Długa modlitwa o uzdrowienie

Lawh-i-Anta'l-Kafi lub Long Healing Prayer (znana również jako Lawh-i-Shifá i Lawh al-Shafá al-Tawíl ) to modlitwa napisana w języku arabskim przez Baháʼu'lláha , założyciela Baháʼí Faith , w okres Akká . Autoryzowane tłumaczenie na język angielski zostało wykonane w 1980 roku przez Habiba Taherzadeha i Komitet Światowego Centrum Baháʼí .

Główna część modlitwy składa się z licznych rytmicznych wezwań do Boga , z których każda kończy się zwrotem „Wystarczający, Uzdrawiający, Trwający, Trwający”.

Modlitwa kończy się błaganiem o uzdrowienie i ochronę i zawiera zwrot „chroń posiadacza tej błogosławionej Tablicy i każdego, kto ją recytuje, i każdego, kto przychodzi do niej i kto przechodzi wokół domu, w którym się znajduje. Uzdrów więc, przez nią każdego chorego, chorego i biednego” , co nadaje tej modlitwie talizmaniczny charakter.

W muzyce

Norweski kompozytor Lasse Thoresen skomponował utwór chóralny na Międzynarodowy Festiwal Muzyczny w Bergen w maju 1996 roku, w którym zaśpiewano Modlitwę o Długie Uzdrowienie , najpierw w oryginalnym języku arabskim, a następnie w języku angielskim.

Inne bahaickie modlitwy o uzdrowienie

Baháʼu'lláh napisał kilka innych modlitw o uzdrowienie, w tym modlitwę za kobiety, jedną za niemowlęta i dobrze znaną krótką modlitwę zaczynającą się od wyrażenia „Twoje imię jest moim uzdrowieniem” , która jest częścią Lawh-i-Tibb Baháʼu'lláha ( Tabletka do lekarza ). Jest też modlitwa o ochronę przed „nieszczęściem i zarazą” ( epidemiami ).

Zobacz też

Bibliografia

Linki zewnętrzne