Hermokrates (dialog)
Hermocrates ( / ) h ɜːr m ɒ k r ə ˌ t iː z / ; grecki : Ἑρμοκράτης , zromanizowany : Hermokrátēs to hipotetyczny dialog , uważany za trzecią część późnej trylogii Platona wraz z Timaeusem i Critiasem . Nikt nie wie dokładnie, jak Critias , ponieważ zakończenie księgi jest obecnie zaginione, więc historycy nie byli w stanie dokładnie powiedzieć, jak zacząłby się Hermocrates. W każdym razie ludzie, którzy by się pojawili, to najprawdopodobniej ci sami ludzie, co w poprzednich dialogach – Timaeus , Critias , Hermocrates i Socrates – oraz bezimienny towarzysz wspomniany na początku Timaeusa mogli ujawnić swoją tożsamość. Zamiar napisania tego trzeciego dialogu przez Platona staje się oczywisty między innymi z następującego fragmentu Critias:
Sokrates: Z pewnością, Kritiasie, spełnimy twoją prośbę [o przemówienie] i spełnimy to samo z wyprzedzeniem Hermokratesowi, a także tobie i Timajosowi.
Hermocrates miał tylko niewielki udział w rozmowie w poprzednich dialogach. Ponieważ Critias opowiadali historię idealnego państwa w starożytnych Atenach sprzed dziewięciu tysięcy lat – i dlaczego było ono w stanie odeprzeć inwazję imperialistycznej potęgi morskiej Atlantydy – odwołując się do prehistorycznych relacji za pośrednictwem Solona i Egipcjan , być może Zadanie Hermocratesa polegało na opowiedzeniu, jak imperialistyczna potęga morska, w którą zamieniły się Ateny za życia Platona, poniosła gorzką klęskę w sycylijskiej wyprawie przeciwko Syrakuz i ostatecznie w wojnie peloponeskiej ze Spartą – ponieważ był strategiem Syrakuz w czasie wyprawy sycylijskiej. Znaczenie mogła mieć też kolejność imion trzech uczestników tych dialogów. Imię Timajos pochodzi od greckiego słowa τιμάω , timaō oznaczającego oddawać cześć; imię Critias pochodzi od słowa κρίσις , krisis oznaczającego sąd; a imię Hermocrates oznacza darowane przez Hermesa , posłaniec bogów.
W kulturze popularnej
W grze wideo Indiana Jones and the Fate of Atlantis Lost Dialogue of Platon jest znany jako Hermocrates . W grze książka przetrwała w arabskim tłumaczeniu i została przetłumaczona na angielski przez jedną z postaci i działa jako ważne narzędzie dla dr Jonesa przez całą grę. Jej treść dotyczy jednak lokalizacji Atlantydy, wjazdu do miasta oraz notatek o jego mieszkańcach i kulturze.
Notatki
- Glina, Diskin (1997). „Plan Critias Platona ” . W Calvo, Tomás; Brisson, Luc (red.). Interpretacja Timaeus-Critias . Międzynarodowe Studia Platona. Tom. 9. Św. Augustyna: Akademia. s. 49–54. ISBN 3-89665-004-1 .
- Eberz, J. (1910). „Die Bestimmung der von Platon entworfenen Trilogie Timaios, Kritias, Hermokrates”. filolog . 69 : 40–50. doi : 10.1515/phil-1910-0107 . ISSN 0031-7985 . S2CID 164681267 .
- Forsyth, Phyllis Young (1980). Atlantyda: tworzenie mitu . Montreal: McGill-Queens Univ. Naciskać. ISBN 0-7099-1000-2 .