Andrzeja Maugarsa

André Maugars (ok. 1580 - ok. 1645) był francuskim graczem na violi da gamba . Marin Mersenne określił go, obok Nicolasa Hotmana , najwybitniejszym francuskim wirtuozem violi da gamba, w szczególności improwizatorem zdrobnień .

Po raz pierwszy został zidentyfikowany jako muzyk związany z Henriette Marie de France i podąża za nią do Londynu po jej ślubie z Karolem I z Anglii w 1625 r. Przebywał tam do około 1627 r. I prawdopodobnie służył Jakubowi I z Anglii na jego dworze orkiestra. Po powrocie opublikował francuskie tłumaczenie listu Francisa Bacona Postęp w nauce . Pracował najpierw jako tłumacz na dworze francuskim, później dla kardynała Richelieu . To przyniosło mu w 1630 urząd przeora Saint-Pierre-Eynac w Le Puy-en-Velay . W 1634 opublikował tłumaczenie innego listu Bacona, Rozważania o wojnie z Hiszpanią . W 1637 lub w latach następnych udał się do Rzymu. Po tej podróży spisał relację w formie listu Response faite à un curieux sur le sentyment de la musique en Italie, escrite à Rome, le 1er octobre 1639 ( Response to an Inquisitive Person on the Italian Feeling about Music, napisał w Rzymie 1 października 1639 r. ) o jego przeżyciach z podróży do Włoch, która została opublikowana pośmiertnie w 1672 r. Relacja ta jest cennym historycznym świadectwem muzycznym o współczesnej włoskiej muzyce kościelnej, oratoryjnej i instrumentalnej na tle ówczesnej muzyki francuskiej .

Linki zewnętrzne