funk i Wagnalls

funk i Wagnalls
Funk & Wagnalls Company Logo (Hoyt, 1922).jpg
Logo Funk and Wagnalls z wydania Hoyt's Cyclopedia of Quotations z 1922 roku
Status Zmarły
Założony 1875
Założyciel Isaaca Kaufmanna Funk
Następca Książka Świat
Kraj pochodzenia Stany Zjednoczone
Kluczowi ludzie George Alfred Hartley - Kluczowy współpracownik finansowy
Rodzaje publikacji Prace referencyjne

Funk & Wagnalls był amerykańskim wydawcą znanym ze swoich prac referencyjnych , w tym A Standard Dictionary of the English Language (1. wyd. 1893–5) oraz Funk & Wagnalls Standard Encyclopedia (25 tomów, 1. wyd. 1912).

Encyklopedia została przemianowana na Funk & Wagnalls New Standard Encyclopedia w 1931 roku, aw 1945 roku była znana jako New Funk & Wagnalls Encyclopedia , Universal Standard Encyclopedia , Funk & Wagnalls Standard Reference Encyclopedia oraz Funk & Wagnalls New Encyclopedia (29 tomów, 1st ed. 1971).

Ostatni wydruk Funk & Wagnalls New Encyclopedia miał miejsce w 1997 r. Od 2018 r. Coroczne roczniki są nadal w produkcji. [ potrzebne źródło ]

IK Funk & Company , założona w 1875 roku, została przemianowana po dwóch latach na Funk & Wagnalls Company , a później na Funk & Wagnalls Inc. , a następnie Funk & Wagnalls Corporation .

Historia

Isaac Kaufmann Funk założył firmę w 1875 roku jako IK Funk & Company. W 1877 roku Adam Willis Wagnalls , jeden z kolegów Funka z Wittenberg College (obecnie Wittenberg University ), dołączył do firmy jako wspólnik, a nazwa firmy została zmieniona na Funk & Wagnalls Company.

We wczesnych latach Funk & Wagnalls Company publikowała książki religijne. Publikacja The Literary Digest w 1890 r. oznaczała przejście do publikowania słowników i encyklopedii ogólnych . Firma opublikowała The Standard Dictionary of the English Language   ( OCLC 19715240 ) w 2 tomach w 1893 i 1895 oraz Funk & Wagnalls Standard Encyclopedia   ( OCLC 1802064 ) w 1912.

W 1913 r. pod kierownictwem Isaaca K. Funka (redaktora naczelnego) opublikowano New Standard Unabridged Dictionary of the English Language . New Standard Unabridged Dictionary był poprawiany do 1943 r., Późniejsza edycja była również nadzorowana przez Charlesa Earla Funka.

Encyklopedia została oparta na Encyklopedii Chambersa : „Jesteśmy szczególnie wdzięczni słynnej Encyklopedii Chambersa … Wraz z jej wydawcami uzgodniliśmy, że będziemy korzystać z jej zasobów tak swobodnie, jak uznamy to za korzystne”.

Wilfred J. Funk , syn Isaaca Funka, był prezesem firmy od 1925 do 1940 roku.

W 1934 roku Funk & Wagnalls założył wydawnictwo Literary Digest Books. Rozpoczął się z siedmioma tytułami, docelowo do dwudziestu pięciu rocznie. Odcisk trwał do połowy 1935 roku.

Unicorn Press (później znana jako Standard Reference Work Publishing Co.) uzyskała prawa do wydawania encyklopedii, a do 1953 roku firma ta zaczęła sprzedawać encyklopedię poprzez ciągłą kampanię marketingową supermarketów , zachęcając konsumentów do dołączania najnowszego tomu encyklopedii na ich listy zakupów . Sklepy spożywcze w latach 70. na Środkowym Zachodzie (Chicago - Jewel Grocers) zazwyczaj trzymały około czterech tomów na zmianę, odrzucając ostatni i dodając najnowszy, aż wszystkie tomy można było kupić, przy czym początkowy pierwszy tom wynosił 99 centów. Kilka pierwszych tomów było pomalowanych na złoto wzdłuż krawędzi, a późniejsze tomy nie. Tom był zwykle wyceniony na 2,99 USD, ale w przypadku późniejszych tomów cena wzrosła wraz z inflacją w latach 70 . Jeśli ktoś nie chodził na zakupy co tydzień lub dostawa była nierówna, istniała duża szansa, że ​​brakowało tomu do kompletu. Encyklopedia była również sprzedawana jako zestaw wysyłkowy składający się z 36 (?) tomów; jeden tom miesięcznie.

W sklepach spożywczych sprzedawano również, po jednym tomie, Family Library Of Great Music , serię 22 albumów z nagraniami muzyki klasycznej. W każdym wydaniu wyróżniono jednego słynnego kompozytora. Płyty zostały wyprodukowane wyłącznie dla Funk & Wagnalls przez RCA Custom.

W 1965 roku Funk & Wagnalls Co. została sprzedana Reader's Digest .

W 1971 roku firma, obecnie Funk and Wagnalls, Incorporated, została sprzedana firmie Dun & Bradstreet . Dun i Bradstreet zachowali nową encyklopedię Funk & Wagnalls , ale inne prace referencyjne zostały przekazane innym wydawcom.

W 1984 roku Dun & Bradstreet sprzedał Funk & Wagnalls, Inc. grupie dyrektorów Funk & Wagnalls, którzy z kolei sprzedali ją firmie Field Corporation w 1988 roku.

W 1991 roku firma została sprzedana K-III Holdings, Inc , a następnie w 1993 roku Funk & Wagnalls Corporation nabyła World Almanac .

