Chłopiec Yolngu
Yolngu Boy | |
---|---|
W reżyserii | Stephena Maxwella Johnsona |
Scenariusz | Chris Anastassiades |
Wyprodukowane przez |
Patricia Edgar M. Yunupingu Galarrwuy Yunupingu Gordon Glenn |
W roli głównej |
Sean Mununggurr John Sebastian Pilakui Nathan Daniels |
Kinematografia | Brad Tarcza |
Edytowany przez | Kena Sallowsa |
Muzyka stworzona przez | Marka Ovendena |
Data wydania |
22 marca 2001 |
Czas działania |
85 minut |
Kraj | Australia |
Język | język angielski |
kasa | 645 700 $ |
Yolngu Boy to australijski film o dojrzewaniu z 2001 roku, wyreżyserowany przez Stephena Maxwella Johnsona , wyprodukowany przez Patricię Edgar , Gordona Glenna , Galarrwuy Yunupingu i Mandawuy Yunupingu , z Seanem Mununggurrem , Johnem Sebastianem Pilakui i Nathanem Danielsem w rolach głównych. Yolngu Boy opowiada o trzech aborygeńskich nastoletnich chłopcach, których łączy ceremonia , pokrewieństwo i wspólne marzenie — zostać wielkimi łowcami Yolngu w odległej społeczności w Yirrkala w północno-wschodnim regionie Arnhem na Terytorium Północnym Australii. Film fabularny śledzi metaforyczną podróż trzech młodych aborygeńskich nastolatków złapanych w zderzeniu między współczesnym światem a tradycyjną kulturą aborygeńską, gdzie rano polują na dzikie zwierzęta z włóczniami, a po południu grają w piłkę nożną, a po południu słuchają hip-hopowej muzyki rap . Projekt obejmował znaczną liczbę członków społeczności w obsadzie i ekipie filmu.
Działka
Po wspólnej inicjacji i dorastaniu, niespokojny urodzony przywódca Botj (Sean Mununggurr), konserwatywny i tradycjonalista Lorrpu (John Sebastian) oraz kochający piłkę nożną kobieciarz Milika (Nathan Daniels) przechodzą od dzieciństwa do dorosłości.
Botj, który niedawno wyszedł z więzienia, postanawia włamać się do lokalnego sklepu po papierosy i przekonuje Lorrpu i Milikę, by do niego dołączyli. Lorrpu i Milika decydują się na powrót do domu, ale Botj pozostaje i odurza się, wąchając benzynę . Udaje się do Domu Kultury Kobiet, gdzie zapala dym, ale gdy to robi, zapala się benzyna i budynek zostaje spalony.
Chłopcy znajdują się po złej stronie zarówno czarnego, jak i białego prawa. Lorrpu i Milika, zdeterminowani, by pomóc Botjowi uniknąć uwięzienia, wyruszają z nim z ich domu w północno-wschodniej części Arnhem Land przez dziką przyrodę i zdradzieckie skarpy do Darwin , by przedstawić swoją sprawę Dawu (Nungki Yunupingu), starszemu z Yolngu. W swojej podróży czerpią ze starożytnej wiedzy o buszu, której nauczono ich jako chłopców, z ulicznego instynktu ich przywódcy, Botja, dzięki czemu zyskują nowy szacunek dla siebie i ziemi, z której pochodzą.
W Darwin Lorrpu próbuje przekonać Dawu, że Botj jest zrehabilitowany, ale Dawu mu nie wierzy. Botj obawia się, że może zostać przekazany policji, więc opuszcza grupę i próbuje odnaleźć ojca. Kiedy odnajduje swojego ojca, jego ojciec jest tak odurzony, że nie jest w stanie rozpoznać Botj. Następnie Botj ponownie zaczyna wąchać benzynę i pod jej wpływem spada na śmierć z mostu. Jego ciało zostaje odkryte przez Lorrpu i Milika później tego samego dnia.
Lorrpu i Milika wracają do swojego pierwotnego domu i dawnego życia. Dla Lorrpu podróż była rytuałem przejścia i dzięki niemu udało mu się zyskać akceptację starszych.
