Grubaski i Rozcieńczalniki

Grubaski i Rozcieńczalniki
Patapoufs.jpg
Strona tytułowa oryginalnego wydania francuskiego
Autor Andrzej Maurois
Oryginalny tytuł Patapoufs et Filifers
Tłumacz Normana Denny'ego
Ilustrator Jana Brullera
Kraj Francja
Język Francuski
Gatunek muzyczny Literatura dziecięca
Wydawca Głowa Bodleya
Data publikacji
1930
Opublikowane w języku angielskim
1941
Typ mediów Druk ( twarda oprawa )
Strony 96
OCLC 258165503

  Fattypuffs and Thinifers ( ISBN 1-903252-07-5 ) to tłumaczenie z 1941 roku francuskiej książki dla dzieci Patapoufs et Filifers, pierwotnie napisanej w 1930 roku przez André Maurois . Dotyczy ona wyimaginowanej podziemnej krainy grubych i sympatycznych Grubasów oraz chudych i drażliwych Chudzielców, którą odwiedzają bracia Podwójni, pulchny Edmund i chudy Terry. Fattypuffs i Thinifers nie mieszają się, a ich kraje są na skraju wojny, gdy Edmund i Terry przyjeżdżają z wizytą.

Podsumowanie fabuły

Edmund i Terry znajdują wejście przez Bliźniaczą Skałę, gdzie długie ruchome schody schodzą w głąb ziemi. Podziemny region jest oświetlony przez duże balony wypełnione niebieskim, oślepiającym gazem, które unoszą się w podziemnym niebie.

Na dole schodów ruchomych wąskie nabrzeże Surface -by-the-Sea graniczy z dużą zatoką. Edmund i Terry są tutaj rozdzieleni. Edmund zostaje zabrany do Fattyborough, stolicy królestwa Fattypuff, na statku Fattiport , podczas gdy Terry otrzymuje rozkaz wejścia na pokład stalowego statku Thiniport do Thiniville, stolicy Republiki Thinifer.

Edmund wkrótce obejmuje ważne stanowisko w zarządzie Fattypuff, którego mieszkańcy są przyjaźni, szczęśliwi i żyją tylko po to, by pić i jeść. Wszystko jest okrągłe i amortyzowane; architektura jest kopułowa i barokowa. Terry również szybko awansuje w hierarchii w krainie Chudzielców, wszystkich pracoholików , którzy prawie nie jedzą i pędzą do i ze swojego kraju, który jest pełen wysokich, ostrych iglic i cienkich wagonów kolejowych.

Od wieków Fattypuffs i Thinifers byli śmiertelnymi wrogami, walcząc ze sobą już w Wojnie Zniewolonych Armii . Ich głównym źródłem napięć jest posiadanie wyspy w zatoce oddzielającej kraje i jak to nazwać - Fattypuffowie wolą „Fattyfer”, a Thinifers „Thinipuff”. Negocjacje, w których biorą udział Edmund i Terry, kończą się niepowodzeniem, a kraje idą na wojnę. Thinifers wyłaniają się jako zwycięzcy i anektują królestwo Fattypuff.

Konsekwencje tej aneksji są nieoczekiwane. Wielu żołnierzy okupacyjnej armii Thiniferów zaczyna żenić się z dziewczętami Fattypuff i wracać do ojczyzny z uczuciem do podbitego przez siebie kraju. Thinifers zaczynają przyjmować kuchnię, nawyki i postawy Fattypuff. W konsekwencji prezydent Thinifer ogłasza, że ​​oba narody tworzą nowy naród, Stany Zjednoczone Podziemia . Król Plumpapuff z Fattypuffs zostaje suwerenem konstytucyjnym, a prezydent Thinifer zostaje jego kanclerzem . Zniesione zostają wszelkie różnice wagowe. toponimiczny kompromis: wyspa Fattyfer-Thinipuff nazywa się Peachblossom Island .

Edmund i Terry mogą wrócić do domu, gdzie ich ojciec szukał ich u podstawy Twin Rock. Spędzili dziesięć miesięcy pod ziemią, ale na powierzchni minęła tylko godzina.

Przyjęcie

„To The Times Literary Supplement z 27 grudnia 1941 r.„ Ta najbardziej zabawna fantazja ”zajęła honorowe miejsce w przeglądzie wielu nieletnich, ale wyłącznie jako komedia…” „Z Francji pochodzi ta przezabawna bezsensowna relacja o podziemnej krainie podzielonej na dwa kraje… Opowieść oferuje nieskończone możliwości dyskusji w klasie na temat polityki i konfliktów międzynarodowych, ale przede wszystkim spodoba się jej pomysłowa fabuła i zwariowana charakterystyka. Ilustracje Fritza Wegnera odgrywają nieodzowną rolę w przybliżeniu ta historia żyje”. The Irish Independent wybrał Fattypuffs and Thinifers jako jedną z 50 najlepszych książek dla dzieci, a Anthea Bell wybrała ją jako jedną z „10 jej ulubionych tłumaczonych książek, które poleciłaby dzieciom”.

George Millar napisał: „Technicznie rzecz biorąc, książki Maurois należą do podgatunku fantazji o pustej ziemi , wyobrażających rozległe kraje rozciągające się w ogromnych jaskiniach tuż pod naszymi stopami, jak Podróż do wnętrza Ziemi napisana przez znakomitego rodaka Maurois. podziemnej lokalizacji nie należy traktować zbyt poważnie. Maurois pisał polityczną fantazję i przypowieść, a nie fizyczną.(...) Kod nie jest naprawdę trudny do rozwikłania.Dwa kraje, które są dziedzicznymi wrogami, o różnych kulturach i sposobach życia – jeden nieskończenie, pedantycznie precyzyjny i metodyczny, drugi uzależniony od wykwintnego jedzenia i dobrych rzeczy w życiu – kimże mogą być, jeśli nie Niemcami i Francuzami.(...) Na tej podstawie Mauroisowi można przypisać przewidywanie, że będzie nową wojnę i że Francja zostanie okupowana przez Niemcy; można mu również przypisać przewidywanie, że ostatecznie nastąpi pojednanie i koniec przedłużającej się wrogości między tymi dwoma krajami – nawet jeśli rzeczywista UE nie osiągnie pełnego zjednoczenie w szczęśliwym zakończeniu tej historii…”.

Zobacz też