G. Thilakavathi

G. Thilakavathi (lub Thilagavathi ) ( tamilski : ஜி. திலகவதி ) jest policjantem i pisarzem tamilskim z Tamil Nadu w Indiach .

Biografia

Thilakavathi urodziła się i ukończyła szkołę w dystrykcie Dharmapuri w Tamil Nadu . Jest absolwentką Auxilium College w Vellore i Stella Maris College w Chennai . W 1976 roku została pierwszą kobietą z Tamil Nadu, która została funkcjonariuszem indyjskiej policji (IPS). Karierę w policji rozpoczęła jako zastępca komendanta policji w Vellore, a później w Tiruchirappalli . Następnie służyła jako zastępca komisarza policji w Chennai i nadinspektor policji w Skrzydle CID dostaw cywilnych i dochodzeń w sprawie przestępstw handlowych, zanim awansowała do stopnia zastępcy inspektora generalnego policji (DIG), będąc oddelegowanym do kolei na początku 1993 r. W tym samym roku została mianowana DIG dla zakresu Chengalpattu-MGR, który obejmował dystrykty Chengalpattu East i West oraz South Arcot . W ten sposób została pierwszą kobietą DIG państwa. W 2007 roku awansowała na stanowisko dodatkowego dyrektora generalnego policji (ADGP). W 2010 roku została oddelegowana na stanowisko przewodniczącej Rady Rekrutacyjnej Służb Mundurowych stanu Tamil Nadu , po otrzymaniu awansu na stopień dyrektora generalnego policji .

Jako pisarz

„Dinakaran” ukazało się jej pierwsze opowiadanie . Jej pierwszym zbiorem opowiadań, który został opublikowany w formie książkowej, był „Theyumo sooriyan”. Jest płodną pisarką, która napisała ponad 300 opowiadań oraz wiele powieści i wierszy. Jej opowiadania Theiyumo Sooriyan (Will the Sun Wane) i Arasigal aluvathillai (Królowe nie płaczą) zdobyły nagrodę rządu stanu Tamil Nadu dla najlepszego opowiadania w latach 1988-89. Jej powieść Pathini Penn (1983) została przerobiona na film. Niektóre z jej prac, w tym Vaarthai thavari vittai , Arasigal aluvathillai i Muppathu kodi mugangal, zostały zaadaptowane na potrzeby telewizji. Jest również tłumaczką dla Sahitya Akademi i przetłumaczyła Nizhal Kodugal , Uthirum Ilaigalin Oosai , Govarthan Ram i 50 opowiadań na tamilski. W 2005 roku otrzymała nagrodę Sahitya Akademi Award w języku tamilskim za powieść Kalmaram (dosł. Kamienne drzewo).

Bibliografia częściowa

powieści

  • Kalmarama
  • Vaarthai thavari vittai
  • Muppathu kodi Mugangal
  • Nalai enathu rajangam
  • Pióro Pathini
  • Kanavai soodiya natchathiram
  • Oru Aathmavin pamiętnik - sila varangal
  • Unakagaava naan

Zbiory opowiadań

  • Arasigal aluvathillai
  • Theyumo sooriyan

Zbiory poezji

  • Alai puralum karayoram

Linki zewnętrzne