Aino Pervik
Aino Pervik (urodzony 22 kwietnia 1932 w Rakvere ) jest estońskim pisarzem dla dzieci i tłumaczem .
Jest „uważana za najodważniejszą pisarkę dziecięcą” we współczesnej Estonii, ponieważ „podejmuje trudne tematy imigracji, konfliktów kulturowych, korupcji i utraty tożsamości kulturowej”.
życie i kariera
Pervik rozpoczęła naukę w fabrykach Järvakandi w 1939 r., Kontynuowała ją w latach 1946–1950 w Tallinie, aw 1955 r. Ukończyła Uniwersytet Stanowy w Tartu , uzyskując dyplom z filologii ugrofińskiej. Pervik mieszka w Tallinie od 1955 roku. Pracowała w Państwowym Wydawnictwie Estońskim jako redaktorka literatury dla dzieci i młodzieży oraz w studiu Eesti Televisioon (ETV) jako redaktorka programów dla tej samej grupy wiekowej. Od 1967 roku jest niezależną pisarką i tłumaczką z języka węgierskiego.
Osobisty
Aino Pervik była żoną pisarza Eno Rauda , który zmarł w 1996 roku; ich dzieci to uczony i autor Rein Raud , muzyk i pisarz Mihkel Raud oraz pisarka i ilustratorka dziecięca Piret Raud .
Bibliografia
- NummiPealt ja mujalt (From BonnyHead and Beyond), Tänapäev 2018
- Sinivant joonistab (Bluephant Draws), Tammerraamat 2017
- Tähenärija raamatukogu (Biblioteka Starchewera), Petrone Print 2017
- Hädaoru kuningas (Król Wally of Woes), Tänapäev 2016
- Sinivant kuulab unejuttu (Bluephant słyszy bajkę na dobranoc), Tammerraamat 2016
- Jääpurikas, murelik piim ja teised tüübid (Sopel lodu, zmartwione mleko i inne rzeczy), Tänapäev 2015
- Tähenärija ja Kriksadull (Starchewer and Cricksadull), Tänapäev 2015
- Härra Tee ja proua Kohv, Tänapäev 2014
- Roosaliisa prillid (Nowe okulary Roosaliisy), Päike ja Pilv 2014
- Sinivant läheb lasteaeda (Bluephant idzie do przedszkola), Tammerraamat 2014
- Jänes keedab suppi (Królik robi zupę), Päike ja Pilv 2013
- Väike valge pilvelammas, kes läks läbi vikerkaare (Owca z białej chmury, która przeszła przez tęczę), Päike ja Pilv 2013
- Kirjatähtede keerukas elu (Złożony świat liter), Tänapäev 2012
- Klabautermanni mure (Problem Klabautermanna), Tänapäev 2012
- Rändav kassiemme (Wędrujący kot), Tammerraamat 2012
Seria Tirilinn
- Aiapidu roosiaias (Przyjęcie w ogrodzie w ogrodzie różanym), Tammerraamat 2009
- Krokodyl (Krokodyl), Tammerraamat 2009
- Kui sa näed korstnapühkijat (Kiedy widzisz kominiarza), Tammerraamat 2009
- Tirilinnas algab kool (Szkoła zaczyna się w Tirilinn), Tammerraamat 2009
- Piknik Ristineemel (Piknik w Ristineeme), Tammerraamat 2010
- Jüri soolaleivapidu (parapetówka Jüriego), Tammerraamat 2011
- Isegi Max ei usu enam (Nawet Max już nie wierzy), Tammerraamat 2012
- Ühes väikses veidras linnas (W dziwnym miasteczku), Tänapäev 2009
- Presidendilood (Historie prezydenta), Tänapäev 2008, wyd. wyd. 2013
- Suleline, Puhuja ja must munk (Feathered, Blower, and the Black Monk), Tänapäev 2007
- Dixi ja Xixi (Dixi i Xixi), Ilo 2005
- Draakonid võõrsil (Smoki w obcym kraju), Tiritamm 2002
- Mammutilaps ajab tuult taga (Mały mamut łapie wiatr), Avita 2002
