Jóhannes úr Kötlum
Jóhannes úr Kötlum | |
---|---|
Urodzić się |
|
4 listopada 1899
Zmarł | 27 kwietnia 1972 |
w wieku 72) ( 27.04.1972 )
Narodowość | islandzki |
Jóhannes úr Kötlum (ur. Jóhannes Bjarni Jónasson , 4 listopada 1899 - 27 kwietnia 1972) był islandzkim pisarzem / poetą i członkiem parlamentu . Jest jednym z najbardziej lubianych islandzkich poetów – nie tylko ze względu na swoje wiersze dla dzieci i to, jak pięknie płyną jego słowa w języku islandzkim, dzięki czemu idealnie nadają się do piosenek. Jego wiersze są nieustanną inspiracją dla kompozytorów , autorów piosenek i muzyków w Islandii. Na podstawie jego wierszy napisano ponad dwieście piosenek i kompozycji, niektóre z nich zostały wykonane przez uznanych na całym świecie artystów, takich jak Björk wykonująca piosenkę „The Christmas Cat”.
Jóhannes, jedna z najwybitniejszych postaci współczesnej poezji islandzkiej, opanował zarówno zawiłe formy tradycyjne, jak i nowoczesne, ale jako szczery, idealistyczny, a czasem zjadliwy krytyk instytucji politycznych, zabiegał o kontrowersje i często wywoływał gniew przeciwników politycznych. Jóhannes rozpoczął swoją karierę jako poeta neoromantyczny w latach dwudziestych XX wieku, ale później stał się wiodącą siłą wśród radykalnych poetów epoki depresji. Po II wojnie światowej zbuntował się przeciwko tradycyjnej formie, odnawiając swoją poezję oryginalnością i artyzmem. Przez całe życie był rzecznikiem pokoju i energicznie walczył przeciwko okupacji Islandii przez obce wojska.
Życie
Jóhannes urodził się w 1899 roku na farmie Goddastaðir, niedaleko szczytu Hvammsfjörður w Dales w północno-zachodniej Islandii. Pomimo biedy Jóhannes zdobył wykształcenie i ukończył szkołę jako nauczyciel szkoły podstawowej w 1921 roku. Zawód ten wykonywał przez ponad dekadę, najpierw na wsi, a następnie w Reykjavíku. Od tego czasu pracował jako redaktor i autor, najpierw w Reykjavíku, a następnie w 1940 roku, kiedy przeniósł się do Hveragerði , małego miasteczka na południu Islandii, które stało się znane jako Kolonia Artystów w latach czterdziestych XX wieku. Wrócił do Reykjavíku w 1959 roku, gdzie mieszkał od tamtej pory.
Pracuje
W 1932 roku Jóhannes úr Kötlum opublikował swoją ukochaną książkę dla dzieci: Jólin koma (Boże Narodzenie nadchodzi – wiersz dla dzieci). Jeden z wierszy w książce, „The Yuletide-Lads”, ponownie wprowadził islandzkie społeczeństwo do folkloru świątecznego i ustanowił to, co jest obecnie uważane za kanoniczne trzynastu chłopców bożonarodzeniowych lub chłopców bożonarodzeniowych , ich osobowości i powiązania z innymi postaciami folklorystycznymi. Od tego czasu Christmas is Coming jest integralną częścią islandzkich tradycji bożonarodzeniowych i pomogło zachować wielowiekowy folklor we współczesnej kulturze. Sezonowy bestseller od samego początku, niewiele innych książek zostało przedrukowanych tak wiele razy w Islandii.
Nagrody i nominacje
Jóhannes otrzymał nagrody za swoje uroczyste wersety podczas obchodów milenijnych parlamentu w 1930 r. I uroczystości Republiki Islandii w 1944 r. W 1970 r. Otrzymał Srebrnego Konia, Nagrodę Literacką Islandzkich Gazet. Był dwukrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Rady Nordyckiej ; w 1966 i 1973 roku .
Bibliografia
Poezja
- 1926: Bí bí og blaka
- 1929: Álftirnar kvaka , wiersze
- 1932: Ég læt sem ég sofi , wiersze
- 1932: Jólin koma , wiersze (dla dzieci) - ustanowienie tego, co jest obecnie uważane za kanoniczne trzynaście Yule Lads
- 1933: Ömmusögur (dla dzieci)
- 1935: Samt mun ég vaka
- 1937: Hrímhvita móðir
- 1939: Hart er í heimi
- 1940: Eilífðar smáblom
- 1941: Bakkabræður (dla dzieci)
- 1945: Sól tér sortna
- 1946: Ljóðið um Labbakút (dla dzieci)
- 1949: Ljóðasafn I-II wybrane wiersze
- 1952: Soleyjarkvæði
- 1952: Hlið hins himneska friðar
- 1955: Sjödægra
- 1959: Vísur Ingu Dóru (dla dzieci)
- 1962: Óljód
- 1964: Tregaslagur
- 1966: Mannssonurinn
- 1970: Ný i nið
- 1972-76: Ljóðasafn I-VIII , wybrane wiersze
- 1984: Ljóðasafn IX , wybrane wiersze
- 1987: Saga af Suðurnesjum (dla dzieci)
- 1988: Segja vil ég sögu af sveinunum þeim (dla dzieci)
- 2001: Jólin okkar (dla dzieci)
- 2010: Ljóðaúrval , wybrane wiersze
powieści
- 1934: Og björgin klofnuðu
- 1943: Verndarenglarnir
- 1949: Dauðsmannsey
- 1950: Siglingin mikla
- 1951: Frelsisalfan
Historie
- 1938: Fuglinn segir (dla dzieci)
Eseje
- 1958: Roðasteinninn og ritfrelsið
- 1965: Vinaspegill
Tłumaczenia
- 1934: Kak I (z Sigurður Thorlacius) Vilhjalmur Stefansson i Violet Irwin
- 1935: Kak II (z Sigurður Thorlacius) Vilhjalmur Stefansson i Violet Irwin
- 1935: Mamma litla I (z Sigurður Thorlacius) Élise de Pressensé
- 1936: Mamma litla II (z Sigurður Thorlacius) Élise de Pressensé
- 1938: Himalajaförin (z Sigurður Thorlacius) Queling
- 1946: Salamöndrustíðið Karel Čapek
- 1946: Fimm Synir Howard Fast
- 1948: Annarlegar tungur (różni wybrani poeci)
- 1955: Saga af sönnum manni Boris Nikolaevich Polevoĭ
- 1957: Vegurinn til lífsins I Anton Siemionowicz Makarenko
- 1957: Vegurinn til lífsins II Anton Siemionowicz Makarenko
- 1958: Frú Lúna í snörunni Agnar Mykle
Linki zewnętrzne
- Jóhannes Bjarni Jónasson Encyclopædia Britannica wpis
- johannes.is - Ritaskrár