język grecki

grecki
ελληνικά
Wymowa [eliszka]
Pochodzi z
Pochodzenie etniczne Grecy
Ludzie mówiący w ojczystym języku
13,5 miliona (2012)
Wczesna forma
dialekty
grecki alfabet
Stan oficjalny
Język urzędowy w
Kody języków
ISO 639-1
ISO 639-2
(B) (T)
ISO 639-3






Różnie: ell nowogrecki grc starogrecki cpg kapadocki grecki gmy mykeński grecki pnt pontyjski tsd tsakoński yej jewański
Glottolog zielony1276
Linguasfera
  • 56-AAA-a
  • 56-AAA-aa do -am (odmiany)
Idioma Griego.PNG
Obszary, na których mówi się po grecku (ciemnoniebieskie obszary, na których jest to język urzędowy). (Mapa nie wskazuje, gdzie język jest większością, a gdzie mniejszością).
Ten artykuł zawiera symbole fonetyczne IPA . Bez odpowiedniej obsługi renderowania zamiast znaków Unicode możesz zobaczyć znaki zapytania, ramki lub inne symbole . Aby zapoznać się ze wstępnym przewodnikiem dotyczącym symboli IPA, zobacz Help:IPA .

Grecki ( współczesny grecki : Ελληνικά , zromanizowany : Elliniká , wymawiany [eliniˈka] ; starogrecki : Ἑλληνική , zromanizowany : Hellēnikḗ ) jest niezależną gałęzią rodziny języków indoeuropejskich , pochodzącą z Grecji , Cypru , południowych Włoch ( Kalabria i Salento) ), południowej Albanii i innych regionach Bałkany , wybrzeże Morza Czarnego , Azja Mniejsza i wschodnia część Morza Śródziemnego . Ma najdłuższą udokumentowaną historię ze wszystkich języków indoeuropejskich, obejmującą co najmniej 3400 lat zapisów pisanych. Jego systemem pisma jest alfabet grecki , używany od około 2800 lat; wcześniej grecki był zapisywany w systemach pisma, takich jak linearny B i sylabariusz cypryjski . Alfabet powstał z pisma fenickiego i był z kolei podstawą łaciny , cyrylica , ormiański , koptyjski , gotycki i wiele innych systemów pisma.

Język grecki zajmuje bardzo ważne miejsce w historii świata zachodniego. Począwszy od eposów Homera , literatura starożytnej Grecji obejmuje wiele dzieł o trwałym znaczeniu w kanonie europejskim . Grecki jest również językiem, w którym pierwotnie powstało wiele fundamentalnych tekstów w nauce i filozofii. Nowy Testament chrześcijańskiej Biblii również został pierwotnie napisany w języku greckim. Wraz z łacińskimi i tradycjami świata rzymskiego , greckie teksty i greckie społeczeństwa starożytności stanowią przedmiot badań dyscypliny Classics .

W starożytności język grecki był zdecydowanie najczęściej używanym lingua franca w świecie śródziemnomorskim. W końcu stał się językiem urzędowym Cesarstwa Bizantyjskiego i rozwinął się w średniowieczną grekę . Grecki we współczesnej formie jest językiem urzędowym Grecji i Cypru oraz jednym z 24 języków urzędowych Unii Europejskiej . Mówi nim obecnie co najmniej 13,5 miliona ludzi w Grecji, na Cyprze, we Włoszech, w Albanii, Turcji i wielu innych krajach greckiej diaspory .

Greckie korzenie były szeroko stosowane od wieków i nadal są powszechnie używane do tworzenia nowych słów w innych językach; Głównymi źródłami międzynarodowego słownictwa naukowego są greka i łacina .

Wyidealizowany portret autora Homera

Historia

Półwyspie Bałkańskim mówi się po grecku od około III tysiąclecia pne, a być może wcześniej. Najwcześniejszym pisemnym dowodem jest gliniana tabliczka Linear B znaleziona w Mesenii , datowana na okres między 1450 a 1350 pne, co czyni grekę najstarszym zarejestrowanym żywym językiem na świecie . Wśród języków indoeuropejskich datę najwcześniejszego pisemnego poświadczenia dorównują jedynie wymarłym już językom anatolijskim .

