Skandynawski Braille'a





Duński Braille'a Norweski Braille'a Szwedzki Braille'a Fiński Braille'a Grenlandzki Braille'a
Typ skryptu
alfabet
Podstawa druku

Alfabet duńsko-norweski Alfabet szwedzki
Języki duński , norweski , szwedzki , fiński , grenlandzki
Powiązane skrypty
Systemy nadrzędne
Braille'a
  • Francuski Braille'a




    • Duński Braille'a Norweski Braille'a Szwedzki Braille'a Fiński Braille'a Braille'a grenlandzkiego

Skandynawski Braille to alfabet Braille'a używany, z różnicami w ortografii i interpunkcji, dla języków kontynentalnych krajów nordyckich : duńskiego , norweskiego , szwedzkiego i fińskiego . W ogólnie zredukowanej formie jest używany w języku grenlandzkim .

Skandynawski brajl jest bardzo zbliżony do francuskiego alfabetu Braille'a , z niewielkimi modyfikacjami niektórych akcentowanych liter i opcjonalnym wykorzystaniem innych do transkrypcji języków obcych.

Alfabet

Litery Braille'a dla samogłosek drukowanych we francusku â, œ, ä są używane dla samogłosek drukowanych å, ö/ø, ä/æ alfabetów skandynawskich. Każdy język używa liter, które istnieją w jego alfabecie atramentowym. Tak więc, w kolejności numerycznej, litery to:

⠁ (braille pattern dots-1)
A
⠃ (braille pattern dots-12)
B
⠉ (braille pattern dots-14)
C
⠙ (braille pattern dots-145)
D
⠑ (braille pattern dots-15)
mi
⠋ (braille pattern dots-124)
F
⠛ (braille pattern dots-1245)
G
⠓ (braille pattern dots-125)
H
⠊ (braille pattern dots-24)
I
⠚ (braille pattern dots-245)
J
⠅ (braille pattern dots-13)
k
⠇ (braille pattern dots-123)
l
⠍ (braille pattern dots-134)
M
⠝ (braille pattern dots-1345)
N
⠕ (braille pattern dots-135)
o
⠏ (braille pattern dots-1234)
P
⠟ (braille pattern dots-12345)
Q
⠗ (braille pattern dots-1235)
R
⠎ (braille pattern dots-234)
S
⠞ (braille pattern dots-2345)
T
⠥ (braille pattern dots-136)
u
⠧ (braille pattern dots-1236)
w
⠭ (braille pattern dots-1346)
X
⠽ (braille pattern dots-13456)
y
⠵ (braille pattern dots-1356)
z
⠡ (braille pattern dots-16)
A
⠪ (braille pattern dots-246)
ö / ø
⠺ (braille pattern dots-2456)
w
⠜ (braille pattern dots-345)
ä / æ
⠯ (braille pattern dots-12346)
&

Braille grenlandzki używa podzbioru tych liter, aefgijklmnopqrstuv , chociaż reszta alfabetu skandynawskiego jest dostępna w razie potrzeby.

W przypadku liter z akcentami obcymi używane są francuskie przypisania Braille'a .

Liczby

Cyfry to pierwsze dziesięć liter alfabetu, a cyfry są oznaczone , jak w angielskim Braille'u .

Interpunkcja

Interpunkcja różni się nieco w każdym kraju, ale jest mało prawdopodobne, aby przeszkadzało to w zrozumieniu.

Pojedyncza interpunkcja
Wydrukować , . ' ? ! ; : * - /
Fiński ⠂ (braille pattern dots-2) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠐ (braille pattern dots-5) ⠢ (braille pattern dots-26) ⠲ (braille pattern dots-256) ⠆ (braille pattern dots-23) ⠒ (braille pattern dots-25) ⠔ (braille pattern dots-35) ⠤ (braille pattern dots-36) ⠤ (braille pattern dots-36)⠤ (braille pattern dots-36) ⠌ (braille pattern dots-34)

Szwedzki/ Norweski
⠖ (braille pattern dots-235)

Duński/ Grenlandzki
⠈ (braille pattern dots-4)

Wielokropek ⟨...⟩ to zatem .

fiński ! nie jest błędem kopiowania. Jest to odwrotność występującego we wszystkich innych krajach nordyckich, chociaż ten ostatni jest znakiem + w fińskiej notacji matematycznej, tak jak ma to miejsce w tych innych krajach. Fińska interpunkcja jest używana w tekście szwedzkim w Finlandii.

W szwedzkim alfabecie Braille'a istnieje również oznaczające fajkę, | i oznaczające kulę, •.

Sparowana interpunkcja
Wydrukować „ ... ” ' ... ' ( ... ) [ ... ]

fiński/ szwedzki
⠰ (braille pattern dots-56)...⠰ (braille pattern dots-56) ⠐ (braille pattern dots-5)...⠐ (braille pattern dots-5) ⠦ (braille pattern dots-236)...⠴ (braille pattern dots-356) ⠷ (braille pattern dots-12356)...⠾ (braille pattern dots-23456)
norweski/farerski ⠲ (braille pattern dots-256)...⠲ (braille pattern dots-256) (?)

duński/ grenlandzki
⠶ (braille pattern dots-2356)...⠶ (braille pattern dots-2356) ⠐ (braille pattern dots-5)⠦ (braille pattern dots-236)...⠐ (braille pattern dots-5)⠴ (braille pattern dots-356)

Przynajmniej w norweskim alfabecie Braille'a nawiasy klamrowe { ... } to ... .

Formatowanie

Biorąc pod uwagę słaby zasięg, nie jest jasne, jak kompatybilne jest formatowanie między krajami. (Zobacz estoński alfabet Braille'a , aby zapoznać się z formatowaniem w ortografii z interpunkcją podobną do fińskiej i szwedzkiej).

Wydrukować (cyfra) (Czapki) (wszystkie duże litery) (kursywa) (pogrubiony)

fiński/ szwedzki
⠼ (braille pattern dots-3456) ⠠ (braille pattern dots-6) ⠠ (braille pattern dots-6)⠠ (braille pattern dots-6) ⠠ (braille pattern dots-6)⠄ (braille pattern dots-3) ⠨ (braille pattern dots-46)
norweski (?) ⠤ (braille pattern dots-36)...⠤ (braille pattern dots-36) ⠆ (braille pattern dots-23)...⠰ (braille pattern dots-56)

duński/ grenlandzki
⠨ (braille pattern dots-46) ⠸ (braille pattern dots-456) ⠰ (braille pattern dots-56) (?)

W szwedzkim alfabecie Braille'a jest używane do pisania całego słowa wielką literą, a do pisania kilku słów wielką literą. Sekwencje i są również używane do kursywy i pogrubienia kilku słów. Koniec każdego z nich jest oznaczony , na przykład ... dla wielkich liter, ... dla kursywy i ... dla pogrubienia.

Również w języku szwedzkim (i być może w innych) nawiasy pomocnicze ... są używane do dodawania komentarzy, które pojawiają się tylko w tekście brajlowskim, takich jak opis obrazu w przepisywanym tekście drukowanym.

Zobacz też

Próbka typu Moon w różnych językach, w tym duńskim i szwedzkim.
  • Sjondepilin.fo „Tá tú hittir blind fólk” (alfabet Braille'a w języku farerskim) [1]
  • Íslenska blindraleturs stafrófið (alfabet Braille'a w języku islandzkim) [2]

Linki zewnętrzne