greka eoliczna

eoliczny grecki


dialekt eolski dialekt lesbijski dialekt lesbijski
Αἰολικός
Region Beocja , Tesalia , Eolis
Era C. 800-300 pne
Wczesna forma

Alfabet grecki ( formy uncjalne i kursywa ) Wschodni archaiczny alfabet grecki (do IV wieku pne)
Kody językowe
ISO 639-3
grc-aeo
Glottolog eol1234
AncientGreekDialects (Woodard) en.svg
Rozmieszczenie dialektów greckich w Grecji w okresie klasycznym .

W językoznawstwie greka eolska ( / ɒ l ɪ k / ) , znana również jako eolska ( / l i ə n / ) , dialekt lesbijski lub lesbijski , jest zbiorem dialektów starożytnej greki używanych głównie w Beocji ; w Tesalii ; na egejskiej wyspie Lesbos ; oraz w greckich koloniach Aeolis w Anatolii i sąsiednich wyspach.

Dialekt eolski wykazuje wiele archaizmów w porównaniu z innymi dialektami starożytnej Grecji ( odmiany arkadocypryjskie , strychowe , jońskie i doryckie ), a także wiele innowacji.

Greka eolska jest powszechnie znana jako język Safony i Alcaeusa z Mityleny . Poezja eoliczna, której przykładem są dzieła Safony, wykorzystuje głównie cztery klasyczne metry znane jako eoliczne : glikoniczny ( najbardziej podstawowa forma wersu eolicznego), wiersz hendkasyllabiczny , strofa saficka i strofa alcaicka (dwie ostatnie odpowiednio nazwano dla Safona i Alkajos).

W Protagorasie Platona Prodicus nazwał eolski dialekt Pittakusa z Mityleny jako „ barbarzyński ( barbaros ) , ze względu na jego różnicę w stosunku do stylu literackiego na poddaszu: wychowany z barbarzyńskim dialektem”.

Fonologia

spółgłoski

Labiowelary

Proto-indoeuropejskie i proto-greckie * kʷ zmieniło się wszędzie na eolskie p . Dla kontrastu, SROKA * zmieniła się na Attic / Ionic , Arcadocypriot i Doric t przed e i i .

  • SROKA * etwores → Lesbian p ísures , Boeotian p éttares ~ Attic t éttares , Ionic t ésseres , Doric t étores "four"

Podobnie SROKA/PGk * zawsze stawało się b , a SROKA * gʷʰ > PGk * kʰʷ zawsze stawało się ph (podczas gdy w innych dialektach stawały się na przemian b / d i ph / th przed tylnymi / przednimi samogłoskami).

Labiowelary były traktowane w ten sam sposób w językach P-celtyckich i językach sabelskich .

Gromady sonorantowe

Proto-grecki zlepek spółgłosek z h (z indoeuropejskiego *s ) i sonorantem ( r, l, n, m, w, y ) zmienionym na podwójny sonorant ( rr, ll, nn, mm, ww, yy ) w lesbijskim i tesalskim (subdialekty języka eolskiego) przez asymilację . W poddaszu / jońskim, doryckim i beockim eolskim h zasymilowało się z samogłoską przed zbitką spółgłosek, powodując wydłużenie samogłoski przez kompensacyjne wydłużenie .

SROKA VsR lub VRs → Attic / Ionic-doric-Boeotian VVR .
SROKA VsR lub VRs → Lesbijsko-Tesalski VRR .
  • SROKA * h₁ésm i → proto-grecki * ehm i → lesbijsko-tesalski emm i ~ Attic/Ionic ēm i (= εἰ μί ) „Jestem”

Utrata godz

Lesbijki Aeolic straciły początkowe h- ( psilosis „stripping”) z proto-indoeuropejskiego s- lub y-. Dla kontrastu, Ionic czasami go zachowuje, a Attic zawsze.

  • SROKA * s h₂wél (i) yos → Proto-grecki * h āwélios → Lesbian āélios , Ionic ēélios ~ Poddasze h ēlios "słońce"

Retencja w

W języku tesalskim i beockim (poddialekty eolskiego) i doryckiego praindoeuropejska i proto-grecka półsamogłoska w ( digamma ) została zachowana na początku słowa.

