Choʻlpon
Choʻlpon | |
---|---|
Urodzić się |
Abdulhamid Sulaymon oʻgʻli Yunusov 1893 Andiżan , Turkiestan , Imperium Rosyjskie |
Zmarł | 4 października 1938 r |
Zawód | Poeta , dramaturg , powieściopisarz i tłumacz literacki |
Godne uwagi nagrody |
|
Abdulhamid Sulaymon oʻgʻli Yunusov ( uzbecki : Abdulhamid Sulaymon oʻgʻli Yunusov, Абдулҳамид Сулаймон ўғли Юнусов , 1893-4 października 1938), najczęściej znany pod pseudonimem Cho'lpon (czasami pisanym jako Cholpán w języku angielskim ), był uzbecki poeta , dramaturg, prozaik i literat tłumacz. Choʻlpon był jednym z najpopularniejszych poetów Azji Środkowej pierwszej połowy XX wieku. Był także pierwszym tłumaczem sztuk Williama Szekspira na język uzbecki .
Prace Choʻlpona wywarły duży wpływ na twórczość innych pisarzy uzbeckich. Był jednym z pierwszych autorów, którzy wprowadzili realizm do literatury uzbeckiej. Cho'lpon został stracony podczas Wielkiej Czystki pod przywództwem Józefa Stalina .
Życie
Abdulhamid Sulaymon oʻgʻli Yunusov urodził się w 1893 roku w Andiżanie . Jego ojciec, Sulaymonqul Mulla Muhammad Yunus oʻgʻli, był uczonym człowiekiem. Cho'lpon najpierw studiował w madrasie . Później zapisał się do rosyjskiej tuzem ( ros . Ру́сско-тузе́мная шко́ла ), szkoły podstawowej dla nie-Rosjan w Turkiestanie .
Od 1919 do 1920 Choʻlpon pracował jako redaktor naczelny gazety TurkROSTA . Pracował także w redakcji wielu innych publikacji, takich jak Ishtirokiyun , Qizil Bayroq ( The Red Flag ), Turkiston ( Turkistan ), Buxoro axbori ( Buchara News ) i Darhon .
Podobnie jak wielu uzbeckich autorów swoich czasów, takich jak Abdulla Qodiriy i Abdulrauf Fitrat , Cho'lpon został stracony podczas Wielkiej Czystki pod przywództwem Józefa Stalina . Aresztowany jako „ wróg ludu ” w 1937 r., zginął 4 października 1938 r.
Praca
Pierwsze wiersze Cho'lpona zostały opublikowane w O'zbek yosh shoirlari ( Młodzi uzbeccy poeci ), zbiorze wierszy młodych poetów uzbeckich, w 1922 roku. Jego trzy zbiory wierszy, a mianowicie Uyg'onish ( Przebudzenie ) (1922), Buloqlar ( Źródła ) ( 1924) i Tong sirlari ( Tajemnice świtu ) (1926) zostały opublikowane za jego życia. Powieść Choʻlpona Kecha va kunduz ( Noc i dzień ) jest jedną z najbardziej cenionych powieści w literaturze uzbeckiej.
Prace Choʻlpona wywarły duży wpływ na twórczość innych pisarzy uzbeckich. Był jednym z pierwszych autorów, którzy wprowadzili realizm do literatury uzbeckiej. Cho'lpon używał w swoich pracach jasnego i prostego języka. W niektórych swoich utworach odwoływał się do uzbeckiej tożsamości narodowej iz tego powodu był krytykowany jako burżuazyjny nacjonalista w źródłach sowieckich . Ostatecznie został zrehabilitowany w czasie głasnosti .
Oprócz pisania wielu wierszy, sztuk teatralnych i opowiadań , Choʻlpon przetłumaczył na język uzbecki dzieła wielu znanych pisarzy zagranicznych, takich jak Aleksander Puszkin , Maksym Gorki i William Szekspir . W szczególności przetłumaczył Hamleta Szekspira na język uzbecki. Przetłumaczył także Borysa Godunowa i Dubrowskiego z Puszkina.
Dramaty'
Wczesne badania Chulpana w dziedzinie dramatu sięgają 1919 roku. W tym samym roku napisał małe dzieła sceniczne, takie jak „Temirchi” („Kowal”), „Gunoh” („Grzech”), „Cho'rining isyoni” ( „Bunt pokojówki”). A na początku lat 20. sztuki Chulpana „Yorqinoy”, „Xalil Farang” („Khalil farang”), „Qotil” („Zabójca”) (1921), „Sevgi va Saltanat” („Miłość i królestwo”), „ Cho'lpon sevgisi” („Miłość Cho'lpona”) (1922) (akcent tych prac do nas nie dotarł).
- 1893 urodzeń
- 1938 zgonów
- XX-wieczni poeci uzbeccy
- XX-wieczni pisarze uzbeccy
- XX-wieczni pisarze płci męskiej
- Tłumacze XX wieku
- Ofiary Wielkiej Czystki z Uzbekistanu
- Powieściopisarze płci męskiej
- Ludzie z Andiżanu
- sowieccy pisarze płci męskiej
- sowieccy poeci
- sowieccy tłumacze
- Tłumacze z języka rosyjskiego
- Tłumacze na język uzbecki
- uzbeckich poetów płci męskiej
- pisarzy uzbeckich
- Tłumacze z Uzbekistanu
- Uzbecy