Arthura J. Pattersona
Artura Pattersona | |
---|---|
Urodzić się | 7 czerwca 1835 |
Zmarł | 29 września 1899 |
w wieku 64) ( 29.09.1899 )
Miejsce pochówku | Cmentarz przy Fiume Road |
Narodowość | brytyjska, węgierska |
Zawód | akademicki |
Wykształcenie | |
Alma Mater | Uniwersytet Cambridge |
Arthur John Patterson (7 czerwca 1835, Londyn -29 września 1899, Budapeszt ) był brytyjskim naukowcem i członkiem Węgierskiej Akademii Nauk . Był pracownikiem naukowym na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Eötvösa Loránda .
Życie
Chociaż Patterson urodził się w Londynie , dorastał w Radnorshire w Walii . W 1855 wyjechał na studia na Uniwersytecie w Cambridge . W 1859 uzyskał stopień doktora filozofii . W 1862 przeniósł się na Węgry i tam też nauczył się języka węgierskiego . W 1873 został członkiem Węgierskiej Akademii Nauk .
W 1886 założył katedrę anglistyki na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Eötvösa Loránda . Od 1886 był profesorem na Uniwersytecie Eötvös Loránd .
W 1985 roku GF Cushing napisał o nim w tomie „Węgierskie Studia w języku angielskim”.
Zmarł w Budapeszcie w 1899 roku i został pochowany na cmentarzu Fiume Road .
Główne dzieła
- Patterson, AJ (1859). Kasta Indian (praca doktorska), Londyn.
- Patterson, AJ (1869). Madziarowie: ich kraj i instytucje. Ket Kotet. (Színes néprajzi térképpel. Ism. Vasárnapi Újság 1870. 26-28. sz.)
- Patterson, AJ (1869). Nowy gospodarz. Uo. (Jókai Mór, Új földesúr, ford.)
- Patterson, AJ (1834). Sprawozdanie z najnowszej filologii węgierskiej. Ugyanott, (lenyomat: przemówienie prezesa do towarzystwa filologicznego-ból)
- Patterson, AJ (1887). Dallos Gyula, Gyakorlati angol nyelvtan új tanmódszer alapján, mely szerint angol nyelven olvasni, írni és beszélni a legrövidebb idő alatt alaposan megtanulhatni. Tanodai és maganhasználatra. Negyedik javított kiadás. Budapeszt.
- Patterson, AJ i Balassa, J. (1892). Angol nyelvtan és olvasókönyv iskolai és magánhasználatra . Ugyanott.
- Patterson, AJ (1864). Utazás Erdélyben 1864 nyarán (angielski: Podróżowanie po Transylwanii latem 1864) (przetłumaczone: Kiss Sándor) Attraktor, Máriabesenyő, 2017 (Élet-utak)