  • SROKA wekʷ-es- → Boeotian, doric w épos ~ Attic-Ionic épos „słowo”, „ epicki ” (porównaj łac. vōx „głos”)

samogłoski

długie

W języku eolskim i doryckim pozostaje proto-greckie długie ā . Z kolei na poddaszu długie ā zmienia się w długie ē w większości przypadków; w Ionic zmienia się wszędzie.

  • SROKA * m eh₂ ter- → eoliczny, dorycki m ā tēr ~ strych / joński m ē tēr "matka"

Wydłużenie kompensacyjne

Kompensacyjne wydłużenie a,e,o w języku lesbijskim daje ai,ei,oi (w Attic byłoby to ā,ei,ou ) na przykład w bierniku liczby mnogiej rzeczowników rdzeniowych a i o lub w wielu koniugacjach czasowników 3 pl.

beotański

W języku boeockim system samogłosek został w wielu przypadkach zmieniony w sposób przypominający wymowę współczesnej Grecji.

  • Poddasze / joński αι / ai / ~ Boeotian η / eː / ~ Nowogrecki αι / e /
  • Poddasze / joński ει / eː / ~ Boeotian ει / iː / ~ Nowogrecki ει / i /
  • Poddasze / joński οι / oi / ~ boeotian υ / yː / ~ średniowieczny grecki i staroatenejski οι / yː / ~ nowogrecki οι / i /

Akcent

W lesbijskim eolku akcent wszystkich słów jest recesywny ( barytonez ), co jest typowe tylko w czasownikach innych dialektów.

  • Attic / Ionic potamós ~ lesbijska pótamos „rzeka”

Morfologia

Czasowniki skrócone lub samogłoskowe, które są tematyczne w języku attyckim / jońskim, są często atematyczne ( -mi ) w eolskim.

  • Ionic philéō , Attic philô ~ Aeolic philémi „Kocham”

Aeolic atematyczny bezokolicznik czynny kończy się na -men lub (lesbijki) -menai . ~ Attic/Ionic ma -enai .

  • Lesbijki emmen, émmenai ; Tesalskie, beockie eîmen ~ Poddasze / jońskie eînai ( fałszywa dyftong ) „być”

W dialekcie lesbijskim to zakończenie rozciąga się również na tematyczną koniugację, gdzie Attic/Ionic ma -ein . Wszystkie trzy z tych zakończeń eolicznych występują u Homera.

Proto-grecki -ans i -ons -ais i -ois ( biernik liczby mnogiej pierwszej i drugiej deklinacji ) ~ Poddasze / joński - ās i -ōs ( -ους ).

Celownik liczby mnogiej -aisi i -oisi ~ Poddasze / jońskie -ais i -ois .

Imiesłów ma -ois i -ais dla poddasza -ōs ( -ους ), -as .

Słowniczek

Poniżej znajduje się lista kilku słów w dialekcie eolskim, zapisanych alfabetem greckim, obok transkrypcji w alfabecie łacińskim. Po każdym słowie podano jego znaczenie i porównano je z podobnymi słowami w innych starożytnych greckich dialektach.

