Agnetha Fältskog Cz. 2
Agnetha Fältskog Cz. 2 | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany | listopad 1969 | |||
Nagrany | 1969 | |||
Studio | Studio Metronome w Sztokholmie | |||
Gatunek muzyczny | Muzyka pop | |||
Długość | 30 : 13 | |||
Etykieta | Kupol | |||
Producent | Karla Gerharda Lundkvista | |||
Chronologia Agnethy Fältskog | ||||
| ||||
Single z Agnethy Fältskog Cz. 2 | ||||
|
Agnetha Fältskog Cz. 2 to drugi solowy album szwedzkiej piosenkarki pop i członkini ABBA Agnethy Fältskog . Został nagrany i wydany w 1969 roku przez Cupol Records.
Informacje o albumie
Największym hitem był „Zigenarvän”, ale kontrowersje wzbudził jego nazbyt romantyczny tekst o młodej dziewczynie na cygańskim weselu i zakochanej w bracie panny młodej. Jego wydanie zbiegło się w czasie z gorącą debatą na temat Cyganów w szwedzkich mediach, a Fältskog został oskarżony o celowe próby zarobienia pieniędzy na tej sytuacji poprzez napisanie piosenki.
Inne utwory wchodzące na listę Svensktoppen to „Framför Svenska Sommaren” i „En Gång Fanns Bara Vi Två”.
Duża część piosenek na tym albumie została napisana przez ówczesnego narzeczonego Agnethy, zachodnioniemieckiego producenta muzycznego Dietera Zimmermanna, który próbował rozpocząć karierę w krajach niemieckojęzycznych, takich jak Niemcy Zachodnie, Szwajcaria i Austria. Fältskog wydała łącznie osiem singli w języku niemieckim w latach 1969-1972, ale jej sukces był dość ograniczony. Utwory oryginalnie nagrane w języku niemieckim na tym albumie to „Señor Gonzales”, „Som en vind kom du till mej” (Wie der Wind) i „Det handlar om kärlek” (Concerto d'Amore).
Album został ponownie wydany zarówno na CD, jak i iTunes. Holenderska wytwórnia Royal Records ponownie wydała album na CD po raz pierwszy w 2000 roku. Oprócz 12 oryginalnych utworów, wydawnictwo zawierało również trzy bonusowe utwory zaczerpnięte ze szwedzkiego serialu telewizyjnego Räkna de lyckliga stunderna blott .
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Tytuł (tłumaczenie na język angielski) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Fram for svenska sommaren” | Karla Gerharda Lundkvista | Jack E Lit, Lou Herscher, Ruth Grahm | „Posłuchajmy tego na szwedzkie lato” | 2:26 |
2. | „Lek z dina dock” | Agnethę Fältskog | Dietera Zimmermanna | „Baw się swoimi lalkami” | 2:15 |
3. | „Ge dej till tåls” (szwedzka wersja „Are You Ready for Love”) | Bo Göran Edling | Alana Hawkshawa , Raya Camerona | "Bądź cierpliwy" | 2:25 |
4. | „Skål kära van” | Fältskog | Dietera Zimmermanna | „Na zdrowie, mój drogi przyjacielu” | 2:05 |
5. | „Glöm honor” | Fältskog | Dietera Zimmermanna | "Zapomnij o nim" | 2:15 |
6. | „En gång fanns bara vi två” | Karla Gerharda Lundkvista | Karla Gerharda Lundkvista | „Kiedyś było tylko nas dwoje” | 2:41 |
Długość całkowita: | 13:58 |
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Tytuł (tłumaczenie na język angielski) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Hjärtats kronprins” | Stiga Andersona | Heinz Meyer, Fred Weyrich | „Następca tronu serc” | 2:34 |
2. | „Det handlar om kärlek” | Bengta Hasluma | Hansa Bluma | „Chodzi o miłość” | 2:26 |
3. | „Som en vind kom du till mig” | Fältskog | Dietera Zimmermanna | „Przyszedłeś do mnie jak wiatr” | 3:24 |
4. | „Señor Gonzales” | Bengt Olov Sundström | Dietera Zimmermanna | „Señor Gonzales” | 2:28 |
5. | „Zigenarvän” (refren podobny do „Tanto Pe 'Cantà” Ettore Petroliniego ) | Bengta Hasluma | Fältskog | „Przyjaciel Cygana” | 2:56 |
6. | „Tag min hand låt oss bli vänner” | Fältskog | Fältskog | „Weź mnie za rękę i bądźmy przyjaciółmi” | 2:14 |
Długość całkowita: | 16:14 |
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Tytuł (tłumaczenie na język angielski) | Długość |
---|---|---|---|---|---|
13. | „Nu ska vi opp, opp, opp” | Gösta Stevens | Jules Sylvain | „Teraz idziemy w górę, w górę, w górę” | 1:59 |
14. | „Składanka” (Värkänslor (Ja, de' ä' våren), Det kommer en vår, Nu ska vi vara snälla) | Sten Hage, Jokern, Karl Gerhard | Jules Sylvain | 1:44 | |
15. | „En stilla flirt” | Gösta Stevens | Jules Sylvain | „Cichy flirt” | 2:26 |
Syngiel
W roku 1969 ukazały się trzy single z drugiego albumu studyjnego Fältskoga. Żaden z nich nie znalazł się na oficjalnej szwedzkiej liście sprzedaży Kvällstoppen .
Data wydania | Na bok | Strona B | Numer etykiety | Szwedzki szczyt list przebojów |
---|---|---|---|---|
kwiecień 1969 | En gång fanns bara vi två | Fram för svenska sommaren | CS 250 |
-
|
1969 | Hjärtats kronprins | Tag min hand låt oss bli vänner | CS 256 |
-
|
listopad 1969 | Zigenarvän | Som en vind kom du do mig | CS 260 |
-
|
Svensktoppen
Dwa utwory z Agnetha Fältskog Cz. 2 pojawił się na ważnej szwedzkiej liście przebojów radiowych Svensktoppen .
Wpis wykresu | Tytuł | Szczytowej pozycji | Czas w (tygodnie) |
---|---|---|---|
11 maja 1969 | Fram för svenska sommaren | 4 |
4
|
23 listopada 1969 | Zigenarvän | 5 |
6
|
- broszura, Agnetha Fältskog: Agnetha Fältskog De Första Åren
- https://web.archive.org/web/20100210202925/http://www.agnetha.net/AGNETHA.html