W 1998 roku, jako część działu informacyjnego firmy Primedia Inc. (przemianowanej na K-III), treść encyklopedii pojawiła się na stronie internetowej „funkandwagnalls.com”. To krótkotrwałe przedsięwzięcie zostało zamknięte w 2001 roku.

Ripplewood Holdings kupiło dział edukacji Primedii w 1999 roku, który stał się częścią Reader's Digest Association w 2007 roku. W 2009 roku Funk & Wagnalls został przejęty przez World Book Encyclopedia .

Po nieudanym zakupie praw do tekstu Encyclopædia Britannica i World Book Encyclopedia do swojej cyfrowej encyklopedii Encarta , Microsoft niechętnie wykorzystał (na licencji) tekst encyklopedii Funk & Wagnalls do pierwszych wydań swojej encyklopedii. Ten licencjonowany tekst był stopniowo zastępowany przez kolejne lata treścią stworzoną przez Microsoft.

Publikacje

  • 18?? – Homiletyczny komentarz kaznodziei do Starego Testamentu
  • 18?? – Homiletyczny komentarz kaznodziei do Nowego Testamentu
  • 1890 - Przegląd literacki
  • 1891 – Encyklopedia misji
  • 1893–95 - Standardowy słownik języka angielskiego
  • 1901/1906 – The Jewish Encyclopedia , 12 tomów
  • 1904 - Dzieła Edgara Allana Poe , 10 tomów
  • 1905 — Własna historia pani Maybrick: moje piętnaście straconych lat autorstwa Florence Maybrick
  • 1906 - The World's Famous Orations , zestaw 10 tomów
  • 1909 - Standardowy słownik biblijny
  • 1912 - Standardowa encyklopedia Funk & Wagnalls
  • 1913–1943 Nowy standardowy pełny słownik języka angielskiego , dwa tomy
  • 1915 - Kobiety wszystkich narodów: zapis ich cech, nawyków, manier, zwyczajów i wpływów, tom 1
  • 1915 - Kobiety wszystkich narodów: zapis ich cech, zwyczajów, manier, zwyczajów i wpływów, tom 2
  • 1915 - Kobiety wszystkich narodów: zapis ich cech, nawyków, manier, zwyczajów i wpływów, tom 3
  • 1920 - Standardowy słownik języka angielskiego Funk and Wagnall's Student's Standard Dictionary [twarda okładka]
  • 1927 - Sto najlepszych opowiadań świata , 10 tomów
  • 1929 - 100 najlepszych kryminałów na świecie w 10 tomach
  • 1929 - Kieszonkowa Biblioteka Podstawowej Wiedzy Świata , 10 tomów
  • 1929 - 1000 najlepszych wierszy świata , 10 tomów
  • 1936 — Nowy standardowy słownik biblijny
  • 1946 - Nowy praktyczny standardowy słownik Funk and Wagnalls , 2 tomy ponownie objęte prawami autorskimi w 1949, 1951, 1952, 1953, 1954 1955 *** Relacja z pierwszej ręki z tomów z 1955 r.
  • 1949/50 - Standardowy słownik folkloru, mitologii i legend Funk & Wagnalls , 2 tomy. Wydanie jednotomowe z niewielkimi poprawkami ukazało się w 1972 roku.
  • 1957 - Słownik mody
  • 19?? – Funk & Wagnalls Standardowy podręcznik synonimów, antonimów i przyimków
  • 1968 – Podręcznik gier halowych i akrobacji [Paperbook F58]
  • 1971 - Standardowy słownik języka angielskiego (wydanie międzynarodowe)
  • 19?? – Podręcznik poezji; słownik terminów
  • 1971 - Nowa encyklopedia Funk & Wagnalls
  • 1973 - Funk & Wagnalls Przewodnik po współczesnej literaturze światowej
  • 1974 - Encyklopedia przyrody Funk & Wagnalls
  • 1974 - Standardowy słownik biurkowy Funk & Wagnalls (wydanie 2)
  • 1980 - Nowa ilustrowana encyklopedia dzikiej przyrody Funk & Wagnalls
  • 1986 - Nowa encyklopedia nauki Funk & Wagnalls
  • 1996 - Atlas świata Funk & Wagnalls

W kulturze popularnej

Podczas niektórych scen przekomarzania się między Danem Rowanem i Dickiem Martinem w programie komediowym NBC Rowan & Martin's Laugh-In , po konkretnej anegdocie z ciekawostek lub mądrości , Dick Martin kończył słowami: „Sprawdź to w swoim Funk & Wagnalls! " [ potrzebne źródło ] Sprzedaż słownika podobno wzrosła o 30% w wyniku tego powtarzającego się żartu. [ potrzebne źródło ]

W „ The Tonight Show Starring Johnny Carson ” pomocnik Ed McMahon zaczynał każdy skecz „ Carnac the Magnificent ” od wyjaśnienia, że ​​koperty, które wręczał Johnny'emu Carsonowi (w roli „Carnac”) były: „... hermetycznie zapieczętowane w słoiku po majonezie na ganku Funka i Wagnalla od dzisiejszego południa!” [ potrzebne źródło ] Koperty zawierały pytania, na które „Carnac” odgadywał odpowiedzi, czytając scenariusz na jego biurku. [ potrzebne źródło ]

W odcinku South Park (sezon 7, odcinek 1) zatytułowanym „ Anulowano ”, postać Erica Cartmana mówi do swoich przyjaciół Stana, Kyle'a i Kenny'ego „O czym wy mówicie, do cholery Funk & Wagnalls?”, jako pozostali chłopcy omawiają przeszłe wspomnienie porwania Cartmana przez kosmitów, co było odniesieniem do odcinka pilotażowego serialu.

Linki zewnętrzne