Ascetyka
Ascetikon („dyskursy ascetyczne”) autorstwa abba Izajasza ze Sketis to zróżnicowana antologia esejów egipskiego mnicha chrześcijańskiego, który opuścił Sketis około 450 rne.
Zawartość
Oryginalnie skomponowany w języku greckim, Asceticon składa się z 30 esejów (" logos " w liczbie pojedynczej, " logoi " w liczbie mnogiej) na następujące tematy: porady dla nowicjuszy; przykazania dla tych, którzy wyrzekli się świata; powiedzenia i historie abba Izajasza; różne listy, kazania i powiedzenia. Logos 30 zawiera kilka powiedzeń, które również znalazły się w Apophthegmata Patrum ( Przysłowia Ojców Pustyni ), ale w innej formie, dając uczonym pewne dowody na to, jak te powiedzenia ewoluowały do ostatecznej formy w Apophthegmata Patrum . Abba Izajasz miał również wpływ na sprowadzenie chrześcijaństwa do Palestyny.
29 dyskursów w tłumaczeniu Asceticonu autorstwa Johna Chryssavgisa to:
- Reguły dla braci, którzy z nim mieszkają
- O naturalnym stanie intelektu
- Na stanie początkujących i anachorystów
- Na sumieniu tych, którzy przebywają w swoich celach
- Wierne przykazania dla zbudowania tych, którzy chcą żyć razem w pokoju
- O tych, którzy pragną wieść życie w dobrej ciszy
- O cnotach
- przysłowia
- Nakazy dla tych, którzy wyrzekli się (świata)
- Kolejny dyskurs
- Na ziarnku gorczycy
- Na winie
- O tych, którzy walczyli i osiągnęli doskonałość
- Akty żałoby
- Na oderwaniu
- O radości, która ogarnia duszę, która pragnie służyć Bogu
- O myślach o wyrzeczeniach i wygnaniu
- O przebaczeniu
- Na pasjach
- O pokorze
- O pokucie
- O postępowaniu nowej osoby
- Na perfekcji
- Na spokój
- Do abba Piotra, jego ucznia
- Zapisane przez ucznia Izajasza, abba Piotra, który słyszał to, co powiedział jego mistrz
- W którym mówi: „uczęszczaj pilnie”
- Gałęzie złośliwości
- Biadolenie
Sogdyjskie fragmenty
Asceticon był czytany i tłumaczony przez nestorian z Azji Środkowej. Sogdyjski fragment dyskursu 4, przetłumaczony z języka syryjskiego, został znaleziony w MC C2 wraz z częścią komentarza Dadisho Qatraya do dyskursu 15 .
Zobacz też
Bibliografia
- Chryssavgis, John i Pachomios (Robert) Penkett (red.). Abba Izajasz ze Sketis: Dyskursy ascetyczne . Kalamazoo, MI: Cistercian Publications, 2003. (tłumaczenie angielskie)
- de Broc, H. Isaïe de Scété: recueil ascétique , wyd. Bégrolles-en-Mauges: Abbaye de Bellefontaine, 1985. (tłumaczenie francuskie)
- Draguet, René. Les cinq recensions de l'Ascéticon syriaque d'Abba Isaïe . Louvain: Secrétariat du Corpus SCO, 1968. [Strony 289–290 (tekst syryjski), 293–294 (teksty greckie i łacińskie oraz tłumaczenie francuskie)]