Don John z Austrii (opera)
Don John of Austria to ballada operowa w trzech aktach Isaaca Nathana do libretta Jacoba Leviego Montefiore'a . Jest to pierwsza opera napisana, skomponowana i wyprodukowana w Australii .
Cytat ze strony tytułowej opery:
- Fabuła jest nakręcona, a wiele scen to dosłowne tłumaczenia słynnej komedii Casimira Delavigne'a "Don Jan Austriak" (Don Juan d'Autriche).
Historia wydajności
Premiera odbyła się 3 maja 1847 roku w Royal Victoria Theatre w Sydney i odniosła sukces w sześciu przedstawieniach.
Od tego czasu wystawiono go tylko dwa razy: dwa przedstawienia (12 i 14 września 1997) w Spitalfields w Londynie przez Spitalfields Market Opera z The Chelsea Opera Group w reżyserii Philipa Parra i pod dyrekcją Alexandra Brigera oraz półinscenizowane przedstawienia 18 i 20 Październik 2007 – w dwóch aktach – w City Recital Hall , Angel Place, Sydney, również pod dyrekcją Brigera.
Oryginalna orkiestracja Nathana została utracona, a pra-pra-prawnuk Nathana, dyrygent Sir Charles Mackerras , stworzył nową orkiestrację. Alexander Briger jest siostrzeńcem Mackerrasa i pra-pra-pra-prawnukiem Nathana.
Streszczenie
Pełna akcji opera Nathana opowiada o miłosnej rywalizacji Filipa II Hiszpańskiego i jego nieślubnego przyrodniego brata Don Jana .
Libretto dość dokładnie nawiązuje do Don Juan d'Autriche Delavigne'a z 1835 roku , z wyjątkiem dodania sceny pod koniec z samą Agnes, w której śpiewa „Mówią nam, że istnieje dom światła, w którym świecą modlące się serafiny ” .
W rzeczywistości fabuła opery jest pod wieloma względami odwróceniem opery Fromentala Halévy'ego La Juive (libretto Eugène Scribe ). W tym drugim przypadku kochanek nie może mieć romansu ze swoją ukochaną, ponieważ ona jest Żydówką, podczas gdy on jest wysoko urodzonym chrześcijaninem; później okazuje się, że przez cały czas była chrześcijanką, ale wszystko kończy się tragicznie. W Don Johnie w podobnej sytuacji okazuje się, że „wysoko urodzony chrześcijanin” jest w rzeczywistości pochodzenia żydowskiego i wszystko kończy się szczęśliwie.
Role
- Don John Austriacki , nieślubny syn Karola V ( tenora )
- Donna Agnes, potajemnie Żydówka, znana też jako Miriam, ukochana Jana ( sopran )
- Filip II Hiszpański , król, prawowity syn Karola / Carlosa, przebrany za hrabiego de Santa Fiore, również zakochany w Agnieszce ( baryton )
- Don Quexada, były premier ( bas-baryton )
- Dorota, służąca Agnieszki ( mezzosopran )
- Chór
- Role mówiące:
- Brat Carlos, dawniej Karol V z Hiszpanii
- Don Ruy de Gomes, premier Filipa
- Domingo, sługa Don Quexady
- Antonio, sługa brata Carlosa
- Jerome, sługa Don Quexady
- Don Ferdinand de Valdes, Wielki Inkwizytor
- Lordowie w oczekiwaniu, oficerowie, Alguazilowie , mnisi i pomocnicy
Nagrania
- 1996: „Uwertura”, „Dni minęły, kiedy głos Judy”
- 2011: (Pełne wykonanie) Steve Davislim (Don John), Cheryl Barker (Donna Anna), Grant Doyle (Filip II), Paul Whelan (Don Quaxada), Sally-Anne Russell (Dorota), Alexander Briger (dyrygent), Sydney Philharmonia śpiewacy kameralni , Sydney Symphony Orchestra ; Kot klasyki ABC . Nr: 4764114
- ^ a b c „Uwagi dotyczące programu SSO” (PDF) . Afisz / Afisz pokazowy. Październik 2007. Zarchiwizowane od oryginału (PDF, 900 KB) w dniu 10 listopada 2007 r . Źródło 19 października 2007 .
- ^ „Korespondencja sekretarza kolonialnego, sztuki przedłożone do zatwierdzenia przed wykonaniem” . State Records Authority of New South Wales. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 29 sierpnia 2007 r . . Źródło 7 października 2007 .
- ^ „Oprawiony rękopis partytury wokalnej jego opery„ Don John of Austria ” ” . Biblioteka Stanowa Nowej Południowej Walii. wrzesień 2002 . Źródło 7 października 2007 .
- ^ JE Helsom (1997). „Opera z krainy Oz” . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 17 stycznia 2005 r . . Źródło 7 października 2007 .
- ^ „Gala - Don Jan z Austrii” . Miejska Sala Recitalna. 2007. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 31 sierpnia 2007 r . Źródło 7 października 2007 .
- ^ Hadfield, Duncan (6 września 1997). „Klasyczna i operowa” . Niezależny . Źródło 6 lutego 2011 r .
- ^ Broszura z nagraniami Don John of Austria