Seria Życie Pauli
- Paula lõpetab lasteaia (Paula kończy przedszkole), Tiritamm 2001, 2007
- Paula läheb linna elama (Paula przenosi się do miasta), Tiritamm 2001, 2007
- Paula esimene koolipäev (Pierwszy dzień Pauli w szkole), Tiritamm 2001, 2007
- Paula ja Joosep (Paula i Józef), Tiritamm 2001
- Paula jõulud (Boże Narodzenie Pauli), Tiritamm 2001, 2007
- Paula ja õuelapsed (Paula i dzieciaki z sąsiedztwa), Tiritamm 2002
- Paula õpib emakeelt (Paula uczy się języka ojczystego), Tiritamm 2003
- Paula ja Patrik (Paula i Patrick), Tiritamm 2002
- Paula käib poes (Paula idzie do sklepu), Tiritamm 2003
- Paula läheb piknikule (Paula idzie na piknik), Tiritamm 2003
- Paula viiakse haiglasse (Paula zostaje zabrana do szpitala), Tiritamm 2003
- Paula päästab Kassiopeiat (Paula ratuje Cassiopeię), Tiritamm 2003
- Paula läheb külla (Paula jedzie z wizytą), Tiritamm 2005
- Paula raamatukogus (Paula w bibliotece), Tiritamm 2005
- Paula lumememm (Bałwan Pauli), Tiritamm 2005
- Paula aabits (Księga ABC Pauli), Tiritamm 2007
- Paula sõidab kevadet vaatama (Paula idzie zobaczyć wiosnę), Tiritamm 2008
- Maailm Sulelise ja Karvasega (Świat pierzastych i futrzanych), Varrak 2000
- Keeruline lugu, Tiritamm 1994
- Kallis härra Q (Szanowny Panie Q), Kupar 1992, z ilustracjami Edgara Valtera; Avita 2004, Tänapäev, 2016
- Sookoll ja sisalik (Bog Bogey and Lizard), Eesti Raamat 1986, Tiritamm 2004
- Arabella, mereröövli tütar (Arabella, córka pirata), Eesti Raamat 1982, Tiritamm 2000, Tänapäev 2008, 2013, 2015
- Kunksmoor ja kapten Trumm (Old Mother Kunks and Captain Trumm), Eesti Raamat 1975, Tammerraamat 2011
- Kunksmoor (Old Mother Kunks), Eesti Raamat 1973, Tammerraamat 2011
- Kaarist on kasu (Kaari jest pomocnikiem), Eesti Raamat 1971, 1972, TEA Kirjastus 2010
- Õhupall (Balon), Eesti Raamat 1969
Nagrody
- 2006–2012, 2018 kandydatka do nagrody Astrid Lindgren Memorial Award
- Dobra książka dla dzieci 2018 (od BonnyHead i nie tylko)
- 2017 Krajowa Nagroda za Całokształt Twórczości Kultury
- 2016 Doroczna Nagroda Literatury Dziecięcej Fundacji Kultury Estonii (The King of the Walley of Woes)
- Nagroda Jānisa Baltvilksa 2015 (Jāņa Baltvilka balva), Łotwa (Historie prezydenta)
- Nominowany do nagrody im. Hansa Christiana Andersena 2014
- 2014 Dobra książka dla dzieci (Bluephant idzie do przedszkola)
- 2014 Nagroda „Järje Hoidja” Centralnej Biblioteki w Tallinie (Härra Tee ja Proua Kohvi)
- 2012 Doroczna Nagroda Fundacji Kulturalnej Estonii (Złożony świat liter, Problem Klabautermanna, Wędrujący kot)
- 2012 Dobra książka dla dzieci (Problem Klabautermanna)
- Nagroda Raisin of the Year 2010 Estońskiego Centrum Literatury Dziecięcej (w dziwnym małym miasteczku)
- 2008 Nagroda „Järje Hoidja” Biblioteki Centralnej w Tallinie (Paula idzie zobaczyć wiosnę)
- 2006 Nagroda im. J. Oro w dziedzinie literatury dziecięcej
- 2004 Nukits Competition, III miejsce (cykl „Paula”: Paula kończy przedszkole, Paula przeprowadza się do miasta, Paula pierwszy dzień w szkole, Paula i Józef, Boże Narodzenie Pauli)
