przymiotniki niemieckie
gramatyka niemiecka |
---|
Niemieckie przymiotniki występują przed rzeczownikiem, tak jak w języku angielskim i zwykle nie są pisane wielką literą. Jednak, podobnie jak we francuskim i innych językach indoeuropejskich , są one odmieniane , gdy występują przed rzeczownikiem. (Ale, w przeciwieństwie do francuskiego, nie są one odmieniane, gdy są używane jako przymiotniki predykatywne ). Oznacza to, że przyjmują zakończenie zależne od rodzaju , przypadku i liczby frazy rzeczownikowej .
Odmiana przymiotnika
Niemieckie przymiotniki przyjmują różne zestawy końcówek w różnych okolicznościach. Zasadniczo przymiotniki muszą zawierać informacje o wielkości liter, rodzaju i liczbie, jeśli przedimki tego nie robią. Jest to jeden z bardziej zagmatwanych aspektów gramatyki niemieckiej dla osób uczących się języka. [ kto? ]
Ta tabela zawiera listę różnych zakończeń, w kolejności męskiej, żeńskiej, nijakiej, mnogiej, dla różnych przypadków fleksji. Na przykład, „XeXe” oznacza „ ein, ein e , ein, ein e ”; a „mrm n” oznacza „ gut em , gut er , gut em , gut en ”.
Mianownikowy | Biernik | Celownik | Dopełniacz | |
---|---|---|---|---|
Mocne końcówki fleksyjne Brak artykułu lub następująca ilość |
res | nie | panie | nrnr |
Mieszane końcówki fleksyjne Po przedimku nieokreślonym lub określniku dzierżawczym |
resn | nesn | nnnn | nnnn |
Słabe końcówki fleksji Po przedimku określonym |
eee | nie | nnnn | nnnn |
Rodzajnik nieokreślony / końcówki określające dzierżawcze Np. ein-, kein-, mein-, dein, ihr- itp. |
X e X e | ne X e | panie | srsr |
Przedimek określony Eg der, das, die, den itp. |
res | nie | panie | srsr |
Oto kilka przykładów:
- Silna odmiana , ponieważ brak przedimka:
- Guter Mann, gutes Kind, gute Frau und gute Menschen.
- Dobry mężczyzna, dobre dziecko, dobra kobieta i dobrzy ludzie .
- Odmiana mieszana , ponieważ następujący przedimek nieokreślony:
- Er ist ein guter Mann, es ist ein gutes Kind, sie ist eine gute Frau und sie sind keine guten Menschen.
- On jest dobrym człowiekiem, on/ona jest dobrym dzieckiem, ona jest dobrą kobietą, a oni nie są dobrymi ludźmi .
- Słaba odmiana , ponieważ następujący przedimek określony:
- Der gute Mann, das gute Kind, die gute Frau und die guten Menschen.
- Dobry mężczyzna, dobre dziecko, dobra kobieta i dobrzy ludzie .
- Brak odmiany , ponieważ nie poprzedza rzeczownika:
- Der Mann ist gut , das Kind ist gut , die Frau ist gut und die Menschen sind gut .
- Mężczyzna jest dobry, dziecko jest dobre, kobieta jest dobra i ludzie są dobrzy.
Silne przegięcie
Silna odmiana jest używana, gdy w ogóle nie ma przedimka lub jeśli rzeczownik jest poprzedzony nieodmiennym słowem lub frazą, taką jak ein bisschen , etwas lub viel („trochę, trochę, dużo / dużo”). Używa się go również wtedy, gdy przymiotnik jest poprzedzony jedynie innym przymiotnikiem regularnym ( tzn. nieprzedimkowym). Mówiąc dokładniej, używana jest silna odmiana:
- Gdy żaden artykuł nie jest używany
- Gdy ilość jest wskazana przez
- etwas (trochę; trochę), mehr (więcej)
- wenig- (kilka), viel- (dużo; wiele), mehrer- (kilka; wiele), einig- (niektóre)
- liczba (większa niż jeden, tj. bez końcówek), bez przedimka określonego
- wyrażenia nieodmienne: ein paar (kilka; kilka), ein bisschen (trochę; trochę)
Końcówki przymiotników są podobne do końcówek przedimków określonych , z wyjątkiem końcówki przymiotnikowej „ -en ” w dopełniaczu rodzaju męskiego i nijakiego liczby pojedynczej. ( Uwaga : dopełniacz rodzaju męskiego i nijakiego pierwotnie był „ -es ”, jak można się było spodziewać, ale słabe zakończenie „ -en ” zaczęło je wypierać w XVII wieku i stało się powszechne w połowie XVIII wieku.)
