Grecki Braille'a
Grecki Braille to alfabet Braille'a języka greckiego . Opiera się na międzynarodowych konwencjach brajlowskich, zasadniczo odpowiadających transliteracji łacińskiej . W języku greckim jest znany jako Κώδικας Μπράιγ Kôdikas Brég „Kod Braille'a”.
W rzeczywistości istnieją dwa greckie alfabety Braille'a, które różnią się przypisaniem kilku liter: współczesny grecki brajl używany w Grecji oraz międzynarodowy grecki brajl dla greckich liter lub słów używanych w matematyce lub w inny sposób osadzonych w języku angielskim i innych językach.
Współczesny grecki Braille'a
Współczesny grecki Braille'a | |
---|---|
Typ skryptu | alfabet |
Podstawa druku |
grecki alfabet |
Języki | grecki |
Powiązane skrypty | |
Systemy nadrzędne |
Braille
|
Współczesny grecki zapis Braille'a wygląda następująco:
Listy
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | k | λ | μ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
v | ξ | o | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
αι | ει | οι | υι | αυ | ευ | ηυ | o |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Interpunkcja i formatowanie
. | , | ' | ; ? | : | - |
---|---|---|---|---|---|
Nawias | Otwórz wycenę | Zamknij cytat | Kapitał | Akcent | |
Znak akcentu ( akcent ostry ) występuje przed samogłoską lub dyftongiem, ale po znaku dużej litery: ⠐ ⠁ ά, ⠨ ⠐ ⠁ Ά, ⠐ ⠣ αί. Nie służy do diaerezy; ϊ to po prostu ⠊ .
Liczby
Cyfry są takie same jak w angielskim alfabecie Braille'a . Symbole arytmetyczne to:
+ | − | * | / | = |
---|---|---|---|---|
Międzynarodowy grecki Braille'a
Międzynarodowy grecki Braille'a | |
---|---|
Typ skryptu | alfabet |
Podstawa druku |
grecki alfabet |
Języki | grecki |
Powiązane skrypty | |
Systemy nadrzędne |
Braille'a
|
Międzynarodowe przypisania listów różnią się nieco od powyższych. Na przykład we współczesnym greckim alfabecie Braille'a litera omega (ω) jest zapisywana tak samo jak łacina j , podczas gdy w tekstach brajlowskich w języku angielskim lub francuskim jest zapisywana jako w , co przypomina w druku. Podobnie, nowogrecki upsilon jest zapisywany jako łaciński y , ale w grece międzynarodowej jest zapisywany jako u , a litera eta jest odwrócona.
Ten alfabet jest używany na przykład w notacji matematycznej w tekście łacińskim brajlowskim. Stanowi również podstawę dla greckich liter w Nemeth i Gardner-Salinas . Nie jest używany w Grecji ani na Cyprze. W poniższej tabeli wyróżniono litery, które różnią się od współczesnego greckiego alfabetu Braille'a.
α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | k | λ | μ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
v | ξ | o | π | ρ | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω |
Dyftongi nowogreckie nie są używane. Ponadto istnieją przypisania przestarzałych liter używanych w cyfrach greckich:
ϛ | ϡ | ϝ | ϙ/ϟ |
---|---|---|---|
Politoniczny
Międzynarodowy brajl grecki reprezentuje jednak politoniczne samogłoski starożytnych form języka, albo jako oddzielny znak akcentu z normalnymi znakami samogłoskowymi, albo jako pojedyncza komórka Braille'a dla samogłoski + akcent. W tabeli wyróżniono samogłoski politoniczne, które mają wspólny wzór brajlowski z przestarzałymi literami.
Akcent | α | ε | η | ι | o | υ | ω | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ostra ´ (oksya) |
||||||||
Circumflex ῀ (perispomeni) |
- | - | ||||||
Grób ` (varia) |
Zobacz też
- Typ księżyca to uproszczenie alfabetu łacińskiego do wytłaczania. Zaproponowano adaptację dla osób niewidomych czytających po grecku.