Jóhannes úr Kötlum

Jóhannes úr Kötlum
Jóhannes úr Kötlum.jpg
Urodzić się ( 1899-11-04 ) 4 listopada 1899
Zmarł 27 kwietnia 1972 ( w wieku 72) ( 27.04.1972 )
Narodowość islandzki

Jóhannes úr Kötlum (ur. Jóhannes Bjarni Jónasson , 4 listopada 1899 - 27 kwietnia 1972) był islandzkim pisarzem / poetą i członkiem parlamentu . Jest jednym z najbardziej lubianych islandzkich poetów – nie tylko ze względu na swoje wiersze dla dzieci i to, jak pięknie płyną jego słowa w języku islandzkim, dzięki czemu idealnie nadają się do piosenek. Jego wiersze są nieustanną inspiracją dla kompozytorów , autorów piosenek i muzyków w Islandii. Na podstawie jego wierszy napisano ponad dwieście piosenek i kompozycji, niektóre z nich zostały wykonane przez uznanych na całym świecie artystów, takich jak Björk wykonująca piosenkę „The Christmas Cat”.

Jóhannes, jedna z najwybitniejszych postaci współczesnej poezji islandzkiej, opanował zarówno zawiłe formy tradycyjne, jak i nowoczesne, ale jako szczery, idealistyczny, a czasem zjadliwy krytyk instytucji politycznych, zabiegał o kontrowersje i często wywoływał gniew przeciwników politycznych. Jóhannes rozpoczął swoją karierę jako poeta neoromantyczny w latach dwudziestych XX wieku, ale później stał się wiodącą siłą wśród radykalnych poetów epoki depresji. Po II wojnie światowej zbuntował się przeciwko tradycyjnej formie, odnawiając swoją poezję oryginalnością i artyzmem. Przez całe życie był rzecznikiem pokoju i energicznie walczył przeciwko okupacji Islandii przez obce wojska.

Życie

Jóhannes urodził się w 1899 roku na farmie Goddastaðir, niedaleko szczytu Hvammsfjörður w Dales w północno-zachodniej Islandii. Pomimo biedy Jóhannes zdobył wykształcenie i ukończył szkołę jako nauczyciel szkoły podstawowej w 1921 roku. Zawód ten wykonywał przez ponad dekadę, najpierw na wsi, a następnie w Reykjavíku. Od tego czasu pracował jako redaktor i autor, najpierw w Reykjavíku, a następnie w 1940 roku, kiedy przeniósł się do Hveragerði , małego miasteczka na południu Islandii, które stało się znane jako Kolonia Artystów w latach czterdziestych XX wieku. Wrócił do Reykjavíku w 1959 roku, gdzie mieszkał od tamtej pory.

Pracuje

W 1932 roku Jóhannes úr Kötlum opublikował swoją ukochaną książkę dla dzieci: Jólin koma (Boże Narodzenie nadchodzi – wiersz dla dzieci). Jeden z wierszy w książce, „The Yuletide-Lads”, ponownie wprowadził islandzkie społeczeństwo do folkloru świątecznego i ustanowił to, co jest obecnie uważane za kanoniczne trzynastu chłopców bożonarodzeniowych lub chłopców bożonarodzeniowych , ich osobowości i powiązania z innymi postaciami folklorystycznymi. Od tego czasu Christmas is Coming jest integralną częścią islandzkich tradycji bożonarodzeniowych i pomogło zachować wielowiekowy folklor we współczesnej kulturze. Sezonowy bestseller od samego początku, niewiele innych książek zostało przedrukowanych tak wiele razy w Islandii.

Nagrody i nominacje

Jóhannes otrzymał nagrody za swoje uroczyste wersety podczas obchodów milenijnych parlamentu w 1930 r. I uroczystości Republiki Islandii w 1944 r. W 1970 r. Otrzymał Srebrnego Konia, Nagrodę Literacką Islandzkich Gazet. Był dwukrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Rady Nordyckiej ; w 1966 i 1973 roku .

Bibliografia

Poezja

  • 1926: Bí bí og blaka
  • 1929: Álftirnar kvaka , wiersze
  • 1932: Ég læt sem ég sofi , wiersze
  • 1932: Jólin koma , wiersze (dla dzieci) - ustanowienie tego, co jest obecnie uważane za kanoniczne trzynaście Yule Lads
  • 1933: Ömmusögur (dla dzieci)
  • 1935: Samt mun ég vaka
  • 1937: Hrímhvita móðir
  • 1939: Hart er í heimi
  • 1940: Eilífðar smáblom
  • 1941: Bakkabræður (dla dzieci)
  • 1945: Sól tér sortna
  • 1946: Ljóðið um Labbakút (dla dzieci)
  • 1949: Ljóðasafn I-II wybrane wiersze
  • 1952: Soleyjarkvæði
  • 1952: Hlið hins himneska friðar
  • 1955: Sjödægra
  • 1959: Vísur Ingu Dóru (dla dzieci)
  • 1962: Óljód
  • 1964: Tregaslagur
  • 1966: Mannssonurinn
  • 1970: Ný i nið
  • 1972-76: Ljóðasafn I-VIII , wybrane wiersze
  • 1984: Ljóðasafn IX , wybrane wiersze
  • 1987: Saga af Suðurnesjum (dla dzieci)
  • 1988: Segja vil ég sögu af sveinunum þeim (dla dzieci)
  • 2001: Jólin okkar (dla dzieci)
  • 2010: Ljóðaúrval , wybrane wiersze

powieści

  • 1934: Og björgin klofnuðu
  • 1943: Verndarenglarnir
  • 1949: Dauðsmannsey
  • 1950: Siglingin mikla
  • 1951: Frelsisalfan

Historie

  • 1938: Fuglinn segir (dla dzieci)

Eseje

  • 1958: Roðasteinninn og ritfrelsið
  • 1965: Vinaspegill

Tłumaczenia


Linki zewnętrzne