Indyjska Biblioteka Kolejowa
Indyjska Biblioteka Kolejowa była przedsiębiorstwem prowadzonym w Allahabadzie od 1888 roku. Było to przedsięwzięcie wydawnicze firmy AH Wheeler & Co. , która „miała monopol na sprzedaż księgarni na indyjskich stacjach kolejowych”. Była to seria broszur mających na celu zainteresowanie pasażerów kolei i oferować tanie „jednorazowe” materiały do czytania.
Seria rozpoczęła się w wyniku inicjatywy Rudyarda Kiplinga , który starał się zebrać fundusze na powrót do Anglii z Indii w 1888 roku: zwrócił się do starszego wspólnika AH Wheeler & Co., Émile'a Moreau, z propozycją opublikowania jego opowiadań w tania forma książeczki. Broszury miały mieć szaro-zielone okładki kart, z ilustracjami autorstwa ojca Rudyarda, Johna Lockwooda Kiplinga .
Początkowo wyprodukowano sześć broszur, które sprzedawano po cenie jednej rupii. Wszystkie były autorstwa Rudyarda Kiplinga i składały się głównie z przedruków opowiadań, które ukazały się już w różnych czasopismach, dla których pisał już w Indiach. Wszystkie zostały opublikowane w 1888 roku. Potem było dwadzieścia tomów, z których 9 było autorstwa innych autorów; wydaje się, że ostatnia została opublikowana w 1894 roku.
W zestawie znalazły się następujące tomy:
Według Kiplinga:
- Nr 1: Soldiers Three : zbiór opowiadań przedstawiających pewne fragmenty z życia i przygód szeregowców Terence'a Mulvaneya, Stanleya Ortherisa i Johna Learoyda sporządzone na maszynie i zredagowane przez Rudyarda Kiplinga. , 97 s.: „Przedruk naczelny z wiadomości Tygodnia”
- Nr 2: The Story of the Gadsbys , 100 s.: „Przedrukowany głównie z wiadomości tygodnia”
- Nr 3: In Black and White , 108 s.: „Przedrukowany naczelny z wiadomości tygodnia”
- Nr 4: Under the Deodars , 106 s.: „Przedruk naczelny z wiadomości Tygodnia”
- Nr 5: Riksza widmo i inne niesamowite opowieści , 114 s
- Nr 6: Wee Willie Winkie i inne historie dziecięce , 104 s.: „Przedrukowany głównie z wiadomości tygodnia”
- Nr 14: Miasto strasznej nocy i inne miejsca (1888)
Inni autorzy:
- Nr 7: Zbrodnia pułkownika: dzisiejsza historia; oraz Żona Jima - Ivan O'Beirne. 1889.
- Nr 8: Serce pokojówki - Bernice Grange, ps. [= Alicja Kipling]. 1890.
- Nr 9: Bliżej niż brat - GB Stuart; [i] Dwa złamane serca. 1890.
- Nr 10: Subaltern, policjant i mała dziewczynka: anglo-indyjski szkic napisany w języku angielskim - Brownlow Fforde. 1890.
- Nr 11: Doktor Victor: szkic - Ivan O'Beirne. 1891.
- Nr 12: Kłusak: tajemnica Poona - Arthur Brownlow Fforde. 1890.
- Nr 13: Whiffs: anglo-indyjski i indyjski - Lunkah. 1891.
- Nr 15: Pokojówka i bożek: splątana historia Poony - Arthur Brownlow Fforde. 1891.
- Nr 16: Dylemat doktora Rollisona - LE Tiddeman. 1892.
- Nr 17: Szał majora Craika - Ivan O'Beirne. 1892.
- Nr 18: Felix Holt Secundus i Tosa Monogatari czasów współczesnych - James Murdoch . [189-?].
- Nr 19: Bibułki papierosowe - S. Levett-Yeats [= Sidney Kilner Levett Yeats]. 1893.
- Nr 20: Zaloty Webstera. Faustus Junior, Ph.D. Polowanie na niedźwiedzie na Fuji-san. - JESTEM
- Nr 21: Wdowa Lamport - S. Levett-Yeats [= Sidney Kilner Levett Yeats]. 1893.
- Nr 22: A Yoshiwara Odcinek: Fred Wilson's Fate - James Murdoch
- Nr 23: Romans biurokracji - Alpha-Beta. 1893.
- Nr 24: Ta mała sowa: opowieść o szaleńcu, próżniaku i kochanku - Arthur Brownlow Fforde.
- Nr 25: Kupiony do Bay - HDE Forbes. 1894.
- Nr 26: Pan i Pani John Brown w domu - John Brown. 1893.
Jednooki fałszerz i inne kryminały R. Reida oraz Under the Rose Ivana O'Beirne'a zostały ogłoszone, ale prawdopodobnie nie zostały opublikowane.