Alicji Sakaguchi

Profesor

Alicji Sakaguchi
2008-09 sakaguchi.JPG
Urodzić się 1954 (68-69 lat)
Zawód Językoznawca

Alicja Sakaguchi (ur. 1954 w Szczecinie ) jest polską lingwistką i profesorem uniwersyteckim w dziedzinie esperanto i interlingwistyki .

Biografia

Alicja Sakaguchi uzyskała tytuł magistra po studiach w języku węgierskim i esperantologii na Uniwersytecie Eötvösa Loránda w Budapeszcie (1974-1979); doktoryzowała się w 1982 roku. W latach 1981-1985 była wykładowcą na Uniwersytecie w Paderborn , następnie w latach 1986-1998 na Uniwersytecie Goethego we Frankfurcie . Habilitację uzyskała w 2000 roku po opublikowaniu książki o interlingwistyce . W latach 2001-2002 była adiunktem filologii nowożytnej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu ; od 2003 jest tam profesorem, wykłada interlingwistykę, esperanto , język niemiecki i komunikację międzykulturową .

Jest żoną Takashiego Sakaguchiego, Japończyka , którego poznała w ruchu esperanto , i ma dwoje dorosłych dzieci, Dai i Leo, którzy są rodzimymi użytkownikami esperanto . Obaj synowie urodzili się w Mömbris w Niemczech, mieście niedaleko Frankfurtu , gdzie wówczas uczyła.

Wybrane prace

  • „Rasmus Kristian Rasks Konzeption einer Welthilfssprache” („Koncepcja globalnego języka pomocniczego Rasmusa Christiana Raska”) w Historiographia Linguistica (współautor z Heribertem Rückiem, 1989) 16: 311–326.
  • Rasmus Christian Rask : Traktatu d'un Lingua universale (Abhandlung über eine allgemeine Sprache/Traktato pri generala lingvo). („Traktat o językoznawstwie ogólnym”, część II rękopisu „Optegnelser til en Pasigraphie” („Zapisy do pasigrafii , 1823). Pod redakcją Alicji Sakaguchi. Frankfurt: Lang, 1996.
  • Interlinguistik: Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden („Interlingwistyka: cel, cele, zadania, metody”) Frankfurt: Lang, 1998 ( Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 36).
  • "Einige Bemerkungen zur dreisprachigen Erziehung (Polnisch-Esperanto-Deutsch) meiner Kinder" ("Kilka uwag na temat trójjęzycznej edukacji (polsko-esperanto-niemieckiej) moich dzieci") w Phänomene im semantisch-syntaktischen Grenzbereich: Materialien der internationalen Linguistenkonferenz Karpacz 27.9 .-29 , Lesław Cirko i Martin Grimberg (red.), wrzesień 2004. (Dodatki do Orbis Linguarum 47). Drezno: Neisse Verlag, s. 133-145.