Zimunya

Zdjęcie R. Zimunya, 2020

Współrzędne :

Zimunya
Most Birchnough, Zimbabwe

Zimunya (alternatywnie określana również jako Ziemia Powiernicza Plemienia Zimunya lub Rezerwat Zimunya lub ziemie komunalne Zimunya), określana również przez lud Jindwi z Zimunya jako „Jindwi” ( określana również w innych tekstach jako „Jindui” lub „Jindwe”), jest Paramount Chiefdom w prowincji Manicaland w Zimbabwe pod dowództwem wodza Zimunyi.

Położenie geograficzne

Zimunya rozciąga się na południe od dzisiejszego miasta Mutare , obok pasma górskiego Bvumba, przez dolinę Birmy, Chitakatira, Dowa, Chitaka, Chitakatira, Rowa, Chinyauhwera, Munyarari, Mambwere, Mpudzi, Chimhenga, Chipendeke, Bwizi, Chitora, Gutaurare, Muromo, Masasi, Mukwada, Kusena, Chakohwa, Chiswingi , Chiadzwa, Mufusire kierujący się na południe do Wengezi, docierając do mostu Birchenough, dzieląc granicę z Mocambique na wschodzie, lud waBocha pod dowództwem wodza Marange, lud waUngwe ​​pod wodzem Makoni, a także waHera na zachodzie, lud Ndau na południu , z ludem Manyika pod przywództwem Mutasy na północ od Mutare. (Przedkolonialne wschodnie granice Zimunyi rozciągały się do dzisiejszego Moambiku).

Około 15 km na południe od Mutare leży miasto Zimunya na terenach gminnych Zimunya. Ta społeczność jest otoczona przez pasmo górskie Bvumba ( Góry Bvumba ) i społeczności Fern Valley.

Populacja

Rdzenna ludność nadal żyje na farmach i gruntach komunalnych wzdłuż i wszerz Wodzostwa, charakteryzujących się dobrze nawodnionymi pasmami górskimi, dolinami, rzekami, tamami i lasami, bogatymi we florę rosnącą na najbogatszych glebach w regionie.

Języki

Język używany przez aJindwi nazywa się chiJindwi (w niektórych tekstach określany również jako CiJindwi). ChiJindwi nadal jest używany do dziś, pomimo nieprzemyślanych prób ówczesnego reżimu kolonialnego (poprzez misjonarzy), aby zastąpić go językiem chiManyika, a także ponownie zidentyfikować rdzenną ludność z nową tożsamością, którą zapoczątkowali prześladowcy, stworzyli i nazwali „Shona”, cytowany przez BH Barnesa w książce „The progress of the new Shona orthography”, rocznik Native Affairs Department, nr 12 (1934), cytowany w „The Creation of Tribalism in Southern Africa”.

W 1934 anglikański misjonarz BH Barnes zilustrował sytuację w odniesieniu do języka i pochodzenia etnicznego, biorąc przykłady ludów wodza Makoni z Ungwe ​​i wodza Zimunya z Jindwe:

„W naszym Mashonaland nie ma jednej rasy i języka, który byłby zdecydowanie reprezentatywny dla całego obszaru. Zamiast tego istnieje duża liczba małych plemion lub klanów i prawie tyle samo rozbieżnych dialektów. Każda osoba zadeklaruje, że należy do tego lub ten klan i mówiący tym lub innym dialektem. Nikt nie nazywa się Mashona i obecnie nie ma nikogo, kto powiedziałby, że jego mowa to Shona. Przekonasz się, że mówi CiUngwe ​​lub CiJindwi i należy do Ungwe ​​lub WaJindwi. Albo z nich może twierdzić, że są Manyika i mówią CiManyika, ale nie wiedzą nic o rasie Shona ani języku Shona. . . . W różnych dystryktach przekonasz się, że mniejsze dywizje są już w stanie rozpoznać siebie jako należące do jednej lub inne z czterech lub pięciu głównych grup, takie jak Karanga, Zezuru, Manyika, Ndau, Korekore. W rzeczywistości rozpoczął się proces unifikacji… [łączenie] sąsiednich subdialektów w główne dialekty.

W rezultacie chiJindwi jest często błędnie określane jako chiManyika lub klasyfikowane jako dialekt chiManyika, a jednak chiJindwi ma wyjątkowe pochodzenie, tradycję i kulturę związaną z jego mieszkańcami.

Zdjęcie rzeki Odzi, R. Zimunya, 2020

Dalsza lektura