軍 , dosł. „The Snow March”) to japońska gunka skomponowana w 1895 roku przez muzyka Cesarskiej Armii Japońskiej Nagai Kenshi , który odzwierciedlał jego doświadczenia w bitwie pod Weihaiwei podczas Pierwszego Sino -Wojna japońska . Piosenka została zakazana w Cesarskiej Armii Japońskiej podczas II wojny światowej i została wykorzystana w filmie Mount Hakkoda z 1977 roku .
Tło
Podczas bitwy pod Weihaiwei Cesarska Armia Japońska doświadczyła obfitych opadów śniegu i niskich temperatur, będąc jednocześnie niedostatecznie wyposażona w wodę, żywność i paliwo. Nagai odzwierciedlał w swojej piosence trudności, jakich doświadczali japońscy żołnierze, i ich niezadowolenie z wojny. Piosenka, która była popularna w momencie jej publikacji i jest opisywana przez naukowców jako posiadająca optymistyczną melodię, była podobno faworyzowana przez Ōyamę Iwao . Uczono jej również i śpiewano w japońskich szkołach w późnym okresie Meiji .
Piosenka Nagai była później szeroko przywoływana przez żołnierzy podczas drugiej wojny chińsko-japońskiej i wojny na Pacyfiku . Niezadowolenie z wojny wyrażone w piosence było postrzegane jako antagonistyczne wobec japońskiego militaryzmu i zabronione przez Cesarską Armię Japońską , chociaż skuteczność rozkazu była wątpliwa.
tekst piosenki
Kyūjitai | Shinjitai | Rōmaji | Angielskie tłumaczenie |
---|---|---|---|
雪の進軍 氷を踏んで 何處が河やら 道さへ知れず 馬は斃れる 捨てゝもおけず 此處は何處ぞ 皆敵の國 儘まよ大膽 一服やれば 頼み少なや 煙草が二本 |
雪 の 進軍 氷 を 踏 んで
|
|
|
燒かぬ乾魚に 半煮え飯に 憖生命の ある其の内は 堪へ切れ無い 寒さの焚火 煙い筈だよ 生木が燻る 澁い顏して 功名噺 「粋」いと云ふのは 梅干し一つ |
焼 かぬ 乾魚 に 半 煮 え 飯 に
|
|
|
着の身着のまゝ 氣樂な臥所 背嚢枕に 外套被りや 背の溫みで雪融け掛る 夜具の黍殻 シッポリ濡れて 結び兼ねたる 露營の夢を 月は泠たく顏覗き込む |
着 の 身 着 のまま 気楽 な 臥所
|
|
|
命 捧 げ て 出 て き た 身 故 死ぬる覺悟で 吶喊すれど 武運拙く 討死にせねば 義理に絡めた 恤兵眞緜 そろりそろりと 頚締め掛る どうせ生かして 還さぬ積り |
命 捧 げて 出 てきた 身 ゆえ
|
|
|
W kulturze popularnej
- Film Mount Hakkoda z 1977 roku wykorzystał „Yuki no Shingun” i powiązał tę piosenkę z incydentem w górach Hakkōda .
- Japońska wersja gry wideo Destroy All Humans z 2005 roku! , wydany w 2007 roku, nawiązywał do dwóch pierwszych wersów utworu.
- W anime Girls und Panzer z 2012 roku Yukari Akiyama i Riko „Erwin” Matsumoto śpiewają piosenkę podczas marszu zwiadowczego przez śnieg, a kontynuacje anime Girls und Panzer der Film i Girls und Panzer das Finale wykorzystują melodię jako motyw przewodni dla Akademia Chi-Ha-Tan inspirowana Cesarską Armią Japońską.