Devatai

Devatai
Devathai Nassar.JPG
W reżyserii Nassara
Wyprodukowane przez Nassara
W roli głównej

Nassar Keerthi Reddy Vineeth
Kinematografia Sreedharan
Edytowany przez Suresh Urs
Muzyka stworzona przez Ilaiyaraaja
Firma produkcyjna
Fabryka Filmów Indus
Data wydania
27 czerwca 1997 r
Język Tamil

Devathai ( tłum. Anioł ) to indyjski film fantasy w języku tamilskim z 1997 roku , napisany, wyreżyserowany i wyprodukowany przez Nassara . W filmie występują on sam, Keerthi Reddy (w jej debiucie filmowym w języku tamilskim ) i Vineeth , a muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował Ilaiyaraaja . Film wydany w czerwcu 1997 roku i zebrał pozytywne recenzje, jednak ostatecznie stał się przeciętnie gorszy w kasie. Fabuła filmu została luźno oparta na amerykańskim filmie Bram Stoker's Dracula z 1992 roku i powieści o tym samym tytule .

Działka

Film koncentruje się na Shashance, bandycie, który zaczyna jako Robin Hood, zanim popada w masowe i bezlitosne zabójstwa. Następnie zakochuje się w córce jednego ze swoich jeńców, ale zostaje odrzucony. Przygnębiony bandyta popełnia samobójstwo. Po latach dziewczyna odradza się w Dubaju, dorasta, zakochuje się i jest bliska wyjścia za mąż, gdy odwiedza Indie, rodzinny dom. Niepokojące myśli, halucynacje i spotkania z brodatym mężczyzną, który jest, choć jeszcze o tym nie wie, odrodzoną Szaszanką, zaznaczają wizytę. Reszta historii śledzi intencje Shashanki, by spróbować przekonać dziewczynę do ich poprzednich postaci z życia.

Rzucać

Produkcja

Po niepowodzeniu swojego debiutanckiego przedsięwzięcia reżyserskiego, Avatharam , Nassar twierdził, że „przypomniał sobie historię, którą po raz pierwszy usłyszał jako dziecko, która pozostała ze mną i dała mi twórcze ziarno do tego filmu”, mówiąc o tym, jak wybrał napisz opowiadanie o reinkarnacji Nassar starał się znaleźć odpowiednią aktorkę do zagrania głównej roli, a nawet reklamował się w gazetach, prosząc potencjalnych aktorów o przesłuchanie, zanim znalazł i sfinalizował telugu aktorkę Keerthi Reddy . Vineeth został zatrudniony do roli drugoplanowej, podczas gdy profesor dramatu, M. Ramasamy, również otrzymał rolę. Sam Nassar wcielił się w wybitną postać w filmie. Przypomniał sobie, że słynny aktor tamtych czasów został zatrudniony do zagrania roli w filmie, ale wycofał się w ostatniej chwili, obawiając się swojego wizerunku, a także aktor chciał zmian w scenariuszu, na co Nassar nie był skłonny.

Władze Dubaju początkowo niechętnie pozwalały Nassarowi kręcić tam swój film, ponieważ poprzedni tamilski filmowiec przedstawił miasto w złym świetle. W końcu aktorowi-reżyserowi udało się przekonać ich, by pozwolili mu nakręcić swój film w mieście, po dostarczeniu im całego scenariusza.

Dyrektor artystyczny, Trocki Marudu , ujawnił, że podczas pierwszych 30 minut filmu bardzo ciężko pracował, a scenografia, kostiumy, broń, charakteryzacja musiały być podobne do warunków sprzed 300 lat. Nassar i Marudhu przystąpili następnie do włączenia grafiki do filmu, używając oprogramowania „Flint”, aby stworzyć kilka scen z efektami specjalnymi w filmie.

Uwolnienie

Film otworzył się na przeważnie pozytywne recenzje, a krytycy chwalili jego niecodzienny temat. Indolink.com cytuje, że „nie przegap pierwszych 30-45 minut filmu. Doskonałe efekty specjalne, montaż i reżyseria sprawiają, że ten film jest wart obejrzenia”. O Keerthi Reddy krytyk dodał, że „bez wątpienia jest najlepszą nowicjuszką spośród wielu, które pojawiły się w filmach tamilskich w ostatnim czasie”, a recenzent „czuł, że Nasser dał wyjątkowo dobry występ”. K. Vijiyin z New Straits Times napisał: „Mamy nadzieję, że [Nassar] następnym razem wyjdzie z lepszym filmem. Albo jeszcze lepiej, powinien poświęcić cały czas aktorstwu tam, gdzie wydają się leżeć jego talenty”. Kalki pochwalił Nassara za nakręcenie filmu fantasy z realizmem, a także za realistyczne przedstawienie epoki starożytnej.

Film okazał się finansową porażką Nassara, co skłoniło aktora do podpisania wielu filmów w pośpiechu, aby spłacić swoje długi. Aktor ujawnił, że jego natychmiastowy napięty grafik kosztował go później rolę w docenionym przez krytyków filmie Aamira Khana Lagaan (2001).

Ścieżka dźwiękowa

Devatai
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 1997
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego

Ścieżka dźwiękowa do filmu została skomponowana przez Ilaiyaraaja , została dobrze przyjęta przez publiczność. Teksty napisali Arivumathi , KA Gunasekaran, Kamakodiyan i Ponniyin Selvan.

Lista utworów
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Deepangal” Arivumathi SPB Charan , Sandhya, KP Mohan  
2. „Andam Kidukidunga” KA Gunasekaran KA Gunasekaran  
3. „Engey En Kadhali” Ponniyin Selvan Karthik Raja  
4. „Kokkarako Kozhi” Ilaiyaraaja Dźanagaraj  
5. „Naal Thorum” Kamakodiyan Ilaiyaraaja , Kavita Krishnamurthy  
6. „Oru Naal Antha” Arivumathi S. Janaki  

Linki zewnętrzne