Adada Enna Azhagu

Adada Enna Azhagu
W reżyserii TM Jayamurugan
Scenariusz TM Jayamurugan
Wyprodukowane przez Gowri Ramaswamiego
W roli głównej
Jai Akash Nicole
Kinematografia Kitchas
Edytowany przez S. Surajkavee
Muzyka stworzona przez
TM Jayamurugan Jeevan Thomas
Firma produkcyjna
Produkcje filmowe Alipirie
Data wydania
  • 20 marca 2009 ( 2009-03-20 )
Czas działania
160 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Adada Enna Azhagu ( tłum. Wow, jak pięknie ) to romans w języku tamilskim z 2009 roku , wyreżyserowany przez TM Jayamurugana. W filmie występują Jai Akash i debiutantka Nicole, a drugoplanowe role grają Sarath Babu , Ashish Vidyarthi , Karunas , Aishwarya , Rekha , Aarthi i Mahadevan . Został wydany 20 marca 2009 roku. Film został również dubbingowany w języku telugu jako Aaha Entha Andam oraz w języku hindi jako Tum Ho Sabse Haseen .

Działka

Vasan ( Jai Akash ) jest synem psychiatry Vaikama ( Sarath Babu ), który prowadzi szpital psychiatryczny, podczas gdy Nisha (Nicole) jest córką ministra obrony Aleksandra ( Ashish Vidyarthi ). Vasan jest zagorzałym fanem muzyki, ale uczęszcza na MBBS , aby spełnić życzenie ojca. Przed ceremonią rozdania dyplomów Vasan dzieli się ze swoim przyjacielem ( Karunasem ) najlepszymi chwilami, jakie przeżył podczas studiów. W zeszłym roku Nisha (Nicole) dołączyła do college'u medycznego jako studentka ostatniego roku. Vasan zakochał się od pierwszego wejrzenia w swojej współuczennicy Nishy i nawet zostali przyjaciółmi. Nisha w końcu się w nim zakochała, ale nie mogli wyrazić swojej miłości.

Na ceremonii rozdania dyplomów Vasan i Nisha otrzymali złote medale z rąk swoich ojców, ale nadal nie mogą wyznać swojej miłości. Pewnego dnia zbiry próbują porwać Nishę, a jej ojciec ją ratuje, ale w trakcie tego procesu Nisha doznaje urazu głowy. Zostaje przyjęta do szpitala Vaikama jako pacjentka psychiatryczna. Vaikam sugeruje ojcu, że muzykoterapia może wyleczyć jej chorobę psychiczną, a Vasan leczy ją, śpiewając piosenkę. Aleksander jest im wdzięczny, więc jest gotów oddać wszystko w zamian za uratowanie córki. Vasan i jego rodzice składają następnie propozycję małżeństwa, a Vasan mówi Aleksandrowi, że jest zakochany w Nishy. Alexander, który uważa, że ​​pieniądze i prestiż są ważniejsze niż cokolwiek innego, odrzuca oferty i obraża ich. Następnie Vasan porywa Nishę, ale Alexander używa swoich mocy i zostają złapani: Nisha jest zamknięta w swojej sypialni, podczas gdy Vasan jest przetrzymywany przez funkcjonariuszy policji.

Vasanowi udaje się uciec przed policją i wypuszcza swoją kochankę Nishę. Zbiry chcące porwać Nishę, poplecznicy Aleksandra i policjanci ruszają w pościg za młodymi kochankami. Potem Aleksander zmienia zdanie i zgadza się na ich małżeństwo z miłości.

Rzucać

Produkcja

TM Jayamurugan, który wyreżyserował Roja Malare (1997), powrócił z Adada Enna Azhagu . On również dzierżył muzyczną batutę w filmie i dodał, że film to znacznie więcej niż zwykła historia miłosna. Jai Akash , który miał czteroletnią przerwę w aktorstwie w Tamil Cinema, podpisał kontrakt z rolą bohatera filmu, podczas gdy debiutantka Nicole została wybrana do roli bohaterki. Znany aktor, Raghuvaran , zmarł podczas produkcji filmu i został zastąpiony przez aktora Saratha Babu .

Ścieżka dźwiękowa

Adada Enna Azhagu
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa

TM Jayamurugan Jeevan Thomas
Wydany 2009
Nagrany 2008
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 35 : 35
Producent
TM Jayamurugan Jeevan Thomas

Muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponowali TM Jayamurugan i Jeevan Thomas. Ścieżka dźwiękowa, wydana w 2009 roku, zawiera 7 utworów z tekstami napisanymi przez TM Jayamurugana.

Ścieżka Piosenka Piosenkarz (piosenkarze) Czas trwania
1 „Adada Enna Azhagu” SP Balasubrahmanyam , Gopika Purnima 4:47
2 „Unnai Enakku” Hariharan 5:05
3 „Ulaga Azhagellam” Shankar Mahadevan , Karthik 4:19
4 „Kummu Kummu” Tippu , Suchitra , Kalyani 5:18
5 „Deepavali” Mano , Harish Raghavendra , Mukesh Mohamed , Kalyani, Saindhavi , Anuradha Sriram 5:27
6 „Nisza” Aslama Mustafy 5:12
7 „Theeratha” Mukesh Mohamed 5:27

Uwolnienie

Film został wydany 20 marca 2009 roku wraz z dubbingowanymi wersjami Arundhati i Khoon Ka Karz ( Arasan: The Don ).

Krytyczny odbiór

Sify powiedział: „W filmie nie ma nic do polecenia. Trzymaj się z daleka”. Recenzent ocenił film na 1,75 z 5 i stwierdził: „Reżyser wyszedł z rutynową romantyczną opowieścią i chociaż prezentacja była w miarę w porządku, narracji brakowało finezji”. Behindwoods.com ocenił film na 0,5 z 5 i napisał: „Adada Enna Azhagu jest tak fałszywa i nie na miejscu, że w końcu czujesz, że przeniosłeś się w czasie dwie dekady wcześniej”. Dubbingowana wersja filmu również otrzymała negatywną recenzję, a krytyk stwierdził: „Ten film jest gorszy niż wszystkie jego pojedyncze dziwactwa razem wzięte i wierzcie nam, to niewiarygodna ilość parszywych”.

kasa

Film miał otwarcie poniżej średniej w kasie Chennai .