Rzucać
- John Sebastian Pilakui – Lorrpu
- Sean Mununggurr – Botj
- Nathan Daniels – Milika
- Lirrina Mununggur – Yuwan
- Makuma Yunupingu – Matjala
- Nungki Yunupingu – Dawu
- Mangatjay Yunupingu – Maralitja Man
- Gurkula (Jack Thompson) – Policjant
- Gerard Buyan Garrawurra – Lunginy
Historia produkcji
Projekt powstał we współpracy z niezależnym producentem Stephenem Johnsonem z firmy produkcyjnej Burrundi Pictures z Darwin . Gordon Glenn z Cradle Mountain Film Productions był koproducentem filmu. Projekt miał poparcie społeczności Yirrkala i angażował znaczną liczbę członków społeczności w obsadę i ekipę filmu.
Pod koniec kwietnia 1996 r. Dyrektor Fundacji, Patricia Edgar, Johnson i Gordon Glenn z Burrundi Films, udali się do północnego Arnhem Land, aby przedyskutować propozycje warsztatów i filmu fabularnego ze społecznością, Radą Yirrkala Dhanbul i Galarrwuy Yunupingu. Podczas wizyty Edgar spędził czas na polowaniu na kraby błotne ze starszym Gulumbu Mununggurrem, który potwierdził zainteresowanie społeczności kontynuacją prac nad filmem fabularnym i warsztatami.
Yolngu Boy był pierwszym australijskim filmem fabularnym nakręconym z całkowicie rdzenną obsadą główną i pełną współpracą ludu Yolngu. Galarrwuy Yunupingu i Mandawuy Yunupingu byli producentami stowarzyszonymi. starszymi lokalnej społeczności doradzali i zatwierdzali film z perspektywy kulturowej, w tym badania i pisanie scenariusza, obsady, garderobę, charakteryzację i dział artystyczny.
„rodziny były bardzo podekscytowane, że film skupiał się na ich kulturze młodzieżowej i życiu społeczności. Chcieli, aby historia była prawdziwym odzwierciedleniem wielkich problemów, przed którymi stoją dzisiaj”. reżysera Stephena Johnsona
Fundacja i mieszczący się w Darwin Corrugated Iron Youth Theatre (CIYT) przeprowadziły w dniach 17-28 czerwca 1996 r. dwutygodniowe warsztaty performatywne dla młodych ludzi Yolngu ze społeczności Yirrkala i Gunyangara w północnym Arnhem Land. umiejętności aktorskich i procesu tworzenia filmu oraz poczucie własności i dumy z gotowego produktu. Warsztaty były sponsorowane przez Fundację, Służbę Zdrowia Terytorium Północnego, Radę Sztuki Aborygenów i Wysp Cieśniny Torresa oraz Fundusz Teatralny Rady Australii . Warsztaty odbyły się w szkole Yirrkala i pobliskich miejscach w społeczności, w których uczestniczyło 60 dzieci. W pierwszym tygodniu warsztaty obejmowały zajęcia ruchowe, aktorskie i wokalne. Drugi tydzień koncentrował się na rozwoju postaci, pracując nad krótkimi, dramatycznymi prezentacjami. Warsztaty poprowadziła Maggie Miles z CIYT, a Witiyana Marika ze społeczności Yirrkala była tłumaczką i asystentką kierownika warsztatów.
W pierwszym etapie fazy rozwojowej Johnson i inni członkowie jego firmy, Burundi Pictures, spędzili dwa sierpniowe tygodnie na badaniu projektu i omawianiu scenariusza z członkami aborygeńskich społeczności Yirrkala, Galiwinku, Maningrida i Gunbalanya ( Oenpelli ) . Przeprowadzili również ankietę lokalizacyjną w całym Arnhem Land. Pierwszy szkic scenariusza autorstwa Chrisa Anastassiadesa został ukończony w 1997 roku, a następnie dalej rozwijany.
Po czterech latach negocjacji ze społecznością i rozwojem Yolngu, film został w pełni sfinansowany na początku 1999 roku dzięki połączeniu inwestycji prywatnych i rządowych, dotacji rządu Terytorium Północnego oraz przedsprzedaży firmie SBS Independent . Niektóre sceny w filmie wymagały szeroko zakrojonych negocjacji z lokalnymi starszymi w celu uzyskania pozwoleń na filmowanie w określonych miejscach. Na przykład jedna scena, w której Botj, Lorrpu i Milika schodzą z klifu z widokiem na wodopój, aby popływać, została nakręcona w Lightning Dreaming at Twin Falls na skraju skarpy Arnhem Land i miesiącami negocjowano z miejscowymi starszymi, aby uzyskać pozwolenie na filmowanie.