Okresy

Język grecki jest umownie podzielony na następujące okresy:

Dystrybucja odmian języka greckiego w Anatolii , 1910. Demotyczny na żółto. Pontyjski w kolorze pomarańczowym. Grecki kapadocki na zielono, z zielonymi kropkami wskazującymi poszczególne greckie wioski kapadockie.
  • Greka średniowieczna (znana również jako greka bizantyjska ): kontynuacja greki koine aż do upadku Cesarstwa Bizantyjskiego w XV wieku. Średniowieczna greka to fraza kryjąca całe kontinuum różnych stylów mowy i pisma, począwszy od rodzimych kontynuacji mówionego koine, które już pod wieloma względami zbliżały się do współczesnej greki, po wysoce uczone formy imitujące klasyczne poddasze. Znaczna część pisanej greki, która była używana jako język urzędowy Cesarstwa Bizantyjskiego, była eklektyczną odmianą pośrednią, opartą na tradycji pisanego koine.
  • Nowogrecki (znany również jako neohelleński ): wywodzący się ze średniowiecznej greki, współczesne zwyczaje greckie można prześledzić w okresie bizantyjskim, już w XI wieku. Jest to język używany przez współczesnych Greków i oprócz standardowej współczesnej greki istnieje kilka jego dialektów .

Diglosja

W epoce nowożytnej język grecki wszedł w stan dyglosji : współistnienia rodzimych i archaizujących pisanych form języka. To, co stało się znane jako kwestia języka greckiego, było polaryzacją między dwiema konkurującymi ze sobą odmianami współczesnej greki: Dimotiki , wernakularna forma właściwej współczesnej greki i Katharevousa , co oznacza „oczyszczony”, kompromis między Dimotiki a starożytną greką rozwinięty na początku XIX wieku, który był używany do celów literackich i oficjalnych w nowo powstałym państwie greckim. W 1976 r. Dimotiki został ogłoszony językiem urzędowym Grecji, po włączeniu cech języka Katharevousa i stworzeniu w ten sposób standardowej współczesnej greki , używanej dziś do wszystkich celów urzędowych iw edukacji .

Historyczna jedność

Rozmieszczenie głównych obszarów współczesnego dialektu greckiego

Często podkreśla się historyczną jedność i ciągłą tożsamość między różnymi etapami języka greckiego. Chociaż greka przeszła zmiany morfologiczne i fonologiczne porównywalne z tymi, które obserwowano w innych językach, nigdy od starożytności jej tradycja kulturowa, literacka i ortograficzna nie została przerwana w takim stopniu, aby można było mówić o powstaniu nowego języka. Współcześni użytkownicy języka greckiego nadal traktują dzieła literackie starożytnej Grecji jako część swojego języka, a nie języka obcego. Często stwierdza się również, że zmiany historyczne były stosunkowo niewielkie w porównaniu z niektórymi innymi językami. Według jednego oszacowania „ Greka homerycka jest prawdopodobnie bliższa Demotowi niż XII-wieczny średnioangielski współczesnemu mówionemu angielskiemu ”.

Podział geograficzny

Geograficzne rozmieszczenie języka greckiego w Imperium Rosyjskim (spis ludności z 1897 r.)

Greckim posługuje się obecnie co najmniej 13 milionów ludzi, głównie w Grecji i na Cyprze, a także spora greckojęzyczna mniejszość w Albanii w pobliżu granicy grecko-albańskiej. Znaczny procent ludności Albanii zna język grecki, częściowo ze względu na albańską falę imigracji do Grecji w latach 80. i 90. oraz społeczność grecką w tym kraju. Przed wojną grecko-turecką i wynikającą z niej wymianą ludności w 1923 r. W Turcji istniała również bardzo duża populacja osób mówiących po grecku , choć bardzo niewielu przetrwało do dziś. Mała greckojęzyczna społeczność znajduje się również w Bułgarii w pobliżu granicy grecko-bułgarskiej. Grecki jest również używany na całym świecie przez liczną diasporę grecką , która ma znaczące społeczności w Stanach Zjednoczonych , Australii , Kanadzie , RPA , Chile , Brazylii , Argentynie , Rosji , Ukrainie , Wielkiej Brytanii i całej Unii Europejskiej , zwłaszcza w Niemczech .