- Lista honorowa IBBY 2004 (Paula uczy się języka ojczystego)
- 2001 Republika Estonii Order Białej Gwiazdy V klasy
- 2001 Doroczna Nagroda Literacka dla Dzieci Fundacji Kultury Estonii (seria „Paula”)
- 2000 Zwycięska książka w ankiecie „Setki stulecia” (Old Mother Kunks, Old Mother Kunks i Captain Trumm)
- 1993 Doroczna Nagroda Estońskiego Związku Pisarzy (Szanowny Panie Q i zagraj w Bog Bogey and Lizard)
- 1988 ZSRR Konkurs na książkę dla dzieci, 2. miejsce (Old Mother Kunks, Old Mother Kunks i Captain Trumm)
- 1976 Doroczna Nagroda Literacka im. Juhana Smuula (Old Mother Kunks i Captain Trumm)
Tłumaczenia
Arabella, córka pirata
- rosyjski: Арабелла – дочь пирата, Vene Entsüklopeedia 2001, Tänapäev 2011
- Wietnamski: A-ra-ben-la: con gai tên cuop bîen, Kim Dông, 1999
- łotewski: Arabella, jūras laupītāja meita, Sprīdītis 1994
- Czeski: Aranella, dcera piráta, Lidove Nakldatelsstvi 1988
- Fiński: Arabella, merirosvon tytär, WSOY 1987
- Angielski: Arabella, córka pirata, Perioodika 1985, nowe tłumaczenie Tänapäev 2011
- Niemiecki: Arabella die Piratentochter, Perioodika 1985; Niemiecki: Leiv 2012
Bog Bogey i Jaszczurka
- Polski: Bog Bogey and Lizard, Perioodika 1988
Kaari jest pomocnikiem
- Rosyjski: Каари помогает маме, Eesti Raamat 1975
Problem Klabautermanna
- rosyjski: Морские приключения и заботы корабельного гнома Клабаутермана, Издательство КПД 2014
Stara matka Kunks
- Azerbejdżański: Гянджлик 1982
- rosyjski: Баба-Мора, Eesti Raamat 1977, 1982
- Fiński: Konkkamuori, WSOY 1975
Old Mother Kunks i Kapitan Trumm
- Rosyjski: Баба-Мора и капитан Трумм, Eesti Raamat 1983
- Fiński: Konkkamuori ja kapteeni Trummi, WSOY 1978
Old Mother Kunks + Old Mother Kunks i Captain Trumm
- Rosyjski: Баба-Мора, Tammerraamat 2014
- Niemiecki: Die Kunksmuhme, LeiV 2012
- japoński: 1991
- rosyjski: Чаромора, Детская литература 1988
- Polski: Old Mother Kunks, Perioodika 1986
- Niemiecki: Die Kunksmuhme, Perioodika 1979, 1981, 1984
Paula i Patryk
- Litewski: Paula ir Patrikas, Nieko rimto 2008
Paula i Patrik + Paula i dzieciaki z sąsiedztwa + Paula idzie do sklepu + Paula idzie na piknik + Paula zostaje zabrana do szpitala
- rosyjski: Паула: продолжение, Aleksandra 2013
Paula kończy przedszkole
- litewski: Paula baigia vaikų darželį, Nieko rimto 2008
- rosyjski : Паула: выпускной в детскoм садy, Aleksandra 2007
Paula przeprowadza się do miasta + Paula i Joosep + Pierwszy dzień Pauli w szkole + Boże Narodzenie Pauli
- rosyjski: Паула, Aleksandra 2011
Opowieści o prezydencie
- Łotewski: Prezydenci, Liels un mazs 2015
- rosyjski: Как работать президентом, КПД 2013
- bułgarski: Приключенията на президента, Gaiana 2009
Balon
- Łotewski: Gaisa baloninš, Liesma 1972
- Litewski: Balionėlis, Vagos 1972
Wędrujący kot
- Włoski: La gatta włóczęga, Sinnos 2014
Świat z pierzastymi i futrzanymi
- Rosyjski: Мир с Пернатой и Мохнатым, Vene Entsüklopeedia 2004