Rodzaj męski | Kobiecy | Nijaki | Mnogi | |
---|---|---|---|---|
Mianownikowy | teraz _ | nowy e | nowe _ | nowy e |
Biernik | nowy pl | nowy e | nowe _ | nowy e |
Celownik | nowe _ | teraz _ | nowe _ | nowy pl |
Dopełniacz | nowy pl | teraz _ | nowy pl | teraz _ |
Odmiana mieszana
Odmianę mieszaną stosuje się, gdy przymiotnik jest poprzedzony przedimkiem nieokreślonym ( ein- , kein- ) lub przedimkiem dzierżawczym.
Uwaga: Przeważa pogląd [ potrzebne źródło ] , że fleksja mieszana sama w sobie nie jest prawdziwą fleksją, a jedynie słabą fleksją z kilkoma dodatkami, aby zrekompensować brak końcówek mianownika i biernika rodzaju męskiego i nijakiego.
Odmiana mieszana jest używana po:
- rodzajnik nieokreślony ein- , kein- , eine, keine
- wyznaczniki dzierżawcze „mein-”, „dein-”, „sein-”, „ihr-” itp.
Końcówki liczby pojedynczej w mianowniku i bierniku są takie same jak w mocnej odmianie; wszystkie inne formy kończą się na „ -en ”.
Rodzaj męski | Kobiecy | Nijaki | Mnogi | |
---|---|---|---|---|
Mianownikowy | ein neu er | ein e neu e | ein neu es | mein e neu en |
Biernik | ein en neu en | ein e neu e | ein neu es | mein e neu en |
Celownik | ein em neu en | ein er neu en | ein em neu en | mein en neu en |
Dopełniacz | ein es neu en | ein er neu en | ein es neu en | mein er neu en |
Słaba odmiana
Słaba odmiana jest używana, gdy występuje określone słowo ( der [die, das, des, den, dem], jed-, jen-, manch-, dies-, solch- i welch- ). Określone słowo dostarczyło większości niezbędnych informacji, więc końcówki przymiotników są prostsze.
Końcówki mają zastosowanie do każdego stopnia porównania (pozytywnego, porównawczego i najwyższego).
Słaba odmiana jest używana po:
- przedimek określony (der, die, das itp.)
- derselb- (ten sam), derjenig- (jeden)
- dies- (to), jen- (tamto), jeglich- (dowolny), jed- (każdy), które odmieniają się podobnie do przedimka określonego
- manch- (jakiś), solch- (taki), welch- (który), które odmieniają się podobnie do przedimka określonego
- wszyscy (wszyscy)
- poza (oboje)
Pięć zakończeń w mianowniku i bierniku kończy się na -e , wszystkie pozostałe na -en .
Rodzaj męski | Kobiecy | Nijaki | Mnogi | |
---|---|---|---|---|
Mianownikowy | nowy e | umrzeć neu e | das neu e | die neu en |
Biernik | den neu en | umrzeć neu e | das neu e | die neu en |
Celownik | dem neu en | der neu en | dem neu en | den neu en |
Dopełniacz | des neu en | der neu en | des neu en | der neu en |
Brak przegięcia
Kilka słów określających ilościowo nie jest (zawsze) odmienianych:
- nichts, wenig, etwas, viel i genug
„wenig” i „viel” można umieścić w liczbie mnogiej, gdzie normalnie przyjmują zakończenia: viele / wenige Kinder
Porównanie przymiotników
Pozytywna forma
Podstawową formą przymiotnika jest forma pozytywna : rdzeń przymiotnika z odpowiednią końcówką.
- schön (podstawowa forma pozytywna)
- das schöne Lied („piękna piosenka”)
Forma porównawcza
Podstawowa forma porównawcza składa się z tematu i przyrostka -er . Odmiana, dołączona jest odpowiednia końcówka przymiotnika.
- schöner (podstawowa forma porównawcza)
- das schönere Lied („piękniejsza piosenka”)
Superlatywna forma
Predykatowa forma stopnia najwyższego jest w rzeczywistości frazą przyimkową . Do rdzenia dodaje się przyrostki -st i końcówkę przymiotnika -en , a przed nim stawia się słowo am .
- am schönsten („najpiękniejsza”)
- Ich finde dieses Haus am schönsten. („Uważam, że ten dom jest najpiękniejszy”).
Atrybutywna forma najwyższa dodaje „st” do rdzenia porównawczego , a następnie konwencjonalną końcówkę przymiotnika.
- das schönste Lied
Ta forma może być również umieszczona w pozycji predykatu z odpowiednią końcówką przymiotnika:
- Dieses Haus ist das schönste. („Ten dom jest najpiękniejszy”).
Linki zewnętrzne
- Helmuta Richtera. „Deklinacja niemiecka” . Źródło 2008-02-05 .
- Samouczek kończący niemieckie przymiotniki Dr. T