Kierowniczka obsady, Maggie Miles, wraz z Glennem i Johnsonem objechali najlepsze społeczności odwiedzające terytorium północne i sprawdziły 1000 chłopców do trzech głównych ról. Następnie wybrano szesnaście osób na lipcowe warsztaty w celu ustalenia ostatecznej obsady.
Sean Mununggurr pochodzi z Gapuwiyak we wschodnim regionie Arnhem i mówi dialektem Gumatj , podczas gdy John Sebastian Pilakui (Sebbie) i Nathan Daniels pochodzą z wyspy Bathurst na wyspach Tiwi . Dla całej trójki angielski jest drugim językiem, a cała trójka miała w momencie kręcenia filmu piętnaście lat.
Przedprodukcja rozpoczęła się w kwietniu 1999 r., A główne zdjęcia rozpoczęły się na Terytorium Północnym we wrześniu 1999 r.
Yolngu Boy został nakręcony w całości na Terytorium Północnym podczas siedmiotygodniowych zdjęć, od 17 września 1999 r. Do 6 listopada 1999 r. Zdjęcia kręcono w odległych miejscach w północno-wschodnim Arnhem Land i Kadadu , a także w Darwin.
„Ekipa była absolutnie fantastyczna – wszyscy dali z siebie 150 procent. Nigdy wcześniej w tych lokalizacjach nie zrobiono czegoś takiego na taką skalę. Mieliśmy sprzęt zabrany w kilka radykalnych lokalizacji i szybko przechodziliśmy od konfiguracji do konfiguracji. ”. Producent i producent wykonawczy, Patricia Edgar.
Trzej główni chłopcy, Nathan, Sean i Sebastian, grający Milika, Botj i Lorrpu, nigdy nie grali przed kręceniem filmu Yolngu Boy i żyli na odludziu . Johnson czuł, że wnoszą do swoich postaci „surową energię”.
Postprodukcja filmu rozpoczęła się w Melbourne w listopadzie 1999 r., A ostateczny wydruk został dostarczony do dystrybutorów filmu na początku czerwca 2000 r.
Uwolnienie
Światowa premiera filmu odbyła się 31 stycznia 2001 roku w Yirrkala w tymczasowym kinie plenerowym na boisku piłkarskim. 300 gości, którzy przybyli, to mieszkańcy Yolngu, z których wielu było bezpośrednio lub pośrednio zaangażowanych w film, a ich reakcja była miażdżąca.
do Village Cinema w centrum Darwin na premierowy pokaz, którego gospodarzem był premier Terytorium Północnego Denis Burke . Pokaz parlamentarny, którego gospodarzem był Peter McGauran , minister sztuki, odbył się w Parliament House w Canberze w dniu 7 lutego 2001 r. Premiera w Melbourne, prowadzona przez wiktoriańskich premierów Steve'a Bracksa i Terry'ego Bracksa , miała miejsce 12 lutego 2001 r. Sydney premiera odbyła się 15 marca 2001 roku.
Yolngu Boy ukazał się w największych kinach w Australii od marca 2001 roku.
Krajowym dystrybutorem kinowym był Palace Films. Film został również sprzedany w przedsprzedaży firmie SBS Independent. Beyond Films Limited jest dystrybuowany za granicą, a wśród inwestorów znajdują się Australian Film Finance Corporation , Film Victoria , rząd Terytorium Północnego , SBSI, Australian Children's Television Foundation (ACTF), a także inwestycje prywatne.
Yolngu Boy został wybrany do wyświetlania na trzech festiwalach: Cinemagic Northern Ireland Wolrd Screen Entertainment Festival for Young People w Belfaście w grudniu 2001 roku; Barcelona International Festival i Brooklyn Academy of Music ’s Next Wave Festival w USA. Festiwal Next Wave przez miesiąc skupiał się na sztuce i kulturze Australii i obejmował trzytygodniowy festiwal australijskich filmów z ostatnich 10 lat.
Uniwersytet Athabasca w Kanadzie był gospodarzem kanadyjskiej premiery Yolngu Boy w połączeniu z lokalnym programem edukacyjnym.
Wstępne bezpłatne badania przesiewowe dla nauczycieli
Bezpłatne pokazy filmu fabularnego Yolngu Boy odbyły się dla nauczycieli w pierwszym tygodniu grudnia w stolicach Australii.