eoliczny

  • ἀέλιος āélios "słońce" (również dorycki; Attic helios ; kreteński abelios ; lakoński bela ; pamfilski babelios) ( SROKA * sawel-)
  • ἄγωνος ágōnos "walka" ( strych ἀγῶν agōn ; Elean dat. pl. Agōnois dla agōsi )
  • ἀθρήματα athrḗmata prezenty wysyłane przez krewnych do lesbijskich narzeczonych ( Safona fr.) (porównaj Homeric hedna , eedna )
  • Αἰολίωνες Aiolíōnes Eolians ” (Poddasze Αἰολεῖς Aioleîs ) ( aiolizō „mów eolicznie, komponuj w trybie eolskim , oszukuj fałszywymi słowami” Sofokles Fr.912) ( aioleō zmieniać, ozdabiać, urozmaicać ( aiolos szybki w ruchu, błyszczący , zmienny)
  • ἀκλάδες aklades (nieprzycinane winnice) (poddasze akladeutoi ampeloi)
  • ἀκόντιον akontion (część żołnierzy) ( włócznia strychowa ) ( macedońska rhachis , kręgosłup lub kręgosłup, wszystko prążkowane jak kręgosłup)
  • ἀμένης -τος amenēs -tos (poddasze ὑμήν humēn) cienka skóra, błona.
  • ἀμώνες amōnes ( poddasze ἀνεμώνες zawilce
  • ἄορος aoros (Poddasze ἄϋπνος ahypnos, bez snu) Μηθυμναῖοι
  • ἄρπυς arpys ( Poddasze ἔρως Eros , Miłość) poświadczone w Crinagoras , ἁρπάζειν harpazein wyrwać. Homerowe harpaleos atrakcyjne, pożerające
  • ἄσφε asphe do nich (Attic sphe , sphi)
  • βακχόα bakchoa (poddasze βόθρος Bothros święty loch, dół)
  • βάλλα balla (poddasze βῆλος bēlos) (balos dorycki)
  • βελφιν belphin delfin (Attic delphis) i Βέλφοι Belphoi Delphi
  • βᾶμα bama również dorycki (poddasze βῆμα bema chodzenie, krok)
  • βλῆρ blēr podżeganie (Strych delear ) τὸ δὲ αὐτὸ καὶ αἶθμα. παρὰ Ἀλκαίῳ ἡ λέξις
  • βραδανίζω bradanizō brandish, otrząśnij się. (por. Elean bratana ratan pospolity)
  • βραδινός bradinos smukły, miękki (Attic rhadinos) Sapph.90,104.
  • βρᾴδιον warkocz ( Poddasze ῥᾴδιον rhaidion łatwe)
  • βράκειν hamować , aby zrozumieć (dysbrakanon niezrozumiałe)
  • βράκος brakos długa szata, Saph.70 Homeric ῥάκος ϝράκος rhakos wrakos
  • βρίζα briza (poddasze rhiza)
  • βρόδον brodon ( poddasze ῥόδον rhodon, róża) i pochwa metaforycznie w Słowniczku erotycznym.
  • βροδόπαχυς brodopachus z różowymi, różowymi przedramionami (Attic rhodopechys) ( βροδόπαχυν brodopachun Sappho) i brododaktulos z różowymi palcami
  • βροχέως brocheos lub βρουκέων broukeon (Strych βραχύ brachy short) (Sapph.fr. 2,7)
  • δράσειν drasein (poddasze θύειν do poświęcenia)
  • δνόφος dnophos ciemność Ionic również (Strych ζόφος zophos) (podobny do knephas)
  • εἴδη eide ( poddasze ὕλη, las) (εἴδη joński również)
  • Ἐννησιάδες Ennesiades Lesbian Nymphs
  • ἐπιάλτης epialtēs i epialēs koszmar (Poddasze ephialtēs ) (wiki Ephialtes )
  • ζάδηλον zadelon z dziurami, otwarty (oczywisty diadelon na poddaszu) ( Alcaeus 30 D 148P)
  • ἴμβηρις imbēris eel (Poddasze ἔγχελυς enchelys) Μηθυμναῖοι
