Henshu Ō

Henshū Ō
Henshū Ō 1.png
Pierwsza okładka tomu tankōbon
編集王
Gatunek muzyczny Dramat
manga
Scenariusz Seiki Tsuchida
Opublikowany przez Shogakukan
Czasopismo Cotygodniowe wielkie komiksowe duchy
Demograficzny Seinen
Oryginalny bieg 1993 1997
Wolumeny 16
Dramat telewizyjny
W reżyserii
  • Masato Hijikata
  • Yūichi Sato
Scenariusz
  • Takehiko Hata
  • Sumino Kawashima
  • Masashi Sogo
Oryginalna sieć Telewizor Fuji
Oryginalny bieg 19 października 2000 - 19 grudnia 2000
Odcinki 11

Henshū Ō ( 編集王 , „King of Editors”) to japońska manga napisana i zilustrowana przez Seiki Tsuchida. Ukazał się w odcinkach w magazynie seinen tomach mangi Shogakukana Weekly Big Comic Spirits od 1993 do 1997, a jego rozdziały zebrano w 16 tankōbon . Został zaadaptowany do telewizyjnego emitowanego w Fuji TV w 2000 roku.

Działka

Serial opowiada o Kanpachi Momoi ( 桃井 環八 , Momoi Kanpachi ) , byłym bokserze , który został zmuszony do wycofania się ze sportu po 15 latach z powodu odwarstwienia siatkówki . Zaczął pracować w niepełnym wymiarze godzin w redakcji magazynu Weekly Young Shout , na polecenie swojego przyjaciela z dzieciństwa, Hiromichi Ome ( 青梅 広 道 , Hiromichi Ōme ) . Niekonwencjonalna i pełna pasji osobowość Momoi powoduje wiele problemów, ale swoją powagą i szczerością motywuje okolicznych artystów mangi i innych redaktorów.

Głoska bezdźwięczna

manga

Napisany i zilustrowany przez Seiki Tsuchidę [ ja ] , Henshū Ō ukazał się w odcinkach w magazynie seinen tomach manga Shogakukana Weekly Big Comic Spirits od 1993 do 1997. Shogakukan zebrał swoje rozdziały w szesnastu tankōbon , wydanych od 30 maja 1994 do 19 grudnia, 1997.

Dramat

11-odcinkowa adaptacja dramatu telewizyjnego była emitowana w Fuji TV od 10 października do 19 grudnia 2000 roku.

Przyjęcie

Pisarz Frederik L. Schodt zrecenzował serię w swojej książce Dreamland Japan: Writings on Modern Manga . Schodt zauważył, że chociaż w rzeczywistości redaktorzy mangi rzadko otrzymują uznanie; „mogą być nawet znienawidzeni przez tych, którym pomagają”, serial przedstawia ich w „wysoce sympatycznym świetle”. Podkreślił również użycie „melodramatu, komedii i gagów, aby urozmaicić nieco informacyjne podejście” i pochwalił realistyczną grafikę Tsuchidy, dodając również, że serial jest „wspaniałym sposobem na poznanie terminologii i slangu w gigantycznej subkulturze manga ”, zauważając, jak Tsuchida dostarczył przypisy do terminów używanych przez redaktorów w procesie mangi. Pisarz i tłumacz Marc Bernabé [ es ] również pochwalił serię i porównując ją z innymi pracami o tworzeniu mangi, takimi jak Bakuman , który „romantyzuje tworzenie mangi i zapomina do pewnego stopnia o najbardziej obrzydliwych częściach”, Henshū Ō , z drugiej strony ręka, zachęca do refleksji nad tym, „czym jest komercyjna manga i jaka powinna być, czy nie” w „prymitywny i dziwnie realistyczny sposób”.

Artystka mangi, Etsuko Mizusawa [ ja ], wymieniła Henshū Ō jako jedną z osób, które miały na nią wpływ.

Zobacz też

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne