Gaberbocchus Press
Status | spółka zależna Uitgeverij De Harmonie |
---|---|
Założony | 1948 |
Założyciele | Stefana i Franciszki Themersonów |
Kraj pochodzenia | Zjednoczone Królestwo |
Lokalizacja siedziby | Londyn |
Rodzaje publikacji | Książki |
Oficjalna strona internetowa |
The Gaberbocchus Press było londyńskim wydawnictwem założonym w 1948 roku przez parę artystów Stefana i Franciszkę Themersonów . Oprócz Themersonów, innymi dyrektorami Press byli tłumacz Barbara Wright i artystka Gwen Barnard , która również zilustrowała szereg publikacji firmy.
Nazwa jest zlatynizowaną formą Jabberwocky , a najwcześniejsze książki zostały wydrukowane w ich domu przy King's Road w Chelsea w Londynie, aw 1956 roku przenieśli się na 42a Formosa Street w Maida Vale w Londynie. W 1959 r. piwnice ich biura zostały przekształcone w Gaberbocchus Common Room, miejsce spotkań osób zainteresowanych sztuką i nauką. Pokazywali filmy, sztuki teatralne i czytali poezję.
W ciągu 31 lat wydawnictwo Gaberbocchus Press opublikowało ponad sześćdziesiąt tytułów, w tym prace własne oraz autorstwa Oswella Blakestona , irlandzkiego poety George'a Henry'ego Perrotta Buchanana, Christiana Dietricha Grabbe'a , Hugo Manninga, Heinricha Heinego , Raymonda Queneau , CH Sissona , Steviego Smitha , Anatola Stern , Kenneth Tynan , Alfred Jarry , Kurt Schwitters (Themerson napisał Kurta Schwittersa w Anglii w 1958) i Bertrand Russell . Ubu Roi Alfreda Jarry'ego stał się jednym z jego najbardziej znanych tytułów i był publikowany w wielu wydaniach. National Art Library posiada 20 ich tytułów. Coroczne kartki z życzeniami wysyłano do różnych kontaktów w branży wydawniczej, a duży ich zestaw zachował się w Bibliotece Narodowej jako Gaberbocchus: niektóre ze starych ulubionych .
Treść własnych książek Themersonów była często eksperymentami z językiem i efektami wizualnymi. Formularz został dostosowany do każdej publikacji w celu wsparcia i uzupełnienia treści, przy użyciu papieru własnej produkcji i innych technik. Para sprzedała swoje wydawnictwo w 1979 roku holenderskiemu wydawnictwu Uitgeverij De Harmonie , które w latach 70. zajmowało się również tworzeniem eksperymentalnych publikacji wizualnych.
Książki opublikowane przez Gaberbocchus Press
- Stefana Themersona. Jankel Adler - Artysta widziany z jednej z wielu możliwych perspektyw. 1948
- Aesop , The Eagle & the Fox & The Fox & the Eagle: dwie semantycznie symetryczne wersje i poprawiona aplikacja (opracowana przez Stefana Themersona). Ilustruje Franciszka Themerson. 1949
- Hugo Manninga. Korona i bajka. Sekwencja poetycka. 1950
- Stefana Themersona i Barbary Wright. Pan Rouse buduje swój dom . 1950
- (Tłumaczenie bajki dla dzieci) Pan Tom buduje dom Stefana Themersona, ze 122 rysunkami Franciszki. (Oryginalna wersja polska opublikowana w Warszawie 1938).
- Stefana Themersona. Hau, hau, czyli kto zabił Richarda Wagnera? . Nowela z rysunkami Franciszki Themerson. 1951
- Alfreda Jarry'ego. Król Ubu. Dramat w pięciu aktach, po którym następuje Pieśń rozdzierania. Pierwsze tłumaczenie na język angielski i przedmowa autorstwa Barbary Wright. Rysunki Franciszki Themerson. 1951
- Hugo Manninga. Ten pokój przed wschodem słońca . Poemat prozą. 1952
- Bertranda Russella. Alfabet dobrego obywatela . Przygoda w złowrogim humorze. Ilustruje Franciszka Themerson. 1953
- CH Sisson. Azjatycki romans. Powieść satyryczna . 1953
- Stefana Themersona. Wykład profesora Mmaa, powieść o owadach . Przedmowa Bertranda Russella. Ilustruje Franciszka Themerson. 1953
- Stefana Themersona. Przygody Peddy'ego Dna. Opowieść ilustrowana przez Franciszkę Themerson. 1954
- Johna Conrada Russella . Opuść gorące źródła Spa. Z dwoma rysunkami autora. 1954. Czarna seria nr 1
- Raymonda Queneau. Koń trojański i Na skraju lasu. Przetłumaczone przez Barbarę Wright. 1954. Czarna seria nr 2
- Franciszka Themerson. Sposób, w jaki chodzi. Książka z kreskówkami. 1954. Czarna seria nr 3
- Eugeniusza Waltera . Wiersze małp. Ilustrowane 8 rycinami małp. 1954
- Christian-Dietrich Grabbe. Komedia, satyra, ironia i głębsze znaczenie. Dramat w pięciu aktach napisany przez Grabbe w 1822 r., Z rysunkami i kolażami jego współczesnego dr S. Willoughby'ego. 1955
- Gwen Barnard. Kształty rzeki . Sekwencja kolorowych monoprintów londyńskiej Tamizy autorstwa Gwen Barnard z komentarzami Eugene'a Waltera. 1955.