  • ἴρον żelazny święty (poddasze ἱερόν hierón) (dorycki hiarón) (joński hirón)
  • Ἰσσα Issa stara nazwa wyspy Lesbos Zob. Antissa
  • ἴσσασθαι issasthai ( Poddasze κληροῦσθαι klerousthai wziąć coś losowo)
  • καγκύλη kankulē (Poddasze κηκῖς kēkis mokre, opary, barwienie zaprawą )
  • κάμμαρψις kammarpsis dry Measure (Poddasze ἡμιμέδιμνον hemimedimnon, połowa medimnos )
  • καραβίδες karabides (poddasze γρᾶες graes ) Μηθυμναῖοι
  • καυαλέον kaualeon Hsch (poddasze αἶθος aithos ogień, palący żar) (por. kaiō spalić)
  • κλᾷδες klaides Doric również (pręty kleides na poddaszu, śruby, klucze)
  • Mεσοστροφώνια Mesostrofonia Festiwal lesbijek
  • μέσσυϊ messui ( Poddasze ἐν μέσῳ w środku)
  • μόλσος molsos (poddasze δημός , tłuszcz)
  • ξέννος xennos cudzoziemiec, gość-przyjaciel, dziwny (Attic xenos) (Ionic xeinos)
  • ξίμβα ximba ( Poddasze ῥοιά rhoia drzewo granatu) (boeotian sida )
  • ὄθματα othmata ( Oczy na poddaszu ommata )
  • ὄν ón ὄνα óna (poddasze ἀνά aná) na, przez, ponownie ( również Arcadocypriot )
  • πασσύριον passyrion (poddasze passydia całkowicie, wszyscy razem, z całą armią)
  • πεδαμείβω pedameivō (wymiana metameivo na poddaszu) (πεδέχω pedecho μετέχω metecho), pedoikos metoikos peda dla meta
  • πέμπε pempe pięć (poddasze πέντε pente, pamfilski πέδε pede) ( πεμπάσσειν pempassein liczyć na pięć) (poddasze pempe imp. z pempō wysłać)
  • Πέῤῥαμος Perrhamos Priamus ( Alcaeus 74D,111P (to znaczy także król)
  • πέσδος pésdos pieszy, piechota) (Poddasze πεζός pezós)
  • πέσσον pesson zwykły (Poddasze πεδίον pedion)
  • πέσσυρες pessyres cztery (lesbijskie πίσυρες pisyres) (Boeotian πέτταρες pettares) (poddasze τέσσαρες tessares) (doryckie tetores)
  • σάωμι saōmi save (Poddasze σῴζω sōizō) (Homeric σαόω saoō)
  • Kolczyki σίγλαι siglai ( strych enōtia , lakońska exōbadia )
  • σκίφος skiphos Poddasze xiphos miecz (skiptō, podane jako etym. skiphos i xiphos, Sch.Il.1.220; por. skipei: nussei, kłuje, kłuje)
  • σπόλα spóla (Poddasze στολή stolē) wyposażenie, ubiór (spaleis, ten wysłany, za staleis)
  • στρότος strrótos (Attic stratós) armia
  • σύρξ syrx (Poddasze σάρξ ciało) (celownik liczby mnogiej σύρκεσιν syrkesi Poddasze σαρξίν sarxin)
  • τενεκοῦντι tenekounti (poddasze enoikounti celownik liczby pojedynczej ἐνοικῶν enoikōn zamieszkiwanie)
  • τράγαις tragais łamiesz, stajesz się szorstki i ochrypły i śmierdzisz jak koza
  • τῦδε tude tudai i tuide tutaj) ( joński tēde )
  • ὔσδος usdos ( gałązka strychu ozos , gałąź)
  • φαυόφορος phauophoros kapłanka ( Poddasze ἱέρεια hiereia ) (strażniczka światła) (Aeolic phauō dla homeryckiego phaō shine) (Homeric phaos light, Attic phōs i phōtophoros )
  • φηρία phēria (poddasze θηρία thēria bestie)
  • Ψάπφω Psappho , (Poddasze Σαπφώ Saphō )

