Ankusz
Ankush अंकुश | |
---|---|
W reżyserii | N. Chandra |
Scenariusz | N. Chandra, Sayed Sultan |
Wyprodukowane przez |
N. Chandra Subhas R. Durgakar |
W roli głównej |
Nana Patekar Madan Jain Nisha Singh Raja Bundela Arjun Chakraborty |
Kinematografia | H. Laxminarajana |
Edytowany przez | N. Chandra |
Muzyka stworzona przez | Kuldeep Singh |
Data wydania |
|
Czas działania |
149 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Ankush to hinduski dramat akcji z 1986 roku, w którym występuje Nana Patekar , napisany, wyreżyserowany, zmontowany i wyprodukowany przez N. Chandrę . Zrealizowany przy skromnym budżecie 13 lakhów rupii film zarobił 95 lakhów rupii, stając się niespodziewanym hitem 1986 roku, kiedy wiele dużych produkcji z udziałem wielkich gwiazd w tamtym czasie upadło. Został przerobiony w kannada jako Ravana Rajya . Piosenka „Itni Shakti Dena Data” stała się motywem przewodnim wielu znacjonalizowanych banków w Indiach, w tym PNB.
Film jest nadal pamiętany z potężnych występów wszystkich aktorów, w tym Ashalata Wabgaonkar , Nishy Singh, Nana Patekar i Madan Jain. W szczególności Nana zyskała duże zainteresowanie po premierze filmu.
Streszczenie
Film opowiada historię czterech bezrobotnych młodych mężczyzn z niższej klasy średniej w Bombaju, którzy czują się oddzieleni od społeczeństwa i marnują swoje życie. Kiedy nowi sąsiedzi, piękna młoda dziewczyna Anita i jej babcia, zmieniają perspektywę. Mężczyźni zmieniają swoje nastawienie i próbują wtopić się w normalne, uczciwe i pracowite społeczeństwo Indii lat 80., ale Anita zostaje porwana i zbiorowo zgwałcona przez swojego pracodawcę i jego przyjaciół. Sprawcy zostają jednak wypuszczeni z braku dowodów, a Anita popełnia samobójstwo . Utraciwszy wiarę w obowiązujące prawo , mężczyźni mszczą się na każdym sprawcy, brutalnie go zabijając. Później są sądzeni, a cała czwórka otrzymuje karę śmierci za robienie tego, co uważali za słuszne, jednocześnie prosząc o silniejsze prawo, które chroni innych, którego nie można już nigdy więcej złamać.
Rzucać
- Nana Patekar jako Ravindra Kelkar aka Ravi
- Nisha Singh jako Anita
- Madan Jain jako Shashi
- Arjun Chakraborty jako Arjun
- Mahavir Shah jako Gupta
- Raja Bundela jako Saxena
- Dinesh Kaushik jako Dave
- Rabia Amin jako Manda
- Gajanan Bangera jako starszy brat Shashiego
- Ashalata Wabgaonkar jako babcia Anity
- Suhas Palshikar jako Laalya
- Sathyajith – jako Subhlya
- Ravi Patwardhan – dyrektor college’u (niewymieniony w czołówce)
- Raj Zutshi jako gej, który jest postrzegany jako zakochany w Shashi (niewymieniony w czołówce)
Produkcja
Chandra rozpoczął karierę w Gulzar w 1971 roku, a później pracował z nim również jako redaktor. Pod wpływem Mere Apne Gulzara (1971) i wnosząc swoje doświadczenia z dorastania w Bombaju, Chandra napisał historię czterech sfrustrowanych bezrobotnych mężczyzn, którzy przemierzają ulice Bombaju. Oparł nawet postać Ravindry na roli, jaką grał Vinod Khanna w oryginale. Rola Ravindry została napisana z myślą o czołowym aktorze kina marathi, Ravindrze Mahajani , jednak później, kiedy Chandry nie było na niego stać, Nana Patekar była chętna do zagrania tej samej roli i podpisała kontrakt za Rs. 10 000.
Przyjęcie
Chociaż był to film o małym budżecie z nieznanymi wówczas aktorami, stał się wielkim hitem w Bombaju (wówczas Bombaj), ponieważ realistycznie przedstawiał warunki społeczne panujące wówczas w następstwie słynnego strajku fabryk bawełny w Bombaju (wówczas Bombaju), który pozbawił tysiące osób pracy. W filmie występuje bardzo młoda Nana Patekar i ma doskonały i niezapomniany bhadżan kina indyjskiego: „Itni Shakti Humen De Na Daata” (इतनी शक्ति हमें देना दाता) autorstwa Ghanshyama Wasvaniego.
Scenarzysta, montażysta, reżyser i współproducent N.Chandra zdobył tym filmem zarówno popularność, jak i uznanie krytyków. N. Chandra zdobył hat-tricka w kasie swoimi trzema pierwszymi filmami, Ankush (1986), Pratighaat (1987) i Tezaab (1988). Ankush z czasem zyskał status kultowego klasyka, a końcowa scena, która symbolizuje ich powieszenie przed Bramą Indii, wzbudziła duże zainteresowanie. Film jest jednym z pierwszych realistycznych przedstawień nastolatków dorastających w śródmieściu w atmosferze społecznej i ekonomicznej deprywacji.
Ścieżka dźwiękowa
1 | „Uparwala Kya Maangega Humse Koi Jawab” | |
2 | „Itani Shakti Hamen De Na Daataa” | Purnima , Pushpa Pagdhare |
3 | „Aaya Maaza Dildara, Dil Hamara Na Aawara” | Purnima |
Przerobić
Film został przerobiony w języku tamilskim jako Kavithai Paada Neramillai oraz w kannada jako Ravana Rajya .