Franciszek Azuela

Francisco Azuela Espinoza
Francisco azuela espinoza.jpg
Urodzić się
( 08.03.1948 ) 8 marca 1948 (wiek 74) Leon, Guanajuato , (Meksyk)
Zawód Pisarz i poeta
Narodowość meksykański
Gatunek muzyczny poezja, proza , wiersz , bajki
Witryna internetowa
Francisco Azuela Web

Francisco Azuela Espinoza (ur. 8 marca 1948 w Leon, stan Guanajuato , Meksyk) jest pisarzem i poetą. Pełnił funkcję dyplomaty w ambasadzie Meksyku w Kostaryce , a później w Hondurasie (1973–1983). W tych latach rząd Hondurasu odznaczył go Orderem Wyzwoliciela Ameryki Środkowej Francisco Morazána , aw 1981 Honduraska Akademia Języka nominowała go do Międzynarodowej Nagrody Literackiej Cervantesa . Później pełnił funkcję dyrektora Biblioteki Izby Deputowanych Stanu Guanajuato (1991-1997) oraz został dyrektorem naczelnym i założycielem El Condor de los Andes-Aguila Azteca AC, międzynarodowego centrum kulturalnego z siedzibą obecnie w miasto Cochabamba w Boliwii (1999).

Biografia

Tłumaczenie z języka hiszpańskiego dokonali poeta Reynaldo Marcos Padwa i profesor literatury amerykańskiej Ronald Haladyna

Narodziny i dzieciństwo

Młody poeta i pisarz Francisco Azuela

Francisco Azuela urodził się 8 marca 1948 roku przy 404 General Emiliano Zapata Street w León, Guanajuato jako czwarte z 13 dzieci. Jego ojciec był zawiadowcą stacji National Railways of Mexico w Trynidadzie w Meksyku. Od wczesnego dzieciństwa dowiedział się o epizodzie rewolucji meksykańskiej , w którym kula wystrzelona z pociągu wyrwała chip z bramy hacjendy Santa Ana, powodując utratę ręki przez przyszłego prezydenta Alvaro Obregóna . Azuela dorastał w Trynidadzie i był zanurzony w bogatej rewolucyjnej historii i duchu stanu Guanajuato podczas swojego 17-letniego tam pobytu.

Azuela pochodzi z artystycznej rodziny o pewnej renomie: jego pradziadkiem był Mariano Azuela , autor jednej z najsłynniejszych powieści rewolucji meksykańskiej, Los de abajo ( The Underdogs ); jego matka, Maria Esperanza de los Dolores Espinosa Hernandez, jest pisarką i aktorką, autorką kilku powieści tradycjonalistycznych, m.in. Historia de un Gran Amor (Historia wielkiej miłości); jego ojciec, Ricardo Azuela Martin del Campo, był poetą i siostrzeńcem Mariano Azueli.

Niektóre z najtrwalszych wspomnień z jego wczesnego życia, kiedy ojciec nauczył go czytać, to: kiedy odkrył nieznany wszechświat starych lokomotyw emitujących parujące chmury, gdy przejeżdżały przez miasto; oraz wczesna znajomość mitologii i legend Majów , która później ukształtowała jego poetycką wyobraźnię. Szczególnie pamiętni byli Majowie Aluxowie, małe fantastyczne stworzenia żyjące w opuszczonych ruinach i cmentarzach oraz opowieści o Chilam Balam , świętej księdze starożytnych Majów.

Młodzież

Azuela zaczął wyrażać swoje pierwsze myśli w poezji w młodym wieku. Jego ojciec, sam poeta, zapoznał go z wielką literaturą rosyjską , taką jak piękny wiersz Puszkina Rusłan i Ludmiła . Inną książką, która pozostawiła niezatarty ślad, była poezja i ody legendarnego mądrego króla i poety Tezcocana, znanego również jako Netzahualcoyotl . Literatura Azteków zapisana w języku nahuatl od samego początku zrobiła na nim wrażenie pięknymi metaforami i siłą poetyckiego wyrazu, ale dostarczyła mu również wielu informacji o rozległej i zróżnicowanej geografii Meksyku: Tenochtitlan, Dolina Meksyku, znana również jako Dolina Anahuac ; legendarni Atlantydzi z Tuli z neowulkanicznymi górami i wyżynami; najwyższe wulkany i kordyliery Meksyku; oraz prekolumbijskie cywilizacje Meksyku, Olmeków , Majów , Zapoteków , Chichimeków i Mixteków.

W tych latach formacyjnych Azuela czytała literaturę klasyczną, a także współczesnych poetów i narratorów różnego pochodzenia i narodowości, w tym pisarzy i poetów o perspektywach społecznych i politycznych. Zrozumiał, że poeci i pisarze narracyjni są nieocenionym źródłem świadomości społecznej, ponieważ dają świadectwo swojego życia i czasów.