- CH Sisson. Wersje i perwersje Heinego . Angielska wersja 14 wierszy politycznych Heinricha Heinego. 1955. Czarna seria nr 4
- Pol-Dives (Vladimir Polissadiv). Pieśń jasnej nędzy / Le poème de la misère claire. 36 ilustracji autorstwa Pol-Dives ze slajdów z latarni magicznych, którym towarzyszy objaśniający tekst równoległy w języku francuskim i angielskim. Tłumaczenie Barbary Wright. Przedmowa Stefana Themersona. 1955. Czarna seria nr. 5-6
- Patricka Fetherstona. Dzień wolny . Opowieść z rysunkami Patricka Haymana . 1955. Czarna seria nr 7
- Niezależny Gaberbocchus . Broszura o Gaberbocchus z fragmentami książek i recenzji. 1955
- Stefana Themersona. czynnik T. Esej o naturze ludzkiej i inny o wierzeniach, zakończony Sonatą semantyczną i indeksem. 1956. Czarna seria nr 8-9s.
- JH Sainmont. (pseudonim Emmanuel Peillet Stanleya Chapmana . Camille Renault (1866-1954): twórca świata. 1957. Czarna seria nr 10 ), przetłumaczone przez
- Aksel Stern. Metaphysical Reverie , 1956 . rysunki Jean Krillé . Czarna seria nr 11
- Beverly Jackson Huddleston. Linia w czasie . Kreskówki. 1957. Czarna seria nr 12
- Pierwsza dwunastka autorstwa różnych autorów . (Czarna seria w jednym tomie) 1958
- Raymonda Queneau. Ćwiczenia w stylu . Historia drobnej bójki w paryskim autobusie, opowiedziana na 99 różnych sposobów. Pierwsze angielskie tłumaczenie autorstwa Barbary Wright. 1958
- Steviego Smitha. Niektórzy są bardziej ludzcy niż inni. Szkicownik z odręcznymi komentarzami i rysunkami autora. 1958
- Stefana Themersona. Kurt Schwitters w Anglii: 1940-1948 . Pierwsza publikacja angielskich wierszy i prozy Schwittersa, napisanych w ciągu ostatnich 8 lat jego życia. 1958
- Jerzego Buchanana. Reakcje cielesne. Poezja. 1958
- Jerzego Buchanana. Zielone Wybrzeże. Esej autobiograficzny. 1959
- Jamesa Laughlina. Raport poufny i inne wiersze ( Wiersze wybrane w niektórych egzemplarzach). 1959
- Harolda Langa i Kennetha Tynana. Poszukiwanie Corbetta. Napisany dla radia. Prezentacja Franciszki Themerson. 1960
- Edmund Héafod (pseudonim Osias Bain). Gimani. Dziennik prozy. 1961
- Eugeniusz Walter. Singerie-Songerie. Maska na temat Lyric Mode z ilustracjami Zeva. 1961
- Jerzego Buchanana. „Rozmowy z nieznajomymi . Wiersze i notatki. 1961
- Oswella Blakestona. Nocne ruchy. Thriller. 1961
- Stefana Themersona. kardynała Pölätüo . Powieść. 1961
- Raoula Hausmanna i Kurta Schwittersa. Pin i historia Pin . Zredagował i wprowadził Jasia Reichardt . 1962
- Anatola Sterna. Europa. Reprodukcja faksymilowa jednego z pierwszych polskich wierszy futurystycznych, 1925. Z polskiego przełożyli Michael Horovitz i Stefan Themerson. ilustrowane fotosami z zaginionego filmu Themersonów z 1932 r. 1962
- Bertranda Russella. Historia świata w Epitome (do użytku w marsjańskich szkołach dla niemowląt) . 1962
- Franciszki i Stefana Themersonów. Rozbieżności semantyczne. 1962
- Oswella Blakestona. palce . Proza z rysunkami Herberta Jonesa . 1964
- Stefana Themersona. Bayamus i Teatr Poezji Semantycznej. Semantyczna powieść. 1965
- Jerzego Buchanana. Gazety poranne . 1965
- Stefana Themersona. Toma Harrisa. Powieść w dwóch częściach . 1967
- Patricka Fetherstona. Trzy dni po bluźnierstwach. Poezja. 1967
- Stefana Themersona. Ideogramy liryczne Apollinaire'a . 1968
- Franciszka Themerson. Ślady życia . Rysunki. 1969
- Bertranda Russella . Alfabet dobrego obywatela . Przygoda w złowrogim humorze. Zilustrowane przez Franciszkę Themerson i History of the World in Epitome (do użytku w marsjańskich szkołach dla niemowląt) . opublikowane w jednym tomie.
- Stefana Themersona. Oddział Specjalny. Powieść. 1972
- Stefana Themersona. Św. Franciszek i wilk z Gubbio , czyli kotlety jagnięce brata Franciszka. Opera . 1972
- Cozette de Charmoy . Prawdziwe życie Sweeneya Todda. 1973
- Stefana Themersona. Logika, etykiety i ciało. 11 esejów. 1974
- Dawid Miller . Mieszanka południowego Londynu . Proza poetycka. 1975
- Stefana Themersona. O poezji semantycznej . 1975
- Henryk Chopin . Kosmograficzny homar. Poetycka powieść. 1976
- Stefana Themersona. Generał Pieść, czyli sprawa zapomnianej misji. Krótka powieść. 1976
- Stefana Themersona. Chęć tworzenia wizji. Esej o filmie. 1983
- Stefana Themersona. Tajemnica Sardynki. Powieść. 1986
- Stefana Themersona. Wyspa Hobsona. Powieść. 1988
- Mikołaj Wadley , wyd. Rysunki Franciszki Themerson , 1991
- Stefana Themersona. Zebrane wiersze . 1997
Linki zewnętrzne
- [1] Zarchiwizowane 27 marca 2009 na oficjalnej stronie Wayback Machine
- Witryna archiwum w Wielkiej Brytanii