Historycznie rzecz biorąc, znaczące społeczności i regiony greckojęzyczne znajdowały się we wschodniej części Morza Śródziemnego , na terenach dzisiejszych południowych Włoch , Turcji, Cypru, Syrii , Libanu , Palestyny , Izraela, Egiptu i Libii ; na obszarze Morza Czarnego , na terenach dzisiejszej Turcji, Bułgarii , Rumunii , Ukrainy , Rosji, Gruzji, Armenii i Azerbejdżanu ; oraz, w mniejszym stopniu, w zachodniej części Morza Śródziemnego w koloniach takich jak Massalia , Monoikos i Mainake i wokół nich . Był również używany jako język liturgiczny w chrześcijańskim nubijskim królestwie Makurii , które znajdowało się na terenie dzisiejszego Sudanu .

Stan oficjalny

Grecki w swojej współczesnej formie jest językiem urzędowym Grecji, gdzie posługuje się nim prawie cała populacja. Jest to również język urzędowy Cypru (nominalnie obok tureckiego ). Ze względu na członkostwo Grecji i Cypru w Unii Europejskiej język grecki jest jednym z 24 języków urzędowych organizacji . Grecki jest uznawany za język mniejszości w Albanii i współoficjalnie używany w niektórych gminach w Gjirokastër i Saranda . Jest to również oficjalny język mniejszości w regionach Apulii i Kalabrii we Włoszech. W ramach Europejskiej Karty Języków Regionalnych lub Mniejszościowych język grecki jest chroniony i oficjalnie promowany jako język regionalny i mniejszościowy w Armenii, na Węgrzech , w Rumunii i na Ukrainie.

Charakterystyka

Fonologia , morfologia , składnia i słownictwo języka wykazują zarówno konserwatywne, jak i innowacyjne tendencje w całym poświadczeniu języka od starożytności do czasów współczesnych . Podział na okresy konwencjonalne jest, podobnie jak w przypadku wszystkich tego typu periodyzacji, stosunkowo arbitralny, zwłaszcza że we wszystkich okresach starożytna greka cieszyła się dużym prestiżem, a piśmienność czerpała z niej duże zapożyczenia.

Fonologia

Mówiony Nowogrecki

W całej swojej historii struktura sylabiczna języka greckiego niewiele się zmieniała: język grecki wykazuje mieszaną strukturę sylab, pozwalającą na złożone początki sylabiczne, ale bardzo ograniczone kody. Ma tylko samogłoski ustne i dość stabilny zestaw kontrastów spółgłoskowych . Główne zmiany fonologiczne nastąpiły w okresie hellenistycznym i rzymskim ( szczegóły w greckiej fonologii Koine ):

Morfologia

Na wszystkich swoich etapach morfologia języka greckiego wykazuje obszerny zestaw produktywnych afiksów derywacyjnych , ograniczony, ale produktywny system składania i bogaty system fleksyjny . Chociaż jego kategorie morfologiczne były dość stabilne w czasie, zmiany morfologiczne są obecne wszędzie, szczególnie w nominalnych i werbalnych. Główną zmianą w morfologii nominalnej od okresu klasycznego było zaprzestanie używania przypadku celownika (jego funkcje zostały w dużej mierze przejęte przez dopełniacz ). System werbalny utracił bezokolicznik , syntetycznie formowaną przyszłość, czasy dokonane i tryb optatywny . Wiele z nich zostało zastąpionych peryferyjnymi ( analitycznymi ).

Rzeczowniki i przymiotniki

Zaimki rozróżniają osoby (1., 2. i 3.), liczbę (liczba pojedyncza, podwójna i mnoga w starożytnym języku; tylko liczba pojedyncza i mnoga w późniejszych stadiach) oraz rodzaj (męski, żeński i nijaki) oraz odmieniają się dla przypadek (od sześciu przypadków w najwcześniejszych formach potwierdzonych do czterech w języku nowożytnym). Rzeczowniki, przedimki i przymiotniki wykazują wszystkie różnice z wyjątkiem osoby. Zarówno przymiotniki atrybutywne , jak i predykatywne zgadzają się z rzeczownikiem.

