Iwana Olbrachta
Iwan Olbracht | |
---|---|
Urodzić się |
Kamil Zeman 6 stycznia 1882 Semily , Królestwo Czech , Austro-Węgry |
Zmarł |
30 grudnia 1952 (w wieku 70) Praga , Czechosłowacja ( 30.12.1952 ) |
Zawód | Poeta, dziennikarz |
Narodowość | Czech |
Godne uwagi prace | Anna Proletářka |
Współmałżonek | Helena Malířová |
Krewni | Antal Staszek (ojciec) |
Ivan Olbracht , właściwie Kamil Zeman ( ur . 6 stycznia 1882 w Semily , Czechy – zm. 20 grudnia 1952 w Pradze ) był czeskim pisarzem, dziennikarzem i tłumaczem niemieckiej prozy.
Biografia
Syn pisarza Antala Staška i jego nawróconej na katolicyzm żony, Kamili Schönfeldovej, pochodzenia żydowskiego. Olbracht studiował prawo i filozofię w Pradze i Berlinie , wyjechał przed ukończeniem studiów, wybierając jednak karierę dziennikarską. W 1905 roku po raz pierwszy zaczął redagować socjaldemokratyczną gazetę robotniczą w Wiedniu ( Dělnické listy , Papiery Historyczne), w którym pracował do 1916 roku. Kiedy zaczął publikować beletrystykę, skupiał się przede wszystkim na opowiadaniach i powieściach o tematyce psychologicznej. Ten etap jego pisarskiego życia zbiegł się z I wojną światową. Jego prace powojenne są eksperymentem w mieszaniu fikcji z prawdziwymi wydarzeniami.
Później został redaktorem w Pradze ( Právo lidu Komunistycznej Partii Czechosłowacji i rozpoczął pracę dla Rudé právo . Był dwukrotnie więziony za swoje komunistyczne poglądy, najpierw w 1926 r. (w Śląskiej Ostrawie ), a następnie w 1928 r. (w więzieniu Pankrác ).
, Prawica Ludowa). W 1920 roku spędził sześć miesięcy w Związku Radzieckim. W następnym roku wstąpił doW 1929 roku Olbracht wraz z sześcioma innymi pisarzami podpisał oświadczenie protestacyjne przeciwko nowemu kierownictwu partii komunistycznej. Spowodowało to jego wydalenie z partii i utratę stanowiska redakcyjnego. Bez zobowiązań politycznych i pracy całkowicie poświęcił się pisaniu. Następne lata były jednymi z jego najbardziej produktywnych. Od 1931 zaczął regularnie podróżować na Ruś Karpacką , na wschód od Czechosłowacji. Region zamieszkany głównie przez rusińskich i Żydów wywarł na nim głębokie wrażenie. Jego doświadczenia tam zainspirowały niektóre z jego najlepszych dzieł. Jego powieść, Nikola Šuhaj loupežník (Nikola Šuhaj, Outlaw), opublikowana w 1933 roku, została oparta na prawdziwej osobie. Historia opowiadała o wieśniaku Robin Hoodzie , który okradał bogatych, aby zapewnić biednym. Książka ostatecznie zyskała status baśni ludowej.
W 1934 był współautorem scenariusza do Marijki nevěrnice (Marijka Niewierna). W następnym roku opublikował Hory a staletí (Góry i stulecia), które było połączeniem etnografii politycznej i krytyki tego, co postrzegał jako kolonialną politykę rządu czechosłowackiego na Rusi Podkarpackiej. W 1937 roku ukazała się jego książka Golet v údolí (Golet w dolinie). Książka składała się z trzech przeplatających się opowieści o ortodoksyjnych Żydach . Najdłuższą z opowieści była „Smutné oči Hany Karadžičové” (Smutne oczy Hany Karadžičovej), smutna opowieść o żydowskiej dziewczynie, która jest odrzucana przez swoją wioskę za poślubienie ateistycznego Żyda. „Golet w dolinie” było ostatnim z jego dzieł. Jego książki, których akcja toczy się na Rusi Karpackiej, są uważane za najlepsze, co odzwierciedla jego dar łączenia dokumentalnego realizmu i dramatu fabularnego.
w czasie II wojny światowej do małego miasteczka Stříbřec . Tam ponownie wstąpił do partii komunistycznej i działał w ruchu oporu. Po wojnie przez pewien czas pracował w Ministerstwie Informacji. Jego pisma w tym okresie ograniczały się do adaptacji, w tym opowiadania historii biblijnych dla dzieci.
Wybrane prace
- Anna Proletariuszka ( Anna Proletářka )
- Dziwna przyjaźń aktora Jeseniusza ( Podivné přátelství herce Jesenia )
- Nikolai Schuhaj, rozbójnik ( Nikola Šuhaj loupežník )
- Grillowane lustro (Zamřížované zrcadlo)
Filmy
- Olbracht & Kolochava {2009}, reżyseria: Sergey Gubsky (Ukraina), Video on YouTube , Video on YouTube
- 1882 urodzeń
- 1952 zgonów
- Dziennikarze XX wieku
- Tłumacze XX wieku
- czeskich komunistów
- czeskich dziennikarzy
- Czescy pisarze płci męskiej
- Czescy tłumacze
- Członkowie Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Czechosłowacji
- Członkowie Konstytucyjnego Zgromadzenia Narodowego Czechosłowacji
- Ludzie z Semil
- Ludzie z Królestwa Czech