beotański

Tesalski

  • ἀβρεμής abremēs (Poddasze ἀβλεπήςablepēs ἀνάξιος του βλέπεσθαι niegodny widzenia, nikczemny ( także cypryjski ) (Hes. text ἀβλεπής Κύ πριοι καὶ Θεττ αλοί
  • ἀγορά agora (poddasze λιμήν Limen port, port) (hes. text Θετταλοὶ δὲ καὶ τὸν λιμένα ἀγορὰν καλοῦσιν Κρ ῆτες δὲ τὴν ἐκκλησίαν
  • ἀλφινία alphinia topola biała ( SROKA * albho- 'biała') (Poddasze leukē, SROKA * leuk- 'jasny, jasny') ( Macedońska aliza)
  • Ἄπλουν Aploun Apollo (poddasze Ἀπόλλων Apollon) (dorycki, pamfilski Ἀπέλο̄ν Apelon)
  • ἀσπάλεια bezpieczeństwo aspalei (Asphaleia na poddaszu)
  • ἀστραλός astralos (Poddasze ψάρ -ος psar Starling )
  • βεβυκῶσθαι bebukousthai być spuchniętym (Homeric βυκτάων buktaon dmuchanie)
  • βουσία bousia (poddasze γογγυλίδι gongylidi rzepa )
  • δάμοσσος dámossos public (poddasze dēmósios) naprzeciw. ἰδδιούστικος iddioûstikos privative (Poddasze idiōtikós)
  • δάρατος daratos Chleb tesalski ( macedoński dramis) (athamański dramix) (SROKA *der- cut,split)
  • δέσποινα despoina woman (poddasze gunē, doric guna) (kobieta despotów )
  • ἔνορμος enormos ( agora , montaż, rynek i chōra ) (poddasze enormeō dostać się do portu, zatoka hormos , kotwicowisko
  • ἐρέας ereas children (Hsch.Attic τέκνα tekna) (Homeric ernos młoda kiełka, potomek) (neofrygijskie dzieci eiroi)
  • θεανῶσται theanoustai (poddasze ξυστῆρες xysters )
  • ἰθείη itheiē (poddasze ἁμαξιτός hamaxitos rydwan-road) (Homeric ἰθεῖα ὀρθή Ψ 580) (poddasze ithys, linia prosta eytheia)
  • ἴμψας impsas imiesłów bierny impto (poddasze ζεύξας zeuxas zeugnymi łączą się) (Ἴμψιος Impsios Ποσειδῶν ὁ ζύγιος Poseidon Zygius na koniach)
  • κάλαφος kalaphos (poddasze ἀσκάλαφος, Ascalaphus ptak ( magnez )
  • καπάνη kapanē rydwan (poddasze ἀπήνη apēnē) także hełm ( kapanikos obfite
  • κίς kis kto, ktokolwiek (Attic tis) (Laconian tir) (Arcadocypriot sis)
  • καρπαία karpaia Thessalo-macedoński naśladujący taniec wojskowy (patrz także Carpaea ) Homer karpalimos szybki (dla stopy) chętny, wygłodniały.
  • κῦῤῥος kyrrhos lub kyrros panie, mistrzu (Poddasze kyrios )
  • Μακετοὺν Maketoun „Macedoński człowiek” (poddasze Μακεδών Makedōn) (tesalski przyrostek -ουν -oun dla poddasza ων ōn zarówno w mianowniku, jak i dopełniaczu imiesłowów, zaimków i rzeczowników.
  • ματτύη mattuē mięsny deser pochodzenia macedońskiego lub tesalskiego (Athenaeus) ( macedoński mattuēs rodzaj ptaka)
  • νεαλεῖς nealeis nowo przybyli, nowo złapani (por. nealeis , neēludes )
  • νεβεύω nebeuō modlić się ( macedoński neuō ) (poddasze euchomai, neuō wink)
  • ὀνάλα onala , ὀνάλουμα onalouma ( koszt wydatku analōma na poddaszu) ( on- zamiast przedrostka strychu ana- , ongrapsantas SEG 27: 202
  • Πέτθαλος Pétthalos i Πεθθάλειος (Boeotian Φέτταλος Phéttalos) (Strych Θετταλός Thettalós) ( Ionic , Koine Θεσσαλός Thessalós) „Człowiek tesalski” ( Πετθαλια Petthalia Thessalia ) ( Petthaloi Thessalians ) ( Koine thessalisti thessalian way ) ( Poddasze ἐντεθετταλίζομαι entethettalizomai zostać Tesalczykiem, tj. nosić duży płaszcz tesalski ( pióra Thettalika ptera ), Eupolis .201.)
  • ταγεύω tageuō być tagos archontem w Tesalii ταγευόντουν τοῦμ Πετθαλοῦν

Zobacz też

Dalsza lektura

  • Bakker, Egbert J., wyd. 2010. Towarzysz języka starożytnej Grecji. Oksford: Wiley-Blackwell.
  • Bowie, Angus M. 1981. Poetycki dialekt Safony i Alcaeusa. Nowy Jork: Arno.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, wyd. 2007. Historia starożytnej Grecji: od początków do późnej starożytności. Cambridge, Wielka Brytania: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. Historyczny grecki czytelnik: mykeński do koiné. Oksford: Oxford University Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Grecki: Historia języka i jego użytkowników. wyd. 2 Oksford: Wiley-Blackwell.
  • Strona, Denis L. 1953. Corinna. Londyn: Towarzystwo Promocji Studiów Hellenistycznych.
  • Palmer, Leonard R. 1980. Język grecki. Londyn: Faber & Faber.
  • Zachód, Martin L. 1990. „Randka z Corinną”. Klasyczny kwartalnik 40 (2): 553–57.