Czasowniki

Kategorie fleksyjne greckiego czasownika również pozostały w dużej mierze takie same na przestrzeni historii języka, ale ze znacznymi zmianami w liczbie rozróżnień w ramach każdej kategorii i ich morfologicznym wyrazie. Czasowniki greckie mają syntetyczne formy fleksyjne dla:

Starożytna greka Nowoczesna greka
Osoba pierwszy, drugi i trzeci także druga osoba formalna
Numer pojedyncza, podwójna i mnoga pojedyncza i mnoga
napięty teraźniejszość , przeszłość i przyszłość przeszłe i nie-przeszłe (przyszłość wyraża się konstrukcją peryfrastyczną )
aspekt niedokonany , dokonany (tradycyjnie nazywany aorystem ) i doskonały (czasami nazywany także dokonanym ; zob. uwaga dotycząca terminologii ) niedokonany i dokonany / aoryst (doskonały wyraża się konstrukcją peryfrastyczną)
nastrój oznajmujący , łączący , rozkazujący i optatywny oznajmujący, łączący i rozkazujący (inne funkcje modalne są wyrażane przez konstrukcje peryferyjne)
Głos aktywny , mediopasywny i pasywny aktywny i średniopasywny

Składnia

Wiele aspektów składni języka greckiego pozostało niezmiennych: czasowniki zgadzają się tylko ze swoim podmiotem, użycie zachowanych przypadków jest w dużej mierze nienaruszone (mianownik dla podmiotów i predykatów, biernik dla dopełnień większości czasowników i wielu przyimków, dopełniacz dla posiadaczy), przedimki poprzedzają rzeczowniki, przyimki są w dużej mierze przyimkowe, zdania względne następują po rzeczowniku, który modyfikują, a zaimki względne są na początku zdania. Jednak zmiany morfologiczne mają również swoje odpowiedniki w składni, a także istnieją znaczne różnice między składnią starożytnej i nowożytnej formy języka . Starożytna greka w dużym stopniu wykorzystywała konstrukcje imiesłowowe i konstrukcje obejmujące bezokolicznik, a współczesna odmiana całkowicie nie ma bezokolicznika (zamiast tego wykorzystuje szereg nowych konstrukcji peryfrastycznych) i używa imiesłowów bardziej restrykcyjnie. Utrata celownika doprowadziła do powstania przyimkowych obiektów pośrednich (i użycia dopełniacza również do ich bezpośredniego oznaczenia). Starożytna greka miała tendencję do zamykania czasownika, ale neutralna kolejność słów we współczesnym języku to VSO lub SVO.

Słownictwo

Współczesna greka dziedziczy większość swojego słownictwa po starożytnej grece, która z kolei jest językiem indoeuropejskim, ale zawiera również szereg zapożyczeń z języków populacji zamieszkujących Grecję przed przybyciem Proto-Greków, niektóre udokumentowane w tekstach mykeńskich ; zawierają dużą liczbę greckich toponimów . Zmieniła się forma i znaczenie wielu słów. zapożyczenia (słowa obcego pochodzenia), głównie z łaciny, weneckiego i tureckiego . W starszych okresach języka greckiego zapożyczenia z języka greckiego nabrały greckich odmian, pozostawiając w ten sposób jedynie obcy rdzeń. Współczesne zapożyczenia (od XX wieku), zwłaszcza z języka francuskiego i angielskiego, zazwyczaj nie są odmieniane; inne współczesne zapożyczenia wywodzą się z południowosłowiańskich ( macedoński / bułgarski ) i wschodnioromańskich ( arumuński i megleno-rumuński ).

