Aleksandra Argüellesa
Alexander Argüelles | |
---|---|
Urodzić się |
|
30 kwietnia 1964
Narodowość | amerykański |
Współmałżonek | Park Hyun-Kyung |
Dzieci | 2 synów |
Wykształcenie | |
Edukacja |
|
Praca dyplomowa | Viking Dreams: mitologiczna i religijna symbolika snów w sagach staronordyckich (1994) |
Doradca doktorski | Wendy Doniger |
Inni doradcy | Ioan P. Culianu |
Praca akademicka | |
Dyscyplina | Językoznawca |
Instytucje |
|
Główne zainteresowania | |
Strona internetowa | alexanderarguelles.com |
Alexander Sabino Argüelles (często pisane Arguelles ; urodzony 30 kwietnia 1964) to amerykański językoznawca znany ze swojej pracy nad koreańskim . Jest bardzo zaangażowany w naukę języków obcych, a jego profil znalazł się w Babel No More Michaela Erarda . Jest jednym z poliglotów wymienionych w książce Kennetha Hyltenstama Advanced Proficiency and Exceptional Ability in Second Languages i został opisany przez The New Yorker jako „legendarna postać w społeczności [poliglotów]”.
Uczył w Korei , Libanie , Singapurze i Dubaju oraz był dyrektorem grupy ds. programów językowych immersyjnych w Concordia Language Villages w Bemidji w stanie Minnesota .
Jest synem poety Ivana Argüellesa i bratankiem wyznawcy New Age , José Argüellesa .
Nauka języka
Zmotywowany Argüelles poświęca średnio dziewięć godzin dziennie na naukę języków, chociaż stwierdził, że w wieku dwudziestu kilku lat spędzał na nauce aż szesnaście godzin dziennie. Opowiada się za pracą nad wieloma językami dziennie przez krótsze okresy (zaledwie 15 minut), pracując nad różnymi obszarami w różnych językach, od czytania powieści po pisanie ćwiczeń gramatycznych. Wyznacza codzienne cele w nauce języków i od ponad 20 lat zapisuje swoje codzienne postępy w dziennikach.
Argüelles jest bardzo biegły w 10 językach: angielskim, hiszpańskim, francuskim, niemieckim, włoskim, portugalskim, holenderskim, katalońskim, szwedzkim i koreańskim, a także w wielu innych, takich jak łacina, greka i sanskryt, których uczył się do końca z college'u. Uczył się ponad 60 języków na różnym poziomie zaawansowania. W 2019 roku stwierdził, że w swojej bibliotece ma zasoby do nauki dla 142 języków.
Godne uwagi prace
Na koreańskim
- Argüelles, Alexander i Jong-Rok Kim (2000). Historyczne, literackie i kulturowe podejście do języka koreańskiego . Seul: Hollym.
- Argüelles, Alexander i Jong-Rok Kim (2004). Podręcznik koreańskiej koniugacji werbalnej . Hyattsville, Maryland: Dunwoody Press.
- Argüelles, Aleksander (2007). Czytelnik koreańskiej gazety . Hyattsville, Maryland: Dunwoody Press.
- Argüelles, Aleksander (2010). Czytelnik z Korei Północnej . Hyattsville, Maryland: Dunwoody Press.
Inne prace
- Argüelles, Aleksander (1994). Sny wikingów: mitologiczna i religijna symbolika snów w sagach staronordyckich . Rozprawa doktorska, University of Chicago.
- Argüelles, Aleksander (1999). 프랑스동사변화안내: La Conjugaison des Verbes . Seul: 신아사 .
- Argüelles, Aleksander (2006). Angielski Francuski Hiszpański Niemiecki Słownik . Bejrut, Liban: Librairie du Liban.
Notatki
Linki zewnętrzne
Wywiady
Inne linki
- Kanał Alexandra Argüellesa na YouTube
- Stara strona internetowa Alexandra Argüellesa w Wayback Machine
- 1964 urodzeń
- Leksykografowie XXI wieku
- Amerykańscy emigranci w Niemczech
- Amerykańscy emigranci w Libanie
- Amerykańscy emigranci w Singapurze
- Amerykańscy emigranci w Korei Południowej
- Amerykańscy emigranci w Zjednoczonych Emiratach Arabskich
- amerykańscy leksykografowie
- amerykańscy orientaliści
- filolodzy amerykańscy
- Absolwenci Uniwersytetu Columbia
- Koreańczycy
- Językoznawcy ze Stanów Zjednoczonych
- Żywi ludzie
- Ludzie z Chicago
- Absolwenci Uniwersytetu Chicagowskiego