Żółw Tooter
Tooter Turtle to kreskówka o żółwiu, która po raz pierwszy pojawiła się w telewizji w 1960 roku jako część programu King Leonardo and His Short Subjects . „Tooter Turtle” zadebiutował w NBC w sobotę 15 października 1960 r. I był emitowany przez 39 oryginalnych odcinków do 22 lipca 1961 r. Odcinki te zostały później powtórzone jako kopie zapasowe w innych programach animowanych, ale nie nakręcono więcej oryginalnych odcinków.
Działka
Wykresy miały ten sam ogólny format. Tooter (głos Allena Swifta ) wzywa swojego przyjaciela, Mr. Wizard the Lizard (głos Sandy Becker ), antropomorficzną jaszczurkę w czarodziejskim stożkowym kapeluszu, szacie i pince-nez okulary. Pan Czarodziej mieszkał w małym kartonowym pudle u podstawy wysokiego drzewa. W segmencie wprowadzającym Tooter zapukał do kartonowego pudełka, prosząc o „kolejną przysługę”. Z wnętrza pudełka Pan Czarodziej zmniejszyłby Tootera na tyle, aby wejść przez frontowe drzwi pudełka i zaprosić go do środka. Pan Czarodziej ma magię, która zmienia życie Tootera w inne przeznaczenie, zwykle wysyłając go z powrotem w czasie i do różnych miejsc .
Gdy Tooter wypełnia swoje przeznaczenie, Mr. Wizard opowiada historię. Kiedy podróż Tootera w końcu przerodziła się w katastrofę, Tooter prosił o pomoc z okrzykiem „Pomóż mi, panie czarodzieju, nie chcę już być X!” gdzie X oznaczało przeznaczenie, w które wkroczył Tooter. Pan Czarodziej uratowałby wtedy Tootera zaklęciem „Drizzle, Drazzle, Druzzle, Drome, czas, aby ten wrócił do domu”. Następnie pan Czarodziej zawsze dawał Tooterowi tę samą radę: „Bądź po prostu tym, kim jesteś, a nie tym, kim nie jesteś. Ludzie, co robią, ma to najszczęśliwszy los”.
Krytyczny odbiór i wpływ
Wyrażenie pana Czarodzieja „Drizzle, Drazzle, Druzzle, Drome; Czas, aby ten wrócił do domu” jest powtórzone w zdaniu „Razzle, dazzle, drizzle, drone, Time for This One to Come Home”, które zostało później użyte przez zespół The Replacements jako tekst piosenki Hold My Life z albumu Tim .
Stworzony i wyemitowany podczas wojny w Wietnamie , chociaż przed incydentem w Zatoce Tonkińskiej , odcinek, w którym Tooter wraca do I wojny światowej jako pilot myśliwca („Tailspin Tooter”), zawiera coś, co jeden z historyków nazwał jednymi z „najbardziej makabrycznych pro-wojennych obrazy” w kreskówkach z tego okresu.
Powieść Bright Lights, Big City z 1984 roku zawiera wspomnienia z dzieciństwa z serialu animowanego narratora w podobnej sytuacji.
W filmie Matrix z 1999 roku Neo ( Keanu Reeves ) wzywa swojego operatora Tanka do wyjścia z Matrixa, mówiąc: „Panie czarodzieju, zabierz mnie stąd!”.
Lista odcinków
(w każdą sobotę od 15 października 1960 do 22 lipca 1961)
- Żółw z dwoma pistoletami
- Tailspin Tooter (awaria samolotu)
- Nawiedzenie morza
- Benzynowiec z autostrady (głowa bloku drogowego)
- Rycerz Kwadratowego Stołu
- Mish-Mash-Mush (W poszukiwaniu złota)
- Nienauczalni (lata bezprawia)
- Kink of Swat (Babe Rube)
- Jeden bilion pne (Dinosaur Dope)
- Mistrz olimpijski (słaby grecki)
- Stuper Man (Umięśniony)
- Buffaloed Bill (Ostatni bastion Custarda)
- Moon Goon (kosmiczna głowa)
- Robin Hoodwink Naparstek Złodziej
- Stupe na parowcu (oburzający kapitanowie)
- Souse Painter (Brush-Boob)
- Inżynier kolei (Oszołomiony Jones)
- Hack rozgrywającego (ze świńskiej skóry)
- Szkicownik (Gdzie?)
- Drwal (na szczycie)
- Jerky Jockey (Kenducky Derby)
- Zwolniony strażak (hak i ciasto)
- Sky Diver (skacz, szarpnij, skacz!)
- Wtorkowy Żółw (Prywatne Ciasto)
- Snafu Safari (Trackdown Tooter)
- Antyarktyczny (uciążliwości na biegunie północnym)
- Mistrz Budownictwa (Rivet Riot)
- Taxi Turtle (Moja flaga jest opuszczona)
- Aparat w puszce (Peek-a-Boob)
- Slowshoe Mountie (Jeden, dwa, Zapnij moją rakietę śnieżną)
- Pogromca kaczek
- Strach przed bykami (Olay Down)
- Wiadomości Nuisance (Subskrybuj)
- Owce z Arabii (Beau Geste Goes West)
- Waggin' Train (popiersie w Kalifornii)
- Przekrzywione kotwice (nautyczny orzech)
- Vaudevillain (Człowiek z piosenki i osła)
- Rod and Reeling (Pole i Krzyk)
- Mężczyzna w niebieskim dżinsowym garniturze (Hay! Hay!)