Greckie zapożyczenia w innych językach

Greckie słowa były szeroko zapożyczane z innych języków, w tym angielskiego. Przykładowe słowa to: matematyka , fizyka , astronomia , demokracja , filozofia , lekkoatletyka , teatr, retoryka , chrzest , ewangelista , itp. Ponadto greckie słowa i elementy słowne nadal są produktywną podstawą dla monet: antropologia , fotografia , telefonia , izomer , biomechanika , kinematografia itp. Razem ze słowami łacińskimi tworzą podstawę międzynarodowego słownictwa naukowo-technicznego ; na przykład wszystkie słowa kończące się na –logy („dyskurs”). Istnieje wiele angielskich słów pochodzenia greckiego .

Klasyfikacja

Grecki jest niezależną gałęzią rodziny języków indoeuropejskich . Starożytnym językiem najbardziej z nim spokrewnionym może być starożytny język macedoński , który według większości uczonych mógł być dialektem samej greki , ale jest słabo poświadczony i trudno jest wyciągnąć wnioski. Niezależnie od kwestii macedońskiej, niektórzy uczeni pogrupowali grekę w grecko-frygijską , ponieważ greka i wymarły frygijski mają cechy, których nie ma w innych językach indoeuropejskich. Wśród żywych języków niektórzy indoeuropejczycy sugerują, że grecki może być najbliżej spokrewniony z Ormiański (patrz grecko-ormiański ) lub języki indo-irańskie (patrz grecko-aryjski ), ale znaleziono niewiele ostatecznych dowodów na grupowanie żywych gałęzi rodziny. Ponadto niektórzy lingwiści uznali również albański za nieco spokrewniony z greckim i ormiańskim. Gdyby zostały udowodnione i uznane, te trzy języki utworzyłyby nową bałkańską gałąź z innymi martwymi językami europejskimi.

System pisania

Liniowy B

Linear B , poświadczony już pod koniec XV wieku pne, był pierwszym pismem używanym do pisania po grecku. Jest to w zasadzie sylabariusz , który ostatecznie został rozszyfrowany przez Michaela Ventrisa i Johna Chadwicka w latach pięćdziesiątych XX wieku (jego prekursor, Linear A , nie został rozszyfrowany i najprawdopodobniej koduje język inny niż grecki). Język tekstów linearnych B, greka mykeńska , jest najwcześniejszą znaną formą greki.

sylabariusz cypryjski

Grecki napis w cypryjskim piśmie sylabicznym

Innym podobnym systemem używanym do zapisu języka greckiego była sylabariusz cypryjski (również potomek linearnego A poprzez pośredni sylabariusz cypryjski-minojski ), który jest blisko spokrewniony z linearnym B, ale wykorzystuje nieco inne konwencje sylabiczne do reprezentowania sekwencji fonemów. Sylabariusz cypryjski jest poświadczony na Cyprze od XI wieku pne do jego stopniowego porzucania w późnym okresie klasycznym na rzecz standardowego alfabetu greckiego.

grecki alfabet

Starożytne epichoryczne warianty alfabetu greckiego z Eubei , Ionii , Aten i Koryntu w porównaniu ze współczesną greką

Grecki jest zapisywany alfabetem greckim od około IX wieku pne. Został stworzony przez modyfikację alfabetu fenickiego , z innowacją polegającą na przyjęciu pewnych liter do reprezentowania samogłosek. Wariant alfabetu używany obecnie jest zasadniczo wariantem późnego jońskiego , wprowadzonym do pisania klasycznego alfabetu na poddaszu w 403 rpne. W klasycznej grece, podobnie jak w klasycznej łacinie, istniały tylko wielkie litery. Małe litery greckie zostały opracowane znacznie później przez średniowiecznych skrybów, aby umożliwić szybszy, wygodniejszy styl pisania kursywą przy użyciu atramentu i pióra .

formę wielką ( majuskuła ) i małą ( miniskuła ). Litera sigma ma dodatkową małą literę (ς) używaną na końcowej pozycji słowa:

duże litery
Α B Γ Δ Ε Ζ Η Θ I K Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
małe litery
α β γ δ ε ζ η θ ι k λ μ v ξ o π ρ
σ ς
τ υ φ χ ψ ω

