Firma Diabła
Autor | Dawid Lis |
---|---|
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Historyczny - Tajemnica |
Opublikowany | 2009 ( Losowy dom ) |
Typ mediów | Drukuj (twarda okładka) |
Strony | 369 |
ISBN | 978-1-4000-6419-9 |
OCLC | 67346332 |
Poprzedzony | Spektakl korupcji |
The Devil's Company to historyczno-tajemniczo-thrillerowa powieść Davida Lissa , której akcja toczy się w XVIII-wiecznym Londynie. Jest to trzecia z trzech powieści zawierających wspomnienia fikcyjnego Benjamina Weavera, emerytowanego boksera na gołe pięści , obecnie „złodzieja” (skrzyżowanie współczesnego prywatnego detektywa i łowcy nagród ). „Pamiętnik” Weavera rozpoczął się pierwszą powieścią Liss, A Conspiracy of Paper (2000), a był kontynuowany w A Spectacle of Corruption (2004).
Streszczenie
Działka
Ta trzecia część pamiętnika rozpoczyna się w listopadzie 1722 roku, osiem miesięcy po wyborach powszechnych w 1722 roku , które zapewniły historyczne tło Spektaklowi korupcji . Tym razem Weaver zostaje uwikłany w zagadkowe i niebezpieczne wydarzenia związane z wszechpotężną Kompanią Wschodnioindyjską .
Ofiarowany, wraz z rodziną i przyjaciółmi, skomplikowanym planem wymuszenia, Weaver jest zmuszony szpiegować i kraść dla enigmatycznego Jerome'a Cobba. Pod kierunkiem Cobba Weaver infiltruje Firmę i próbuje poznać jej sekrety przed zbliżającym się posiedzeniem rady dyrektorów (zwanym Sądem Właścicielskim). Problem w tym, że Cobb nie chce (lub nie może) powiedzieć dokładnie, czego szuka i dlaczego. Jak to zwykle bywa w tym gatunku, prawda wychodzi na jaw dopiero na ostatnich stronach.
Po drodze Weaver spotyka barwną grupę postaci, w tym dyrektora Kompanii przeżuwającego orzechy betelu , obsesyjno-kompulsywnego urzędnika, biseksualnego wynalazcę bigamistę, mistrza londyńskiej gildii tkaczy jedwabiu i kilku różnych międzynarodowych szpiegów. Agenci Francji – arcy-wroga Wielkiej Brytanii przez cały XVIII wiek – są głęboko zaangażowani. I okazuje się, że indyjski cesarz Mogołów , na którego posiadłości Kompania Wschodnioindyjska stale wkracza, również ma swojego Człowieka w Londynie.
Postacie
Fikcyjny bohater i pamiętnikarz Benjamin Weaver jest urodzonym w Londynie synem portugalskich żydowskich imigrantów. Liss napisała, że postać została „zainspirowana” prawdziwym mistrzem boksu, Danielem Mendozą , który również napisał pamiętnik.
Oprócz Weavera fikcyjne postacie przeniesione z A Spectacle of Corruption obejmują szkockiego chirurga Eliasa Gordona, który gra doktora Watsona w Sherlocku Holmesie Weavera . Wujek Miguel Lienzo ponownie jest ważną postacią, a kuzynka Miriam, dawna miłość, pojawia się na krótko. Powraca również jedna postać historyczna, osławiony „Generał złodziei” Jonathan Wild .
Romantycznym zainteresowaniem Weaver tym razem jest uwodzicielska Celia Glade, która oczywiście okazuje się nie tym, za kogo się wydaje. Ale kimkolwiek jest, ona – sama głęboko uwikłana w różne tajemnicze romanse – jest zdecydowanie bardziej odpowiednią partnerką niż Miriam, która stanowczo odrzuciła pomysł małżeństwa ze złodziejem i szukała społecznie prestiżowego partnera.
Odnosząc się do swojego podejścia do tworzenia fikcyjnych postaci dla gatunku thrillerów historyczno-tajemniczych, Liss mówi: „Czytelników obchodzi to, że bohaterowie czegoś chcą i muszą robić trudne lub niebezpieczne rzeczy, aby osiągnąć swoje cele”.
Ustawienie
Podobnie jak w pierwszych dwóch powieściach Benjamina Weavera, akcja toczy się w całości w 1722 roku w Londynie lub w jego pobliżu. Niezwykły zawód Weavera pozwala mu stykać się z szerokim przekrojem epoki gruzińskiej , od bogatych i wpływowych dyrektorów Kompanii Wschodnioindyjskiej po dotkniętych biedą ulicznych urwisów.
Jako były doktorant z XVIII-wiecznej literatury brytyjskiej, Liss poważnie traktuje badania historyczne i szczegóły. Jak powiedział w wywiadzie: „Gdyby z beletrystyką nie poszło, prawdopodobnie trzymałbym się ścieżki kariery na studiach i szukał pracy jako profesor literatury”.
Liss zauważył swoje zdziwienie, gdy odkrył, jak wiele wątpliwych praktyk biznesowych na dzisiejszym Wall Street było już obecnych w Londynie z początku XVIII wieku. Ważnym elementem fabuły są mroczne intrygi, a czasem dosłownie zaciekła rywalizacja między dyrektorami Kompanii Wschodnioindyjskiej.
Styl
Jako fikcja, która ma być pamiętnikiem, powieść jest napisana jako narracja pierwszoosobowa. Język próbuje nadać klimat epoki bez utraty czytelności. Recenzent, który jest również profesorem języka angielskiego, napisał, że „jego wysiłki w pisaniu dialogów z epoki są w najlepszym razie sztywne, a czasem nieumyślnie śmieszne”. Recenzja kontynuuje: „czy to postmodernistyczny pastisz, czy też Liss jest po prostu głucha? Można mieć nadzieję, wbrew nadziei, że język Liss spotyka się z jego policzkiem”.
Główne tematy
Jeden z recenzentów zauważa, że jako Żyd, postać Weavera „pozwala Liss pokazać nam, jak wyrażano antysemityzm w stosunkowo nieznanym kontekście hanowerskiej Anglii”. Weaver stwierdza jednak, że Żydzi nie byli jedyną mniejszością, która spotkała się z bigoterią i nienawiścią w Londynie przedstawionym w The Devil's Company . Homoseksualiści, imigranci, biedni i ciemnoskórzy rodowici Indianie – wszyscy są ofiarami nadużyć. Niewyzwolony status kobiet w tamtej epoce również odgrywa rolę w tej historii.
Ten sam recenzent wspomina o innym ważnym temacie; powieść „bada początki kultury korporacyjnej i globalizacji. Liss sprytnie nawiązuje do prac Charlesa Davenanta i Josiaha Childa oraz ich teorii wolnego handlu”. Zderzenie między „wolnym handlem” a ochroną rodzimego przemysłu jest przedstawiane w całej historii.
Według Liss: „W gruncie rzeczy moje powieści opowiadają o niebezpiecznych i nikczemnych rzeczach, które ludzie często robią, aby zdobyć lub zatrzymać pieniądze”.
Wyjaśnienie tytułu powieści
Jedna z fikcyjnych postaci, niezadowolona z działalności Brytyjskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej , określa ją jako „kompanię diabła”.
Linki zewnętrzne
- [3] Strona autora (dostęp 09-2010)