Boku w Pegasus Kimi wa Polaris
„Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” | ||||
---|---|---|---|---|
Singiel autorstwa Misi | ||||
z albumu New Morning | ||||
Wydany | 5 lutego 2014 | |||
Gatunek muzyczny |
|
|||
Długość | 5:01 _ _ | |||
Etykieta | Ariola Japonia | |||
autor tekstów |
|
|||
Producent (producenci) |
|
|||
Chronologia singli Misia | ||||
| ||||
Próbka dźwięku | ||||
|
Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris ( 僕 はペガサス 君 はポラリス , Boku wa Pegasasu Kimi wa Porarisu , dosł. „I Am Pegasus, You Are Polaris”) to piosenka nagrana przez japońską piosenkarkę Misię dla jej jedenasty album studyjny New Morning . Został wydany jako drugi singiel z albumu przez Ariola Japan 5 lutego 2014 r. Utwór tytułowy został wydany cyfrowo i przesłany do radia dwa tygodnie wcześniej, 22 stycznia 2014 r. [ Potrzebne źródło inne niż podstawowe ] Jest to piosenka przewodnia do serial TBS S Saigo no Keikan z Osamu Mukai i Gō Ayano w rolach głównych . Misia po raz pierwszy wykonała „Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” 18 stycznia 2014 roku w Nippon Budokan podczas trasy koncertowej Hoshizora no Live VII.
Tło i wydanie
„Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” to pierwszy singiel Misi od pięciu miesięcy, od czasu „ Shiawase o Forever ” (2013). Pierwsze wydanie singla zawierało nagranie na żywo „ Koi wa Owaranai Zutto ” nagrane w Kawaguchiko Stellar Theatre 26 sierpnia 2012 roku jako bonusowy utwór. Singiel CD zawiera dwie strony B , w tym „Kimi no Taiyō ni Narō”, który został wykorzystany w reklamach telewizyjnych zegarków Seiko 's Lukia, z udziałem Emi Takei . Druga, „Jewelry”, to ostatnia piosenka nagrana przez perkusistę i wieloletniego Misia współpracownik Jun Aoyama przed śmiercią.Singiel został więc zadedykowany zmarłemu Aoyamie.
Kompozycja
Muzycznie „Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” to popowa piosenka na fortepian i smyczki, napisana w tonacji As-dur . Wokale Misi rozciągają się od F 3 do E ♭ 5 . W rozmowie z Natalie Misia wyjaśnia, że kiedy otrzymała propozycję stworzenia piosenki S Saigo no Keikan , otrzymała polecenie, by uczynić z niej „balladę, która jest także piosenką miłosną”. Później producenci telewizyjni zmienili swoje wymagania na „balladę, która jest także piosenką miłosną, która jest także o przyjaźni”. Misia i jej producent ostatecznie wybrali demo autorstwa Hiroakiego Yokoyamy. Ze zwykłym tempem 84 uderzeń na minutę, piosenka nie jest całkiem balladą, ale była wystarczająco wolna, aby uszanować wizję producentów. Po uzyskaniu zgody Misia zaczęła pisać tekst piosenki. Misia na przemian czytała scenariusz i pisała frazy, dopóki nie skończyła tekstu. Misia powiedziała Natalie, że przez ostatni rok bawiła się pomysłem napisania tekstu, który mógłby również służyć jako alegoria. Tekst piosenki przedstawia epicką historię miłosną, używając metaforycznych odniesień do konstelacji Pegaza i gwiazdy przewodniej Polaris .
Krytyczny odbiór
Dzięki „Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” Misia została doceniona za „ugruntowanie swojej pozycji jako piosenkarki ballad”. Krytycy CDjournal opisali piosenkę jako „piękną balladę” i pochwalili Yokoyamę i Misię za „emocjonalną” melodię i oddanie ducha serialu dramatycznego, w którym się pojawia.
Wydajność wykresu
„Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” zadebiutował na pierwszym i drugim miejscu odpowiednio cotygodniowych list przebojów Mora i Recochoku Singles, co czyni go jak dotąd najwyższym debiutem Misi na cyfrowych listach przebojów. Singiel zadebiutował na 26. miejscu cotygodniowej listy Oricon Singles Chart , sprzedając 4000 egzemplarzy. Pojawiał się na listach przebojów przez siedem tygodni i sprzedał się w sumie w liczbie 9 000 egzemplarzy.
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | pisarz (e) | aranżer (e) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Boku wa Pegasus Kimi wa Polaris” ( 僕 は ペ ガ サ ス 君 は ポ ラ リ ス , Boku wa Pegasasu Kimi wa Porarisu , „Jestem Pegazem, ty jesteś Polaris”) |
|
|
5:01 |
2. | "Biżuteria" |
|
|
4:32 |
3. | „Kimi no Taiyō ni Narō” ( 君 の 太 陽 に な ろ う , „Będę twoim słońcem”) |
|
|
6:03 |
Długość całkowita: | 15 : 37 |
NIE. | Tytuł | pisarz (cy) | aranżer (e) | Długość |
---|---|---|---|---|
4. | „ Koi wa Owaranai Zutto ” (Candle Night Live) |
|
|
4:52 |
Długość całkowita: | 20:30 _ _ |
Kredyty i personel
Personel
- Wokal – Misia
- Chórki – Misia, Hanah Spring
- Pisanie piosenek – Misia, Hiroaki Yokoyama
- Aranżacja, programowanie – Hiroaki Yokoyama
- Fortepian – Tohru Shigemi
- Bębny – Fuyu
- Bas – Takeshi Taneda
- Gitara – Shuhei Yamaguchi
- Aranżacja instrumentów smyczkowych , prowadzenie – Takayuki Hattori
- Grupa smyczkowa – Gen Ittetsu Strings
- Pierwsze skrzypce – Gen Ittetsu, Osamu Iyoku, Reina Ushiyama, Nobuko Kaiwa, Cameroun Maki, Kazuha Takahashi, Yayoi Fujita, Tomoshige Yamamoto
- Drugie skrzypce – Takuya Mori, Yuko Kajitani, Azusa Kawasuso, Kaoru Kuroki, Makiko Tomokiyo, Satoki Nagaoka
- Viola – Daisuke Kadowaki, Tomoko Shimaoka, Chikako Nishimura, Shoko Miki
- Wiolonczela – Masami Horisawa, Masayo Inoue, Tomoki Iwanaga, Toshiyuki Muranaka
- Inżynieria , miksowanie – Masahiro Kawaguchi
- Mastering – Herb Powers Jr.
Wykresy
Wykres (2014) |
Szczytowa pozycja |
---|---|
Japan Weekly Singles ( Oricon ) | 26 |
Japonia Hot 100 ( Billboard ) | 15 |
Japan Adult Contemporary Airplay ( Billboard ) | 20 |
Sprzedaż gorących singli w Japonii ( billboard ) | 22 |
Japan Weekly Singles ( Recochoku ) | 2 |
Coroczne single w Japonii ( Recochoku ) | 75 |
Japan Weekly Singles ( Mora ) | 1 |
Japan Monthly Singles ( Mora ) | 8 |
Coroczne single w Japonii ( Mora ) | 40 |
Certyfikacja i sprzedaż
Region | Orzecznictwo | Certyfikowane jednostki / sprzedaż |
---|---|---|
Japonia ( RIAJ ) Cyfrowy |
Złoto | 100 000 * |
Japonia Fizyczna |
— | 9000 |
* Dane dotyczące sprzedaży na podstawie samych certyfikatów. |