Podczas seansów dostępny był Poradnik dla nauczycieli. Kluczowymi tematami zawartymi w Przewodniku były Rytuały przejścia i rozwój osobisty, Poszukiwanie tożsamości, Przyjaźń, Zasady, Prawa i obowiązki oraz Kultura. Tematy i ćwiczenia opracowane w Przewodniku były skierowane do nauczycieli i uczniów w wieku od średniego do wyższego w zakresie historii Australii, kulturoznawstwa, studiów nad Aborygenami i wyspiarzami w Cieśninie Torresa, studiów nad społeczeństwem i środowiskiem, języka angielskiego, rozwoju osobistego i medioznawstwa.
Pokaz Canberry
W dniu 7 lutego Hon Peter McGauran, minister ds. sztuki, był gospodarzem parlamentarnego pokazu filmu Yolngu Boy w Parliament House w Canberze. W projekcji, którą przedstawili producentka Patricia Edgar i reżyser Stephen Johnson, wzięło udział ponad 300 gości, w tym dr David Kemp, minister edukacji, szkoleń i spraw młodzieży oraz Hon. Phillip Ruddock, minister ds. Pojednania i spraw Aborygenów i wyspiarzy w Cieśninie Torresa.
Inspirowany program dla młodzieży
Ośmiu nastoletnich chłopców z programu dla młodych mężczyzn z siedzibą w Sunbury odwiedziło ACTF 16 maja 2001 r. Grupa spotkała się z producentem Yolngu Boy , Patricią Edgar , i scenarzystą Chrisem Anastassiadesem. Oficer ds. Usług dla młodzieży, Darren Rose, zabrał grupę na spotkanie z Yolngu Boy na początku roku. Film wywarł na chłopcach tak wielkie wrażenie, że postanowili spotkać się z producentem filmu, aby dowiedzieć się więcej o powstawaniu filmu i poruszanych w nim tematach. Grupa później uczestniczyła w programie wymiany na Terytorium Północnym we wrześniu tego roku.
Dystrybucja
W 2002 roku międzynarodowy dystrybutor Yolngu Boy , Beyond International Film Sales, poinformował, że w ciągu roku sprzedaż telewizyjną prowadzono dla Shapira Films (Izrael) i Aipi-Bułgaria, a umowa wideo została zawarta z Video Networks UK. Najważniejsze wyniki sprzedaży Fundacji w 2002 roku to sprzedaż 793 egzemplarzy Yolngu Boy . Film był dystrybuowany w Australii i Nowej Zelandii przez Palace Films, a do marca 2003 roku był dystrybuowany na całym świecie przez Beyond Films. W 2002 roku Palace sprzedał australijskie prawa do płatnej telewizji do czasu antenowego, a Beyond sprzedał prawa do kanadyjskiej płatnej telewizji sieci Aborygenów Ludowych.
W marcu 2003 ACTF przejęła odpowiedzialność za międzynarodową dystrybucję Yolngu Boy . ACTF uczestniczyła również w krajowej konferencji Stowarzyszenia Edukacji Społecznej Australii (SEAA) w Melbourne w dniach 9–12 lipca. Konferencja obejmowała sesję „Studiowanie współczesnych problemów rdzennych” z udziałem Yolngu Boy i Australian Rules. Lee Burton przedstawił również sesję dotyczącą nauczania zagadnień edukacji społecznej poprzez programy ACTF. Na targach telewizyjnych MIPCOM, które odbyły się w Cannes w październiku 2003 r., ACTF sprzedał Yolngu Boy firmie YLE Finland.
W 2004 roku Yolngu Boy został sprzedany fińskiej firmie Broadcasting Company (Finlandia).
kasa
Yolngu Boy zarobił 645 700 dolarów australijskich w kasie w Australii.
