Barucha Czatzkesa

Baruch Czatzkes z Łuska ( hebr . בָּרוּךְ טשאַצקיס מלויצקאַ ) był XIX-wiecznym hebrajskim poetą wołyńskim i tłumaczem.

Franz Delitzsch wymienia go jako jednego z germanizujących poetów hebrajskich szkoły Bikkure ha-'Ittim . Jego wiersz „Ha-Bitaḥon” w tym czasopiśmie został przetłumaczony z rosyjskiego Michaiła Cheraskowa , co jest prawdopodobnie pierwszym przykładem niemieckiego słowiańskiego Żyda tłumaczącego poezję słowiańską na hebrajski. Czatzkes wniósł także szesnaście przysłów do Bikkure ha'Ittim i był autorem wiersza "Kol anot tefilah", który ukazał się w pierwszym wydaniu Te'udah be-Yisrael Izaaka Baera Levinsohna .

Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Rosenthal, Herman; Wiernik, Piotr (1903). „Czatzkes, Baruch lub Czitki” . W Singer, Izydor ; i in. (red.). Encyklopedia żydowska . Tom. 4. Nowy Jork: Funk & Wagnalls. P. 407.