Alexander Goldstein (pisarz)
Aleksandra Goldsteina | |
---|---|
Urodzić się |
Alexander Leonidovich Goldstein 15 grudnia 1957 Tallin , Estonia |
Zmarł |
16 lipca 2006 (w wieku 48) Tel-Awiw , Izrael |
Zawód | Pisarz, dziennikarz |
Język | Rosyjski |
Obywatelstwo | izraelski |
Gatunek muzyczny | Powieści, eseje |
Godne uwagi nagrody | Russian Little Booker Prize , Anti-Booker Prize , Andrei Bely Prize |
Alexander Leonidovich Goldstein ( rosyjski : Александр Леонидович Гольдштейн ; ur. 15 grudnia 1957, Tallin , Estonia — 16 lipca 2006, Tel-Awiw , Izrael) — był rosyjskim pisarzem i eseistą ist . Otrzymał Rosyjską Małą Nagrodę Bookera , nagrodę Anty-Bookera oraz Nagrodę im. Andrieja Biełego (pośmiertnie w kategorii proza ).
Biografia i praca
Alexander Goldstein urodził się w Tallinie jako syn pisarza Leonida Goldsteina. Od wczesnego dzieciństwa mieszkał w Baku , gdzie później studiował literaturę na Baku State University . Od 1991 mieszkał w Tel Awiwie.
Goldstein pracował jako dziennikarz gazety Vesti , a także innych rosyjskojęzycznych publikacji i zasiadał w redakcji rosyjsko-izraelskiego czasopisma Zerkalo . Jego artykuły zostały opublikowane w książkach Расставание с Нарциссом ( Rozstanie z Narcyzem ) i Аспекты духовного брака ( Aspekty duchowego małżeństwa ). Pierwszy z tych tomów, wydany w 1997 roku, zyskał uznanie jako jedna z najważniejszych książek dekady. Na przykład rosyjska literaturoznawczyni Irina Prohorova napisała o Rozstaniu z Narcyzem , a nawet o całym dziele Goldsteina:
Jako pierwszy opisał ten szczególny czas, w którym częściowo nadal żyjemy, ale być może już go zostawiliśmy. W każdym razie, poczynając od pierwszych artykułów i pierwszej książki Rozstanie z Narcyzem , która w połowie lat 90. bariery. Tym, czego próbował (a warto nawet zapytać, jak mu się to udało) było odnalezienie języka tamtych czasów.
Zdaniem Saszy Sokołowa :
Wydaje się, że docenili go tylko profesjonaliści. Mieszkając tu i teraz, w Tel-Awiwie, pamiętam nasze kilka spotkań i często spaceruję ulicą Ben Yehuda, obok jego domu... Sasza jest trudna. Jest trudny nie tylko stylistycznie, ale i filozoficznie. Ofiarowuje swoją ogromną wiedzę, nie myśląc o czytelniku, nie oglądając się na niego – wiedzę o sztuce, nauce, filologii oczywiście. Rozumiem wartość jego tekstów, ale nie rozumiem, w jaki sposób powstały.
W 2002 roku przeniósł się do dużych form z Помни о Фамагусте ( Pamiętaj Famagusta ), „powieścią w sensie schlegelowskim ”. Z czasem zyskał opinię wyrafinowanego stylisty, erudycyjnego intelektualisty i myśliciela.
Zmarł na raka płuc w 2006 roku, w tym samym roku, w którym pośmiertnie opublikowano jego ostatnią powieść, Спокойные поля ( Ciche pola ). Tom jego wybranej prozy ukazał się w tłumaczeniu na język hebrajski w 2009 roku, choć nie został jeszcze przetłumaczony na język angielski.
Poeta i eseista Aleksiej Cwietkow wspominał go tymi słowami:
... miał bardzo niewielu przyjaciół w powszechnie przyjętym znaczeniu tego słowa - czyli ludzi, którzy potrafili wejść sobie w skórę. Był jednym z tych ludzi, którzy bardzo dobrze bronią własnego terytorium. Jednak jednocześnie, choć może się to wydawać dziwne, rozmowa z nim była łatwiejsza niż z wieloma osobami należącymi do tej tradycyjnej kategorii „podskórnej”.
Michaił Szyszkin często chwalił prace Goldsteina i cytował go jako inspirację. W anglojęzycznym wystąpieniu w Harriman Institute of Columbia University Shishkin powiedział:
Dla mnie szczytem literatury rosyjskiej jest Alexander Goldstein. [...] Jestem pewien, że za pięćdziesiąt lat tutaj, na Uniwersytecie Columbia i innych amerykańskich uniwersytetach, wszyscy profesorowie będą rozważać nasze czasy, naszą epokę, epokę Alexandra Goldsteina. A my, pisarze, będziemy tylko rówieśnikami Aleksandra Goldsteina. Po prostu podzieliliśmy się z nim epoką. [...] A gdybyś mnie zapytał: „Którzy rosyjscy pisarze są dziś ważni i genialni?”, Powiedziałbym: „Czytaj Aleksandra Goldsteina”.
Żona Aleksandra Goldsteina – Irina Goldstein – również była dziennikarką.
Opublikowane prace
- „Расставание с Нарциссом” ( Rozstanie z Narcyzem ), М.,НЛО, 1997, ISBN 5-86793-025-4
- „Аспекты духовного брака” ( Aspekty duchowego małżeństwa ), М.,НЛО, 2001, ISBN 5-86793-146-3
- "Помни о Фамагусте" ( Pamiętaj Famagusta ), М.,НЛО, 2004, ISBN 5-86793-290-7
- "Спокойные поля" ( Ciche pola ), М., НЛО, 2006 ISBN 5-86793-475-6
- „Памяти пафоса” ( Pamięci Patosu ), М., НЛО, 2009 ISBN 978-5-86793-726-3
- Większość treści tego artykułu to tłumaczenie artykułu o Aleksandrze Goldsteinie z rosyjskiej Wikipedii .
Linki zewnętrzne
Po angielsku:
Po rosyjsku:
- О Саше // Зеркало, 2006, № 27
- In Memoriam// Новое литературное обозрение, 2006, № 81
- Памяти Александра Гольдштейна // Критическая масса, 2006, № 3
- Bez гарантии возвращения. Станислав Львовский о романе «Спокойные поля»
- Борис Дубин. Четвёртая проза
- Жест в искусстве: Глеб Морев об Александре Гольдштейне
- Саша Соколов. О другой встрече
- Спокойные поля. «Зеркало» № 25, 2005
- Спокойные поля. «Зеркало» № 27, 2006
- Комета Гонзага. Из книги «Спокойные поля». «Критическая масса» № 3, 2006
- Литература существования. Из книги «Расставание с Нарциссом»
- Тетис, или Средиземная почта. Из книги «Расставание с Нарциссом»
- «Аспекты духовного брака». Фрагменты книги
- Страница на сайте Журнального зала
- Страница на сайте «Вавилон»
- Статьи Александра Гольдштейна на сайте журнала «Сеанс»
- 1957 urodzeń
- 2006 zgonów
- Rosyjscy pisarze płci męskiej XX wieku
- Rosyjscy pisarze XX wieku
- eseiści XX wieku
- powieściopisarze XX wieku
- Absolwenci Baku State University
- Pochowani na cmentarzu Yarkon
- Zgony z powodu raka płuc w Izraelu
- izraelskich pisarzy
- rosyjscy eseiści płci męskiej
- Rosyjscy pisarze płci męskiej
- Emigranci sowieccy do Izraela