Chetan Shashital

Chetan Shashital
चेतन शाशितल
Urodzić się 1968 (wiek 54–55)
Bombaj , Indie
Inne nazwy
Chetan Sashital Wielkie C
zawód (-y) Aktor, aktor głosowy, piosenkarz

Chetan Shashital ( konkani : चेतन शाशितल Cētana Sāśitala ), urodzony w 1968 roku w Bombaju w Indiach , znany również jako Chetan Sashital lub The Big C ze względu na swoją wiedzę w branży aktorskiej) to indyjski aktor, aktor głosowy i piosenkarz, który jest głównie uznany za pracę w branży dubbingowej . Chetan otrzymał nagrody Newsmakers Achievers w 2021 roku.

Kariera dubbingowa

Podkładał głosy do animacji, do lokalnych indyjskich produkcji. Wykonywał również dubbing w języku hindi dla zagranicznych produkcji, takich jak Baloo the Bear z Talespin i The Jungle Book 2 , a także dla Genie z Disney's Aladdin , który został zdubbingowany i wyemitowany na Disney Channel India w 2005 roku.

Shashital dubbingował także aktorów z Bollywood . Jest uważany [ przez kogo? ] jako oficjalny artysta dubbingujący bollywoodzkiego aktora Amitabha Bachchana , a także innych bollywoodzkich aktorów, takich jak Salman Khan , Sunny Deol , Sanjay Dutt i Dharmendra .

Role dubbingowe

Serial animowany

Tytuł programu Oryginalne głosy Postacie) język dubbingu Oryginalny język Odcinki Oryginalna data lotu Dubbingowany Airdate Notatki
Talespin Eda Gilberta Baloo von Bruinwald XIII hinduski język angielski 56
5.05.1990-8 sierpnia 1991
Na antenie DD National , Disney Channel India i Toon Disney India z dubbingiem w języku hindi, znacznie później po oryginalnej emisji.
Simpsonowie Dana Castellanety Homer Simpson hinduski język angielski 523 17.12.1989-obecnie Nieznany
Aladyn Dana Castellanety dżin hinduski język angielski 86 5 września 1994 - 25 listopada 1995 ???? Na antenie DD National i wielu innych hindi Cartoon Channels w Indiach.

Filmy akcji na żywo

Tytuł filmu Aktor Postacie) język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie roku Wydanie roku Dub Notatki
Aag Ka Gola Słoneczny Deol
Vikram Singh Shankar „Shaka”
hinduski 1999 1999 Chetan został wezwany do dubbingowania dialogów podczas postprodukcji z powodu niezadowolenia reżysera z kwestii wypowiadanych przez aktorów. W niektórych przypadkach aktorzy nie byli w stanie odpowiednio przekazać swoich kwestii z powodu przejściowych problemów zdrowotnych, mimo że filmy były już kręcone w języku hindi.
Biwi nr 1 Salmana Khana Prem hinduski 1999 1999
andolański Sanjay Dutt Adarsz Pradhan hinduski 1995 1995
Gwiezdne Wojny


David Prowse (portret) James Earl Jones (głos)
Dartha Vadera hinduski język angielski 1977
Imperium kontratakuje


David Prowse (portret) James Earl Jones (głos)
Dartha Vadera hinduski język angielski 1980
Powrót Jedi


David Prowse (portret) James Earl Jones (głos)

Darth Vader/Anakin Skywalker
hinduski język angielski 1983
Dabangg 2 Prakasz Raj hinduski 2012
Parampara Anupam Kher hinduski 1993
Skała Seana Connery'ego język angielski hinduski 1997
Twarz / Wyłącz John Travolta Seana Archera język angielski hinduski 1997 1997 Występował razem z Virajem Adhavem, który udzielił głosu Nicolasowi Cage'owi jako Castor Troy.
Thackeraya Nawazuddin Siddiqui Bal Keshav Thackeraya hinduski marathi 2018 2018

Filmy animowane

Tytuł filmu Oryginalny głos Postać język dubbingu Oryginalny język Oryginalne wydanie Wydanie dubbingowe Notatki
Aladyn
Robin Williams † (mówienie i śpiewanie)
Dżin (mówienie i śpiewanie) hinduski język angielski 1992 1994 Dubbingowane przez Vijay Cine Studio.
Powrót Jafara Dana Castellanety dżin hinduski język angielski 1994
Aladyn i król złodziei Robina Williamsa dżin hinduski język angielski 1996
Księga dżungli Phila Harrisa Niedźwiedź Baloo hinduski język angielski 1967 2002 Na antenie Disney Channel w Indiach .
Księga dżungli 2 Johna Goodmana Niedźwiedź Baloo hinduski język angielski 2003 2003

Zobacz też