Adwent lub Boże Narodzenie
„ Advent är mörker och kyla ”
„ Befiehl du deine Wege ” („Oddaj wiatrom swoje lęki”)
„ Bereden väg för Herran ” („Twoja droga i wszystkie twoje smutki”)
„ Christum wir sollen loben schon ” („Teraz Chwalmy Chrystusa Świętego”)
„ Det kimer nu til julefest ” („Ponownie nadchodzą szczęśliwe święta”)
„ Det är advent ”
„ Eg veit i himmerik ei borg ” („Ich weiß mir ein ewiges Himmelreich”)
„ Ermuntre dich, mein schwacher Geist ” („Powstań, moja duszo, śpiewaj radośnie”)
„ Gelobet seist du, Jesu Christ ” („O Jezu Chryste, Tobie chwała”)
„ Ich steh an deiner Krippen hier ” („Stoję tutaj przy twoim żłóbku”)
„ Lobt Gott, ihr Christen alle gleich ” („Chwalcie Pana Boga, synowie człowieczy”)
„ ” („Podnieście głowy”)
„ Mit Ernst, o Menschenkinder ”
„ Nun komm, der Heiden Heiland ” („Zbawicielu Narodów, przyjdź”)
„ Tak, wer da will, ein ander Ziel ” („Szukaj, gdzie możesz znaleźć drogę”)
„ Vi tänder ett ljus i advent ”
„ Vom Himmel hoch, da komm ich her ” („Z nieba na ziemię przychodzę”)
„ Wie soll ich dich empfangen ” („O, jak cię przyjmę”)
Olśnienie
Wielki Post i Pasja
„ Wasserflüssen Babilon ”
„ Christe, du Lamm Gottes ” („O Chryste, Baranku Boży”)
„ Christus, der uns selig macht ” („Chrystus, przez którego wszystko zbawiające światło”)
„ Da der Herr Christ zu Tische saß ”
„ Da Jesus an dem Kreuze stund („Nasz Błogosławiony Zbawiciel przemówił siedem razy”)
„ Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld ” („Baranek idzie bez skargi”)
„ Herzliebster Jesu ” („O Najdroższy Jezu, jakie prawo złamałeś”)
„ Jesu Leiden, Pein und Tod ”
„ O Haupt voll Blut und Wunden („O święta głowa, teraz zraniona”)
„ O Lamm Gottes, unschuldig ” („Baranek Boży, czysty i święty”)
„ O Mensch, bewein dein Sünde groß ” („O grzeszniku, opłakuj swój grzech”)
„ O Welt, sieh hier dein Leben ” („Na rozciągniętym krzyżu”)
Wielkanoc
Zielone Świątki
Trójca
Reformacja
Kościół
Życie wieczne
Usprawiedliwienie lub Prawo i Ewangelia
Próby
„ Ach Gott, wie manches Herzeleid ” („Panie, ile nieszczęść”)
„ Ach lieben Christen seid getrost ”
" Ach wie flüchtig, ach wie nichtig "
„ Blott en Dag (Dzień po dniu)
„ Herr Jesu Christ, du höchstes Gut ”
„ Ich hab in Gottes Herz und Sinn ” („Ja w sercu i umyśle Boga”)
„ Lob Gott getrost mit Singen ” („Chwalcie Boga, chwalcie Boga śpiewem”)
„ Straf mich nicht in deinem Zorn ” („Nie w gniewie, Boże potężny”)
„ Warum betrübst du dich, mein Herz ” („Dlaczego jesteś tak przygnębiony, moje serce?”)
„ Warum sollt ich mich denn grämen ” („Dlaczego krzyż i próba powinny mnie zasmucać”)
„ Was Gott tut, das ist wohlgetan ” („Co Bóg nakazuje, jest zawsze dobre”)
„ Was willst du dich betrüben ”
„ Wer nur den lieben Gott läßt walten ” („Jeśli tylko ufasz Bogu, że cię poprowadzi”)
kolacja Pana
Chrzest
Umieranie i pogrzeby
" Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir "
„ Aus tiefer Not schrei ich zu dir ” („Z głębin wołam do Ciebie”)
„ Es ist genug ”
„ Herr Jesu Christ, wahr Mensch und Gott ” („Pan Jezus Chrystus, prawdziwy człowiek i Bóg”)
„ Herzlich lieb hab ich dich, o Herr ” („Panie, Ciebie kocham całym sercem”)
„ Herzlich tut mich verlangen ”
„ Meinen Jesum laß ich nicht ” („Jezus, którego nigdy nie opuszczę”)
„ Mit Fried und Freud ich fahr dahin ” („W pokoju i radości odchodzę”)
„ Mitten wir im Leben sind ” („W środku ziemskiego życia”)
„ Nun lasst uns den Leib begraben ” („Teraz spoczywamy spokojnie w grobie”)
„ So nimm denn meine Hände ”
„ Valet will ich dir geben ” („Żegnaj, z radością cię witam”)
„ Wer weiß, wie nahe mir mein Ende ” („Kto wie, kiedy śmierć mnie dosięgnie”)
Dzięki i Chwała
Otwarcie serwisu
Modlitwa Pańska
Kredo
Poranek
Wieczór