Śmierć ojca, gdy Azuela miał 20 lat, nie umniejszyła jego wpływu na rodzącą się karierę literacką młodego człowieka. W poezji Azueli samotność, miłość, natura, życie, śmierć, duch nacjonalizmu, wojna, obojętność, rozpacz, beznadziejność, porzucenie, zaniedbanie, strach, udręka pojawiają się nieustannie jako tematy wspólne z innymi pisarzami latynoamerykańskimi. Pisze także o samotności, smutku i cierpieniu, które charakteryzują współczesnego człowieka, nawiązując do prekolumbijskich imperiów Inków , Azteków i Majów . Jego poezja często odzwierciedla los narodów uciskanych, zaniedbanych, mimowolnie uwikłanych w wojny i zagrożonych inwazją zachodnich wartości.

Bibliografia

Poezja

Fikcja

Czasopisma i artykuły

  1. La Estafeta Literaria Hiszpanii (czerwiec 1978)
  2. The New Postoffice of Spain (nr. II, październik 1979)
  3. Arts & Culture Alliance Française de Honduras (sierpień 1979)
  4. Dodatek kulturowy: O Journal of Lisbon (styczeń 1987)
  5. Rola literatury w Narodowym Centrum Informacji i Promocji Literatury Narodowego Instytutu Sztuk Pięknych w Meksyku (1994)
  6. The Mexico Northern Current Literature, pod redakcją Chapel Hill, IC. USA. . (nr 159, październik 1994)
  7. Interakcje (Wydział języka niemieckiego University College w Londynie (nr 1 i 2, 1994)
  8. The Rimbaud Revue (Semesstriel International de Création littéraire, France et la Communauté Européenne des poètes, (nr 4, 1995. nr 6, 1996 i nr 7, 1997) „Les Cahiers de la Poesie, (Bimestriel International, Paryż , listopad – grudzień 1994)
  9. The Neruda International (wydanie John Donne & Co. France, 2000, 2001, 2002)
  10. The International Review of Southern Literature, wydawany we Francji (1996 i 1998)
  11. Jalonowie z Nantes w Paryżu. (nr 58, 1997 i nr 73, 2002) oraz innych pism literackich Kanady, Ameryki Środkowej, Hiszpanii, Meksyku, Portugalii, Portoryko, Boliwii, Francji, Austrii, Brazylii, Włoch i Iranu .

Nagrody i wyróżnienia

  • Odznaczony przez rząd Hondurasu Orderem Wyzwoliciela Ameryki Środkowej „ Francisco Morazán ”, stopień oficerski.
  • Kandydat Akademii Języka Hondurasu do Międzynarodowej Nagrody Literackiej „Cervantes”, Hiszpania, 1981
  • Sekretarz Stowarzyszenia Pisarzy Stanu Guanajuato, AC 1994.
  • Członek Generalnego Stowarzyszenia Pisarzy w Meksyku. Latynoamerykańska Wspólnota Pisarzy i Członek Międzynarodowej Gildii Pisarzy.
  • Prometheus Correspondent Poetry Madryckie wydanie CD-ROM i Manual Inventory in Spanish Poetry” (IRPE), lipiec 2004. Kompilator, dr Juan Ruiz de Torres.
  • Ambasador Poetas del Mundo w Boliwii 2005.
  • Ambassadeur de la Paix-Universal Peace Ambassador 2006. Geneve Capitale Mondiale de la Paix
  • Członek World Poets Society (WPS) Organizacja literacka dla współczesnych poetów z całego świata, Grecja 2006.
  • Nagrodzony jedną z 4 Nagród, które przyznaje prestiżowemu jury, California State Polytechnic University , poprzez swój Wydział Języków Angielskich i Obcych (College of Letters, Arts, and Social Sciences), w celu integracji Spring Harvest International 2006/2007, jedno z najbardziej prestiżowych wydań w języku angielskim w Stanach Zjednoczonych.
  • Został zaproszony przez Centrum Literatury Nowoczesnej w Iranie do udziału w I Kongresie Literatury Latynoamerykańskiej, odbywającym się od 26 maja do 1 czerwca 2007 roku w miastach Teheran i Isfahan w Islamskiej Republice Iranu .
  • Członek Global Network of Writers in Spanish: REMES. 2009.
  • W styczniu 2009 roku został powołany przez Departament Protokołu Państwowego ds. Wielonarodowości Boliwii – Ministerstwo Spraw Zagranicznych do zasiadania w Komisji obchodów stulecia Juana Boscha , prozaika, powieściopisarza, eseisty, historyka, biografa i polityka, byłego prezydent Dominikany .

Linki zewnętrzne