Czarny Kot
Dorothy „Kitty” Black | |
---|---|
Urodzić się | 30 kwietnia 1914 |
Zmarł | 20 lub 26 grudnia 2006 r |
Narodowość | Południowa Afryka |
Inne nazwy | Kitty Black (pseudonim pióropusz) |
Edukacja | Szkoła Roedeańska |
Znany z | Organizacja i tłumaczenie |
Dorothy Black lub Kitty Black aka Noir (30 kwietnia 1914 - grudzień 2006) była południowoafrykańską dramatopisarką, agentką literacką i tłumaczką. Była sponsorem Radia Atlanta .
Życie
Czarny urodził się w 1914 roku w Johannesburgu jako syn Franciszka i Elżbiety Johanny Blacków. Była najmłodszym z sześciorga dzieci. Kształcił się w Roedean School w Johannesburgu. Jej brat został Rugby International, ale zmarł młodo. Zdała egzamin wstępny na uniwersytet, ale została pianistką koncertową. Koncertowała przez cztery lata, ale to była jej decyzja, aby to porzucić i trenowała jako stenograf .
Kiedy dołączyła do agentów teatralnych HM Tennent Ltd w 1937 roku, odniosła rosnący sukces. Kierownictwo było pod wrażeniem pomysłu zatrudnienia stenografa, a ona zainteresowała się rozwijającym się biznesem. W 1939 roku została sekretarką Binkie Beaumont , a rok później została także sekretarką Johna Gielguda . Jako pianistka mogła towarzyszyć przesłuchaniom i występom, a jako pewna siebie osoba powierzono jej drugorzędne castingi. Była zirytowana, gdy dowiedziała się, że została pominięta, gdy firma mianowała nowych menedżerów, w tym dyrektora castingu i Partner Binkie Beaumont .
Przeniosła się do pracy jako asystentka Murraya Macdonalda, który prowadził „Company of Four”, która była również firmą Tennenta. Tutaj pracowała w Lyric Theatre. Ona i Macdonald wyprodukowali kilka znaczących produkcji teatralnych, ale John Perry wyjaśnił, że nie awansuje wyżej.
Black była poszukiwana i została agentką literacką w Curtis Brown . Grała w golfa i wykorzystywała swoje znajomości, aby znaleźć klientów, w tym Somerset Maugham i Samuel Beckett . Była zaangażowana w znaną produkcję Samuela Becketta Czekając na Godota w 1956 roku i spędzała wakacje z Maughamem we Francji. W szczególności powiedziała Johnowi Osborne'owi , aby „przemyślał jeszcze raz” swoją sztukę Look Back in Anger , która zmieniła brytyjski teatr. Black biegle władała francuskim i była tak zakochana we Francji, że czasami nazywano ją „Noir”. Tworzyła tłumaczenia sztuk teatralnych, które umożliwiała nie tylko jej biegła znajomość języka francuskiego, ale także znajomość teatru po przeczytaniu tylu sztuk jako agent literacki. Jej tłumaczenia włączone Crime Passionel autorstwa Jeana-Paula Sartre'a . Przetłumaczyła także jego sztukę „Morts sans Sépulture” i była zachwycona, gdy reżyser powiedział, że jest doskonała. We współpracy z Michaelem Flandersem przetłumaczyła Historię żołnierza Strawińskiego dla Festiwalu w Edynburgu . Utwór był grany dla dużej publiczności w Edynburgu i ponownie w Londynie w Royal Festival Hall w 1956 roku z Flandrią jako narratorem, Sir Ralphem Richardsonem jako żołnierzem i Peterem Ustinowem jako Diabeł. Ich tłumaczenie utrzymało swoje miejsce jako standardowa wersja angielska w XXI wieku.
W 1957 miała wyjść za mąż. Odeszła z pracy, ale małżeństwo nigdy nie doszło. W latach 60. pracowała w komercyjnej telewizji brytyjskiej, najpierw w telewizji Granada do 1963 r., a następnie w Associated-Rediffusion.
Była sponsorem finansowym Radia Atlanta , które było pierwszą brytyjską piracką stacją radiową. W 1976 roku została kierownikiem domu MacOwan Theatre, gdzie pozostała do 1986 roku. Pomysł został sklonowany przez Radio Caroline iw przeciwieństwie do Atlanty, on i inne prosperowały. Black zauważyła, że nie udało jej się dorobić fortuny, ale pomogła zmienić wydawnictwo muzyczne.
Black zmarł w Chelsea and Westminster Hospital w 2006 roku. W różnych źródłach datę podaje się jako 20 lub 26 grudnia.
Prace obejmują
- Książę Czech, 1942 (sztuka)
- Morts sans Sépulture, tłumaczenie
- L'Histoire du soldat , wspólne tłumaczenie
- Osuwisko , 1943 (sztuka współautorska)
- Śpiewający delfin , 1963 (współautor sztuki)
- Upper Circle: A Theatre Chronicle, 1984 (autobiografia)