Cholo Bodle Jai

„Cholo Bodle Jai (Zmieńmy)”
Piosenka LRB z
albumu সুখ (Szczęście)
Język Bangla
Wydany 24 czerwca 1993
Nagrany 1993
Studio Audio Art Studio, Nawabpur Road , Stara Dhaka
Gatunek muzyczny
Długość
  • 5 : 36 (oryginał)
  • 07:18 (Odłączony)
Etykieta Soundtek
autor tekstów Ayub Bachchu
Producent (producenci) Ayub Bachchu

„Cholo Bodle Jai” ( tłum. Let's Change ) to piosenka zespołu rockowego z Bangladeszu LRB , wydana w połowie 1993 roku. Został zarówno napisany, jak i skomponowany przez Ayuba Bachchu na trzeci album studyjny zespołu সুখ (Happiness) . Jest często określany jako jeden z największych bangla rockowych piosenek.

Utwór zaczyna się akustyczną gitarą i perkusją. Pierwsza zwrotka zaczyna się dziesięć sekund po wstępie. Partia instrumentów elektronicznych zaczyna się w refrenie i kończy przed drugą zwrotką. W przeciwieństwie do innych piosenek LRB, ta piosenka ma bardziej łagodne i małe gitarowe solo.

Wersja odłączona pojawiła się na albumie koncertowym Ferari Mon: Unplugged Live w 1996 roku i zawiera skrzypce w wykonaniu Sunila Chandry Dasa. „চলো বদলে যাই (Zmieńmy)” to jedna z najpopularniejszych piosenek w Bangladeszu i jedna z najbardziej znanych piosenek LRB. Piosenka regularnie pojawiała się na koncertach. Do tej pory piosenka została obejrzana ponad 26 milionów razy i jest najczęściej oglądaną piosenką rockową w Bangladeszu.

Pismo

Nagranie odbyło się w Audio Art Studio mieszczącym się przy Nawabpur Road w Starej Dhace . Bachchu powiedział w wywiadzie dla Prothom Alo w styczniu 2016 r., Że:

Nie pamiętam dokładnego dnia. Mieszkałem wtedy w West Malibagh . Piosenkę pisałem od rana do wieczora. Całość została napisana przeze mnie. Dostrojony przeze mnie. Napisałem wers i nastroiłem go na gitarze. Tak to zostało zrobione. Jednak nagranie piosenki zajęło dużo czasu. Ale zorganizowanie muzyki zajęło tylko dwa dni.

Dziedzictwo

„চলো বদলে যায় (Let's Change)” jest uważana za jedną z największych piosenek rockowych, a także jedną z najpopularniejszych piosenek rockowych w Bangladeszu. Maqsoodul Hoque z Feedback powiedział w Airtel przedstawia „Hołd dla Ayuba Bachchu” w listopadzie 2018 r .:

Co on zrobił? Ta piosenka. Jest tak popularny, jest taki wspaniały! Gdziekolwiek pójdziesz w Bangladeszu, zawsze znajdzie się ktoś, kto zna tę piosenkę. To bez wątpienia jedna z najwspanialszych piosenek Bangladeszu.

Indyjski konsultant marki Roopsha Ray Dasgupta powiedział o piosence:

„চলো বদলে যাই (Let's Change)” nie jest dla mnie kolejną piosenką. To część mojego życia, moja nostalgia. Jest to pierwsza piosenka „Opaar Bangla (Another Side Bengal)”, która pozostawiła niezatarte wrażenie w umyśle nastolatka. Pożyczałem magnetofon od sąsiada i słuchałem go w wakacje. Pamiętam, jak przewijałem i grałem, żeby napisać tekst w krwistoczerwonym pamiętniku, który prowadziłem.

Spór

5 lipca 2018 roku flecista Rakibul Islam nagrał piosenkę na flecie i umieścił ją na YouTube, która spotkała się z dobrymi opiniami fanów. Bachu stwierdził, że:

Chłopiec, który przesłał fletową wersję tej piosenki, nie wziął od nas żadnego pozwolenia. To era otwartego nieba. Każdy wykorzystuje swoją szansę tak, jak chce.

W 2018 roku pakistańska firma Cross Stitch skopiowała melodię piosenki jako podkład muzyczny bez zgody LRB . Za to pakistańska firma została skrytykowana w Bangladeszu . Bachchu powiedział Prothomowi Alo, że:

Jestem bardzo dumny. Pakistan musiał przyjąć uchodźcę z muzyki z Bangladeszu. Stracili moc tworzenia melodii.

Linki zewnętrzne