Marzycielskie oczy (film)

Dreamy Eyes (film).jpg
Plakat filmowy
Dreamy Eyes
W reżyserii Wiktor Vu
W roli głównej Truc Anh
Data wydania
  • 18 grudnia 2019 ( 18.12.2019 )
Czas działania
117 minut
Kraj Wietnam
Język wietnamski

Dreamy Eyes ( wietnamski : Mắt biếc ) to wietnamski dramat z 2019 roku wyreżyserowany przez Victora Vu . Został wybrany jako wietnamski wpis do najlepszego międzynarodowego filmu fabularnego na 93. ceremonii rozdania Oscarów , ale nie był nominowany.

Streszczenie

Ngan i Ha Lan mieszkają w wiosce Do Do na wsi w Wietnamie. Spotykają się jako dzieci w szkole i Ngan od razu się w niej zakochuje; on walczy z łobuzami, a ona leczy jego kontuzję jakimś balsamem. Mówi swojej babci, że pewnego dnia się z nią ożeni, a ona mówi mu, że ma dobry gust, ponieważ Ha Lan ma marzycielskie oczy; Ngan rzeźbi ten przydomek w drzewie. Ich szczególna przyjaźń rozwija się w ich nastoletnich latach, kiedy Ha Lan docenia kompozycję muzyczną i umiejętności gry na gitarze Ngana. Podczas jednego ze spacerów Ngan śpiewa jedną ze swoich piosenek dla Ha Lan. Potem mówi mu, że jedzie do miasta wcześnie na uniwersytet.

Rok później Ngan dołącza do niej w mieście, ale zauważa, że ​​się zmieniła. Podczas jednej z wycieczek Ha Lan spotyka kuzyna Ngana i współlokatora Dunga, który jest bardzo towarzyski i zalotny. Ku konsternacji Ngana Dung i Ha Lan zaczynają się widywać; często prześladuje ich podczas ich wycieczek. Kiedy Ngan zauważa, że ​​​​Dung zabiega o względy Bicha Hoanga, konfrontuje się z Dungiem, a następnie walczą. Dung mówi Nganowi, żeby zaprosił ją na randkę, jeśli tak bardzo zależy mu na obronie jej honoru. Postanawia wyznać jej swoje czułe uczucia, ale nie może jej zastać w jej domu. Podsłuchuje rozmowę między Dungiem a ojcem Dunga o tym, jak Dung nie może poślubić Ha Lan, ponieważ splami to nazwisko rodowe. Śledzi jej matkę do zrujnowanego domu, gdzie znajduje ukrywającą się Ha Lan. Mówi jej, że wie, że Dung ją odrzucił i zamierza poślubić Bich Hoang i że nadal będzie jej przyjacielem, nawet jeśli jest w ciąży z dzieckiem Dunga. Rodzi Tra Longa i pracuje jako krawiec, by związać koniec z końcem.

Po ukończeniu Ngana mówi Ha Lanowi, że wraca do Do Do, aby zostać nauczycielem; dowiaduje się również, że niemowlę Tra Long wróciło do Do Do z matką Ha Lan. Ngan działa jako zastępczy ojciec Tra Long, zabierając ją od czasu do czasu do miasta, aby zobaczyć Ha Lan. Ha Lan jest często zimny w stosunku do Tra Longa podczas ich spotkań. Kiedy Tra Long jest nastolatką, ona i Ngan odwiedzają Ha Lan, który wraca z randki; Tra Long błaga matkę o uwagę, odstraszając randkę. Tej nocy Ngan błaga Ha Lana, aby wrócił do Do Do, aby mogli być rodziną. Mówi, że nie jest w stanie wybaczyć sobie Tra Longa; widzi swoje błędy, kiedy patrzy na Tra Longa i widzi, co stracili, kiedy patrzy na Ngana. Oboje płaczą łzami żalu.

Kiedy Tra Long pakuje się na studia, znajduje w pudełku z pamiątkami książkę muzyczną Ngana. Podczas pobytu w mieście często do niego odpisuje. Kolega nauczyciel wyznaje Nganowi, ale on mówi jej, że nie może jej odwzajemnić. Kiedy Tra Long wraca do Do Do w ao dai, Ngan jest zachwycona tym, jak bardzo dorosła. Idą na spacer do lasu, po czym prosi go, aby zaśpiewał piosenkę, którą skomponował dla jej matki; mówi, że tego nie pamięta. Śpiewa to dla niego, a potem próbuje go pocałować, ale on się odsuwa. Tej nocy pisze list do Tra Longa, w którym mówi, że musi opuścić Do Do na zawsze. Ha Lan wraca do Do Do, by pocieszyć zrozpaczoną Tra Long. Tra Long mówi matce, że Ngan zawsze kochał tylko ją i że nie powinna przegapić dwóch rzeczy w życiu: ostatniego pociągu do domu i prawdziwej miłości. Ngan wsiada do pociągu; Ha Lan przybywa na stację, gdy pociąg odjeżdża, ścigając go, dopóki nie znajdzie się poza jej zasięgiem. Zarówno Ha Lan, jak i Ngan płaczą, gdy się od siebie oddalają.

Rzucać

  • Truc Anh jako Ha Lan
  • Tran Nghia jako Ngan
  • Tran Phong jako Dung
  • Khanh Van jako Tra Long

Oryginalna ścieżka dźwiękowa

Film zawiera cztery piosenki skomponowane przez Phan Manh Quynh , w tym Có chàng trai viết lên cây , Từ đó , Tôi chỉ muốn nói i Hà Lan . Có chàng trai viết lên cây została pierwotnie skomponowana w 2016 roku, ale tekst został zaadaptowany do filmu.

Ponadto w filmie znalazło się sześć piosenek z lat 60. i 70. XX wieku. Kompozytor Christopher Wong bezpośrednio skomponował dziesięć z 20 ścieżek dźwiękowych do filmu. On i reżyser Victor Vu zaprosili Narodową Orkiestrę Symfoniczną Bułgarskiego Radia do nagrania tej ścieżki dźwiękowej.

Zobacz też

Linki zewnętrzne