Rapsodia pogrzebowa ku pamięci generała Bema
„ Rapsodia pogrzebowa ku pamięci generała Bema ” (po polsku Bema pamięci żałobny rapsod ) to wiersz polskiego poety Cypriana Norwida , potomka polskiego króla Jana III Sobieskiego . Jest to elegia na cześć słynnego polskiego dowódcy Józefa Bema , który był bohaterem trzech narodów: polskiego, węgierskiego i tureckiego. Został napisany w 1851 roku. Wiersz jest opisem wyimaginowanego pogrzebu. Opisywany jest jako pogrzeb średniowiecznego rycerza lub słowiańskiego wojownika, zakutego w zbroję, z koniem i sokołem, któremu towarzyszą grupy chłopców i dziewcząt. Wiersz jest szczególnie interesujący ze względu na swoją formę. Został napisany heksametrem rymowanym . Wszystkie wersy składają się z piętnastu (7+8) sylab według wzoru ' x ' xx ' x || ' xx ' xx ' x.
Rapsodię otwiera łaciński cytat Hannibala :
iusiurandum patri datum usque ad hanc diem ita servavi
( Przysięgę złożoną ojcu dotrzymałem do dziś )
Wiersz Norwida był często używany i wykonywany przez Zbigniewa Herberta , a na język angielski przetłumaczył go Adam Czerniawski.
W kulturze popularnej
Mourner's Rhapsody została zaśpiewana przez Czesława Niemena i wydana w Polsce w 1970 roku ( Niemen: Enigmatic ). W 1974 r. przy wsparciu Johna Abercrombiego , Michała Urbaniaka i kilku członków Mahavishnu Orchestra rapsod został wydany przez CBS Records International ( Niemen: Mourner's Rhapsody ).
Intro polskiego wydania z 1970 roku zostało również bootlegowane w 1977 roku przez niemiecki zespół Jane na ich albumie Between Heaven and Hell .
Bibliografia
Cyprian Kamil Norwid, Poezje. wiersze. Wybór, tłumaczenie i posłowie Adama Czerniawskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1986, ISBN 83-08-01469-0 .