Znaki diakrytyczne

Oprócz liter alfabet grecki zawiera szereg znaków diakrytycznych : trzy różne znaki akcentu ( ostry , ciężki i daszek ), pierwotnie oznaczające różne kształty akcentu tonowego na akcentowanej samogłosce; tzw. znaki oddechowe ( szorstkie i gładkie ), pierwotnie używane do sygnalizowania obecności lub braku inicjału słowa /h/; i diaerezy , używany do oznaczenia pełnej wartości sylabicznej samogłoski, która w innym przypadku byłaby odczytywana jako część dyftongu. Znaki te zostały wprowadzone w okresie hellenistycznym. Rzeczywiste użycie grobu w piśmie ręcznym spowodowało gwałtowny spadek na rzecz jednolitego użycia ostrego pod koniec XX wieku i zostało zachowane tylko w typografii .

Po reformie pisma z 1982 r. Większość znaków diakrytycznych nie jest już używana. Od tego czasu greka była zapisywana głównie w uproszczonej ortografii monotonicznej (lub systemie monotonicznym), która wykorzystuje tylko ostry akcent i diaerezę. Tradycyjny system, zwany obecnie ortografią politoniczną (lub systemem politonicznym), jest nadal używany na całym świecie do pisania starożytnej greki .

Interpunkcja

W języku greckim znak zapytania zapisuje się jako średnik angielski, natomiast funkcje dwukropka i średnika pełni wypukła kropka (•), znana jako ano teleia ( άνω τελεία ). W języku greckim przecinek funkcjonuje również jako niema litera w kilku greckich słowach, zasadniczo odróżniając ό,τι ( ó,ti , „cokolwiek”) od ότι ( óti , „to”).

Starożytne teksty greckie często używały scriptio continua („pisma ciągłego”), co oznacza, że ​​starożytni autorzy i skrybowie pisali słowo po słowie bez spacji ani znaków interpunkcyjnych między słowami w celu rozróżnienia lub zaznaczenia granic. Boustrophedon , czyli tekst dwukierunkowy, był również używany w starożytnej Grecji.

Alfabet łaciński

Grecki był czasami zapisywany alfabetem łacińskim , zwłaszcza na terenach pod panowaniem Wenecji lub przez grekokatolików . Termin Frankolevantinika / Φραγκολεβαντίνικα ma zastosowanie, gdy alfabet łaciński jest używany do pisania po grecku w ramach kulturowych katolicyzmu (ponieważ Frankos / Φράγκος to starsze greckie określenie zachodnioeuropejskie, datowane na okres, gdy większość (rzymsko-katolickiej) Europy Zachodniej znajdowała się pod panowaniem kontrolę nad imperium frankońskim ). frankochiotika / Φραγκοχιώτικα (co oznacza „katolicki Chiot”) nawiązuje do znaczącej obecności misjonarzy katolickich na wyspie Chios . Ponadto termin grecki jest często używany, gdy język grecki jest zapisywany alfabetem łacińskim w komunikacji online.

Pismo łacińskie jest obecnie używane przez greckojęzyczne społeczności południowych Włoch .

alfabet hebrajski

Dialekt Yevanic został napisany przez Żydów romskich i karaimskich z Konstantynopola, używając alfabetu hebrajskiego .

Arabski alfabet

Niektórzy greccy muzułmanie z Krety pisali swoją kreteńską grekę alfabetem arabskim . To samo stało się wśród muzułmanów Epirote w Janinie . To użycie jest czasami nazywane aljamiado , tak jak wtedy, gdy języki romańskie są zapisywane alfabetem arabskim.

Przykładowy tekst

Artykuł 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka w języku greckim:

Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρον ται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.

Transkrypcja przykładowego tekstu na alfabet łaciński :

Óloi oi ánthropoi gennioúntai eléftheroi kai ísoi stin axioprépeia kai ta dikaiómata. Eínai proikisménoi me logikí kai syneídisi, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pnévma adelfosýnis.

Artykuł 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka w języku angielskim:

„Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem godności i praw. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie nawzajem w duchu braterstwa”.

Zobacz też

Notatki

przypisy

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne

Ogólne tło
Nauka języka
Słowniki
Literatura