Andrzej Zawacki
Andrew Zawacki (ur. 22 maja 1972) to amerykański poeta , krytyk, redaktor i tłumacz. W 2016 roku był stypendystą Fundacji Howarda w dziedzinie poezji.
Pierwsza książka Zawackiego, By Reason of Breakings , wygrała 2001 University of Georgia Contemporary Poetry Series, wybraną przez Forresta Gandera .
Praca z jego drugiej książki, Anabranch , została nagrodzona w 2002 roku Cecil Hemley Memorial Award od Poetry Society of America . Tom zawiera również jego podręcznik Masquerade z 2001 roku , wybrany przez CD Wrighta do nagrody Alice Fay Di Castagnola w 2002 roku.
„Georgia”, długi wiersz otwierający trzecią książkę Zawackiego, Płatki zerowych płatków jednego , zdobył nagrodę w 1913 r. i został opublikowany w 1913 r.: dziennik form , z krótkimi wstępami Petera Gizziego i Cole'a Swensena .
Był stypendystą Collège International des Traducteurs Littéraires i Résidence internationale Ville de Paris / Institut Français aux Récollets we Francji, Bogliasco Foundation we Włoszech, Hawthornden Castle w Szkocji, Le Château de Lavigny w Szwajcarii, Salzburg Seminar in American Studies w Austrii, Uniwersytet Paris IV – La Sorbonne we Francji, Słoweńskie Stowarzyszenie Pisarzy w Słowenii, Kolonia Millay, Kolonia Saltonstall i Konferencja Pisarzy Bochenek Chleba.
Zawacki był współredaktorem międzynarodowego magazynu literackiego Verse wraz z Brianem Henry'm w latach 1995-2019. Zawacki, wybitny profesor naukowy języka angielskiego, wykłada na University of Georgia od 2005 roku.
Życie i praca
Zawacki kształcił się w College of William and Mary oraz, jako stypendysta Rhodesa , na Uniwersytecie Oksfordzkim i Uniwersytecie St Andrews . Były stypendysta Fulbrighta w Australii, uzyskał stopień doktora. z Komisji Myśli Społecznej na Uniwersytecie w Chicago . Zawacki jest członkiem Alpha Phi Alpha .
Wraz z Andrew Joronem Zawacki jest współtwórcą literackim poety, powieściopisarza i eseisty Gustafa Sobina .
Eseje i recenzje Zawackiego ukazywały się w krajowych i międzynarodowych czasopismach, między innymi w Times Literary Supplement , Boston Review , Chicago Review , How2 , Open Letter , Australian Book Review , New German Critique , PN Review i innych. Redagował Afterwards: Slovenian Writing 1945-1995 , pierwszą obszerną antologię słoweńskiej poezji, beletrystyki i literatury faktu, która ukazała się w USA, a także redagował i współtłumaczył nowe i wybrane wiersze Aleša Debeljaka , Without Ansthetic ( Książki Persea, 2011).
Jest także tłumaczem z języka francuskiego książek poety i psychoanalityka Sébastiena Smirou See About: Bestiary (La Presse / Fence (magazine) , 2017) oraz My Lorenzo , wydanych w 2012 roku przez Burning Deck ze wstępem Jennifer Moxley . Zawacki zdobył stypendia tłumaczeniowe od National Endowment for the Arts , Centre National du Livre i French Voices, a także tłumaczył Abdellatif Laâbi , Philippe Soupault i Anne Portugal .
Gruzja , przetłumaczona na język francuski przez Sikę Fakambi , została opublikowana we Francji w 2009 roku przez Éditions de l'Attente, która wydała także Carnet Bartleby w tłumaczeniu Fakambiego w 2012 roku. Antoine Cazé, został wydany przez Éditions Grèges w 2011 roku i był finalistą Le Prix Nelly Sachs. Przetłumaczone przez Anne Portugal, Sonnetssonnants ukazało się w dwujęzycznym wydaniu w Collection américaine od Joca Seria.
Jest polskiego pochodzenia.
Bibliografia
- Pełnometrażowe tomy poezji
- Z powodu przerw (University of Georgia Press, 2002 )
- Anabranch (Wesleyan University Press, 2004 )
- Płatki zero płatków jednego (Talisman House, 2009 )
- Taśma wideo (Counterpath Press, 2013 )
- Niesłońce: f/11 (Coach House Books, 2019 )
- zeszyty
- Maskarada (Vagabond Press, 2001 )
- Waste-book Bartleby'ego (PS Books, 2009 )
- Taśma wideo (szczególna prasa, 2009 )
- Lumièrethèque (Blue Hour Press, 2009 )
- Limit Roche (tir aux gołębie, 2010 )
- Glassscape (Projective Industries, 2010 )
- Gruzja (Straszny topiary / Katalanché, 2013 )
- Four Poets , pod redakcją Barbary Claire Freeman, wraz z Brendą Hillman , Joshuą Marie Wilkinsonem i Brettem Fletcherem Lauerem (Minus A, 2015 )
- Cień strzały (Equipage, 2017 )
- Sonnensonety (Tammy, 2019 )
- Działka z wodospadem (Greying Ghost, 2019 )
- Edytowane tomy
- Później: pisanie słoweńskie 1945-1995 (Sosna biała, 1999 )
- Miracle of Measure Ascendant: A Festschrift for Gustaf Sobin (Talisman House, 2005), współredagowany z Andrew Joronem
- The Verse Book of Interviews: 27 Poets On Language, Craft & Culture (Verse, 2005), współredagowany z Brianem Henry'm
- Collected Poems of Gustaf Sobin (Talisman House, 2010), współredagowany z Edwardem Fosterem, Andrew Joronem i Esther Sobin
- Bez znieczulenia: nowe i wybrane wiersze Aleša Debeljaka (Persea Books, 2011)
- Przetłumaczone książki
- Bez znieczulenia: nowe i wybrane wiersze Aleša Debeljaka (Persea Books, 2011)
- My Lorenzo autorstwa Sébastiena Smirou (Burning Deck, 2012)
- Zobacz O: Bestiariusz Sébastiena Smirou (La Presse / Fence Books, 2017)
Notatki
- ^ * „Univ. Of Georgia Press: seria współczesnej poezji” . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2007-02-23 . Źródło 2007-01-24 . Witryna internetowa serii współczesnej poezji
- ^ * Anabranch (2004) , strona internetowa Wesleyan University Press
- ^ Keller, C. Randolph. „Czterej stypendyści Rhodes z Alpha Phi Alpha Fraternity, Incorporated” . UDOSTĘPNIANIE ALPHA - PERSPEKTYWA MIESIĄCA CZARNEJ HISTORII (2012) . spotkanie rodzinne. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 21 lutego 2014 r . Źródło 31 stycznia 2014 r .
- ^ University of Arizona Poetry Center, Words Through: a Tribute to Gustaf Sobin Archived 2010-02-17 at the Wayback Machine Z okazji publikacji Sobin's Collected Poetry w marcu 2010 r. Hołd odbył się 6 marca 2010 r. i zawierał: wraz z Joronem i Zawackim, innymi pisarzami i artystami
- ^ Józef Wittlin i współczesna poezja polska i polsko-amerykańska: antologia pamiątkowa. 2001.