C. Buddingh'

Cornelis Buddingh
Cees Buddingh in Hadimassa.png
Kees Buddingh”w 1967 roku
Urodzić się ( 07.08.1918 ) 7 sierpnia 1918
Zmarł 24 listopada 1985 ( w wieku 67) ( 24.11.1985 )
Narodowość Holenderski
zawód (-y) Poeta, tłumacz

Cornelis „Kees” Buddingh” (7 sierpnia 1918 - 24 listopada 1985) był holenderskim poetą , prezenterem telewizyjnym, tłumaczem . Między innymi przetłumaczył na język niderlandzki Mechaniczną pomarańczę i wszystkie dzieła Williama Szekspira . Jego syn Wiebe Buddingh” został później tłumaczem Harry'ego Pottera na język niderlandzki. Jego imieniem nazwano nagrodę literacką C. Buddingh'-prijs .

Biografia

Kees Buddingh” urodził się 7 sierpnia 1918 roku w Dordrechcie . Udał się do HBS od 1930 do 1935 roku, aw 1938 roku otrzymał stopień MO-A w języku angielskim w Hadze . Był w służbie wojskowej od 1938 do 1940 roku, dopóki nie zdiagnozowano u niego gruźlicę . Na tę chorobę leczył się przez kilka lat.

Po kilku publikacjach w przedwojennych pismach literackich „Den Gulden Winckel” i „Criterium”, Buddingh’ zadebiutował zbiorem „Het geïrriteerde lied” (1941). Te publikacje surrealistycznych wierszy były nielegalne ze względu na niemiecką okupację Holandii podczas II wojny światowej . W 1944 roku potajemnie opublikowano małą książkę pod ladą, serię erotycznych czterowierszów zatytułowanych Praeter gallum cantat . Potajemnie wydano również jego przekłady czterech wierszy WH Audena .

Będąc w sanatorium na gruźlicę, napisał swoje słynne „gorgelrijmen”, z których najbardziej znany jest „De blauwbilgorgel” (1943). Ten konkretny wiersz został zainspirowany angielską powieścią dla dzieci zatytułowaną The Bluebillgurgle autorstwa E. Nesbita . Opublikował „gorgelrijmen” w wielu różnych wydaniach, w tym „10 gorgelrijmen”, ilustrowany zbiór, którego wydrukowano tylko w dziesięciu egzemplarzach w 1954 r. Pracował także dla dwóch holenderskich magazynów „Gard Sivik” i „Barbarber”.

Później w swoim życiu, Buddingh”był krytykiem literackim i tłumaczem. Wraz ze swoim synem Wiebe przetłumaczył wiele angielskich książek na język niderlandzki, w tym The Forsyte Saga Johna Galsworthy'ego i A Clockwork Orange . Wraz z rysownikiem Otto Dicke stworzył komiksy prasowe Spekkie en Blekkie (1955-1965) i Jesje en Josje , do których napisał scenariusze.

Przez całe życie Buddingh czuł silny związek ze swoim rodzinnym miastem Dordrecht, a miasto pojawia się w wielu jego dziełach, w tym w wierszu „Ode aan Dordrecht”. W 1975 roku napisał „Boekenweekgeschenk”. Buddingh”opublikował tłumaczenie tomu poezji DJ Enrighta „Paradise Illustrated” w 1982 roku.

Pracował w niepełnym wymiarze godzin w instytucie studiów translatorskich na Uniwersytecie w Amsterdamie . Buddingh był także prezesem wydawnictwa De Bezige Bij i otrzymał honorowe obywatelstwo Dordrechtu w swoje 60. urodziny.

Życie osobiste

W 1950 roku ożenił się z Christiną „Stientje” van Vuren. Mieli dwóch synów, Sachę i Wiebe. Cees Buddingh”zmarł podczas rekonwalescencji po operacji 24 listopada 1985 r.

Źródła

Link zewnętrzny

Media związane z C. Buddingh” w Wikimedia Commons