Opinie
„Yolngu Boy to delikatne, ale dramatyczne podejście do poszukiwania tożsamości we współczesnej Australii przez trzech rdzennych chłopców. To długo oczekiwany film o tym, co to znaczy być młodym rdzennym mieszkańcem dzisiejszej Australii. Mam nadzieję, że wielu Australijczyków pójdzie zobaczyć To". Dr David Kemp, Federalny Minister Edukacji, Szkolenia i Spraw Młodzieży
„… prawdopodobnie najważniejszy australijski film roku… Chciałbym zmusić każdego Australijczyka do obejrzenia go”. Peter Thompson, niedziela, kanał 9
„To wspaniały wkład w proces pojednania… Film jest bardzo szczery, ale zapewni również lepsze zrozumienie rdzennej duchowości i kultury. W filmie było kilka obrazów, które zostaną ze mną na jakiś czas”. Michael Gorton, współprzewodniczący, Australijczycy na rzecz Pojednania
„Mogę osobiście odnieść się do tego. Marzenie jest silniejsze niż cel”. Michael Long, klub piłkarski Essendon
„Yolngu Boy to film z sercem i uczciwością, ale jest także wnikliwy, oryginalny i niezwykle przekonujący”. Poseł Hon Peter McGauran, federalny minister sztuki i stulecie federacji
„Yolngu Boy to jeden z najbardziej satysfakcjonujących filmów, jakie prawdopodobnie zobaczysz… To prawdziwe arcydzieło ducha wspólnoty i dar dla świata. Nie przegap tego filmu, niezwykłego wglądu we współczesną Australię. z pięciu". James Brandis, WA Post
„Film o trójce nastolatków uwięzionych między współczesnym światem a ich tradycyjną kulturą to wizualna uczta”. FOCUS, jesienne targi
„Budujący film, który był zarówno konfrontacyjny, jak i upokarzający - prezentacja dla wszystkich Australijczyków do obejrzenia”. Szanowny Panie Philip Ruddock, minister ds. Pojednania i spraw Aborygenów i wyspiarzy w Cieśninie Torresa
„Naprawdę imponujący film z niesamowitą energią. Myślę, że pokazał świetny wgląd w kulturę, o której biali Australijczycy nic nie wiedzą”. Deb Cox, CoxKnight Productions, twórca SeaChange
„Yolngu Boy jest realistyczny i czasami konfrontacyjny. To także oryginalny, piękny i poruszający film. Powinien go zobaczyć każdy Australijczyk – ponieważ pozwala nam lepiej zrozumieć rdzenną kulturę i doświadczenia, a jednocześnie opowiada wspaniałą historię ". Szanowny Panie Steve Bracks poseł, premier Wiktorii.
„… ta szacowna bajka XXI wieku zasługuje na jak najszerszą publiczność. Poruszający dramat o życiu w trakcie i bitwach z przeciwnościami losu, to także wciągająca opowieść przygodowa z mózgiem”. Tom Ryan, Wiek niedzielny
„…tak imponujący film… przedstawia ci części australijskiego życia, których nigdy wcześniej nie widziałeś…” Margaret Pomeranz, SBS Movie Show
Ścieżka dźwiękowa
- Kakadu – M.Yunupingu
- Neva Mend – Nokturnl
- Czarne Robaki – Regurgitator
- Gapu – Yothu Yindi
- Trująca miłość/Duch ducha – Yothu Yindi
- Traktat – Yothu Yindi
- Poddanie się - Songlines Music Aborygenów Corporation
- Pożegnanie – społeczność Garmadi, koordynowana przez Laurę Naborhiborhl
Strona internetowa
Witryna Yolngu Boy została ukończona w oczekiwaniu na premierę filmu w Australii w marcu 2001 r. Witryna zawierała zwiastun flash, pocztówki elektroniczne, klipy zza kulis, informacje o kulturze i języku Yolngu, zestaw prasowy do pobrania oraz podręcznik do pobrania dla nauczycieli.
Grafika Yolngu
Dwa malowane panele przedstawiające Yolngu Boy są na stałej wystawie w Melbourne Museum . Kopie paneli kościelnych z Yirrkala , namalowane przez artystów z Yirrkala, Gaymalę Yunupingu , jej siostrę Gulumbu Yunupingu i Dhuwarrwarr Marikę , mają wysokość 4 m (13 stóp) i zawierają obrazy o silnym znaczeniu przodków dla mieszkańców Ziemi Arnhem w północnej Australii. Po ukończeniu filmu ACTF przekazało panele Muzeum Melbourne, aby zapewnić ich ochronę i publiczną ekspozycję.
Panele zostały odsłonięte przez Janet Holmes , przewodniczącą ACTF, w Melbourne Museum 9 lutego. [ kiedy? ]
Nagrody
Ceremonia | Kategoria | Rok | Wynik |
---|---|---|---|
Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Zanzibarze | Nagroda publiczności | 2001 | Wygrał |
Festiwal Filmowy Giffoni we Włoszech | Nagroda Brązowego Gryfa | 2001 | Wygrał |
John Sebastian Pilakui zdobył nagrodę dla młodych aktorów za 2001 AFI Awards w Melbourne w dniu 16 listopada za rolę Lorrpu.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Chłopiec Yolngu
- Yolngu Boy w AllMovie
- Yolngu Boy na IMDb
- Yolngu Boy w Oz Movies
- „chłopiec Yolngu” . Australijskie Centrum Ruchomego Obrazu .